IHHH :: Volume #3

#239: Was one's turn me? ( 1 )


LNMTL needs user funding to survive Read More

At first I think the meal that oneself make does not suit her appetite, has not cared.” “起初我以为自己做的饭菜不合她的胃口,也没在意。” But I discovered afterward the matter is not this.” “可后来我才发现事情并不是这样。” Day midnight I awaken from the sleep, hearing in the kitchen to have the sound, then crawls from the bed since quietly.” “有一天半夜我从睡梦中惊醒,听见厨房里有动静,便悄悄从床上爬起。” In room has not turned on the light, I think that entered the thief, after discovered, the back in kitchen is a bit like my wife.” “屋内没有开灯,我以为是进了小偷,靠近以后才发现,厨房里的背影有点像我的妻子。” She puts out a bulk meat from a plastic bag, another hand takes a kitchen knife.” “她从一个塑料袋里拿出一大块肉,另一只手拿着一把菜刀。” Slices meat will make the sound, possibly she is the worry awakens by noise me, but cuts open the opening the surface of that meat, then puts in the seasoning, entire puts in it the pot.” “剁肉会发出声响,可能她是担心吵醒我,只是将那块肉的表面割开口子,然后放入调料,紧接着将其整个放入锅中。” Cooks the meat? Does my wife cook the meat in the big evening unexpectedly?” “炖肉?我的妻子竟然在大晚上去炖肉?” Perhaps she to give the tomorrow's breakfast and lunch prepares.” “也许她是为了给明天的早餐和午餐做准备吧。” I love my wife, although finds it very strange, but has not gone to disturb her, returns to the room, following opening the door visits her secretly.” “我爱我的妻子,虽然觉得很奇怪,但并没有去打扰她,回到房间,顺着打开的房门偷偷看着她。” At that time 3 : 00 am, wife's meat had cooked finally, she looked toward outside, sees the bedroom gate to open, I also lie on the bed sleep.” “那时已经凌晨 3 点,妻子的肉终于炖好了,她朝外面看了看,见卧室门开着,我还躺在床上睡觉。” She does not seem to want to make me see anything, then closed the door of kitchen.” “她似乎不想让我看到什么,便关上了厨房的门。” Later I heard the tooth to tear and bite anything the sound, only passed probably for 20 minutes, the wife took a black not transparent garbage bag to go out from the kitchen.” “随后我听到了牙齿撕咬什么东西的声音,大概只过去了二十分钟,妻子提着一个黑色不透明垃圾袋从厨房走出。” Why does not know, I think that her appearance feels some afraid unexpectedly.” “不知道为什么,我看着她的样子竟觉得有些害怕。” Her lower abdomen blows up slightly, on the face remains the grease stains, has the satisfied smile.” “她小腹微微鼓起,脸上残留着油渍,带着满足的笑容。” „After discarding the garbage bag, the wife takes a bath, flushes away flavor, as usual lay down in my side.” “扔掉垃圾袋后,妻洗了个澡,冲去身上的味道,像往常一样躺在了我的身边。” Near pillow the person as if there is special fondness, on that day starting from, I discovered oneself do not understand her.” “枕边人似乎有特别的癖好,那一天开始,我才发现自己一点都不理解她。” I one have not rested in the evening, at dawn I got out of bed to go to work, the wife also lies down in side rests very soundly.” “我一晚上没睡,天亮时我起床上班,妻子还躺在旁边睡得很香。” The appearance that she sleeps is very beautiful, making one unable to bear wanting to kiss. The kiss, was yesterday evening at the matter of kitchen, made me somewhat hesitant.” “她睡觉的样子很美,让人忍不住要想亲.吻,可是昨天晚上在厨房发生的事情,却让我有些犹豫。” I look to her lower abdomen, her belly has not roused.” “我看向她的小腹,她的肚子已经没有那么鼓了。” Last night all looked like the illusion to be the same.” “昨晚的一切就像是幻觉一样。” I wear the clothes to go downstairs, downstairs trashcan had been cleaned up, last night black garbage bag could not find.” “我穿好衣服下了楼,楼下垃圾箱已经被清理,昨晚的黑色垃圾袋也找不到了。” next night same matter happened, she as if resulted in a sickness that likes eating the meat.” 第二天晚上同样的事情又发生了,她似乎得了一种喜欢吃肉的病。” I am one have not rested on this day in the evening, when 4 : 00 am, after the wife sleeps soundly, I wore the clothes to walk quietly.” “我这天又是一晚上没有睡,等到早上 4 点,妻子熟睡后,我悄悄穿好衣服走了出去。” Day also not bright, I turn in the garbage heap look, finally saw black plastic bag that the wife discards.” “天还没亮,我在垃圾堆里翻找,终于看到了妻子扔掉的黑色塑料袋。” Inside covers entirely the indentation bone, probably a chicken.” “里面是布满齿痕的骨头,好像是一只鸡。” My wife can alone finish eating an entire only chicken unexpectedly, I suddenly discovered oneself also insufficiently understand her.” “我的妻子竟然可以一个人吃完一整只鸡,我突然发现自己还不够了解她。” New day, wife exceptionally is still continuing, I also meet get out of bed to read the trash that the wife discards every day early.” “新的一天,妻子的异常还在继续,我也会每天早早起床去翻看妻子丢掉的垃圾。” Look, I more feel the heart startled.” “越看,我越觉得心惊。” Wife as if in the attempt different meats, the chicken and fish that from most starts, even found to me afterward bag that is moistening the cat wool and dog wool.” “妻子似乎在尝试不同的肉类,从最开始的鸡、鱼,到后来我甚至找到了沾着猫毛和狗毛的袋子。” I am a cat lover, I thought since that day I needed and she chats well.” “我是一个爱猫人士,也是从那天开始我觉得自己有必要和她好好谈谈了。” She fell certainly ill, or in her stomach is occupying a devil.” “她一定是生病了,又或者她的胃里居住着一个恶魔。” No one will allow that near own pillow person, does such crazy matter.” “没有人会容许自己的枕边人,去做这样疯狂的事情。” I lay cards on the table to her, from the beginning she refused to acknowledge, after may wait for me put the trash the black bag to take, she finally lowers the head.” “我向她摊牌,一开始她拒不承认,可等我将装垃圾的黑色袋子拿出来后,她终于低下了头。” She to me said that she cannot control herself, will be very hungry to the evening, in addition she has no deviant behavior.” “她对我说她控制不住自己,一到晚上就会很饿,除此之外她没有任何的异常行为。” She said that she will take care of me, to love me well, who can want near own pillow the person is the morbid state lunatic?” “她说她会好好的照顾我、爱我,可是谁会愿意自己的枕边人是个病态的疯子呢?” After giving careful consideration, I decided that divorces her, in a hurry conclusion this short marriage.” “经过慎重考虑,我决定和她离婚,匆匆结束这段短暂的婚姻。” Wife detains with hardship, I am also love her, but all her sorts of behaviors make me be troubled.” “妻子苦苦挽留,我心里也是爱她的,可是她的种种行为让我感到不安。” I left her, outside alone moves to go.” “我离开了她,独自一人搬到外面去住。” Wife seems to be also loving me, every day will leave a message and hit to me phone call/number, wants completely all means to contact with me.” “妻子似乎还爱着我,每天都会给我留言、打电话,想尽一切办法联系我。” Said honestly, she besides odd, does not have any shortcoming, sympathizes gently beautifully, virtuous.” “坦白说,她除了身上的怪癖之外,没有任何的缺点,温柔体贴、美丽贤惠。” „, In my heart has one gradually guilty and rebukes oneself.” “渐渐的,我心中产生一丝愧疚和自责。” Continued probably for a month, I received phone call/number of strange man, he claimed that oneself is police.” “大概持续了一个月的时间,我接到了一个陌生男人的电话,他声称自己是警察。” He suspected that my wife is concerned with a television station missing case, inquired to me some issues, making me add much carefully.” “他怀疑我的妻子和电视台一桩失踪案有关,向我询问了一些问题,让我多加小心。” I start somewhat to rejoice oneself left the wife early, if late several days, perhaps missing was I.” “我开始有些庆幸自己早早离开了妻子,如果晚几天,恐怕失踪的就是我了。” Place that returns to rent, meal that I will fall coldly again hot, swallows wholely.” “回到租住的地方,我将冷掉的饭菜重新热了一下,囫囵吞掉。” „After finishing eating, I had the illusion probably.” “吃完后,我好像产生了幻觉。” I see the wife to drill from the bed of bedroom.” “我看见妻子从卧室的床下钻出。” She visits me with a smile, said that I do not pay attention to my body, for a long time had not seen, does not waste the leftover dish food left over the custom not to change.” “她笑着看着我,说我不注意自己的身体,这么长时间没见了,不浪费剩菜剩饭的习惯还是没有改变。” I do not know how she enters my house, I only know that perhaps I cannot leave her again, must with her forever forever in the same place.” “我不知道她是怎么进入我房子的,我只知道我恐怕再也离不开她,要和她永远永远的在一起了。” The story of woman ended, after she said that 2nd and Chen Ge was far away from her subconsciously. 女人的故事到此结束,她说完后,二号和陈歌都下意识的远离了她。 This woman stands in husband's angle told that wife's story, is according to the plot of her story, the husband is more unfortunate than fortunate, perhaps already not in the world. 这个女人站在丈夫的角度去讲述妻子的故事,可是按照她故事的剧情,丈夫凶多吉少,恐怕早已不在人间。 So wants to come, but also living the only insider is a wife. 如此想来,还活着的唯一知情者就是妻子。 Wife's occupation is the broadcasting station anchor, but the woman voice is very of pleasant to hear, in the story many places are also beautifying the wife. 妻子的职业是电台主播,而女人本人声音很好听,故事中很多地方也都在美化妻子。 Can see from these details, the present woman, may is the insane woman who in the story likes eating the meat. 从这些细节能看出,眼前的这个女人,很有可能就是故事里喜欢吃肉的疯女人。 Very long has not heard such splendid story.” The left man claps gently, he looked that has the aggressiveness to the vision of woman, in the look passes one to ponder: „The stories of three rookies are very interesting, really makes people be hard to choose.” “很久没有听到这么精彩的故事了。”左边的男人轻轻拍手,他看向女人的目光颇具侵略性,眼神中透着一丝玩味:“三个新人的故事都很有意思,真是让人难以选择。” Said, he looks up slowly to Chen Ge, the eye under mask is staring at the Chen Ge’s face: 4 th, making me listen to your story.” 说完后他慢慢抬头看向陈歌,面具下的眼睛凝视着陈歌的脸:“四号,让我听听你的故事吧。” Was one's turn me?” Chen Ge is thinking the issue at heart, by oneself that 3rd, the sound has very high recognition, through the sound, Chen Ge had only confirmed the status of opposite party. “轮到我了吗?”陈歌心里正在想问题,自己旁边的那个三号,声音拥有很高的辨识度,仅通过声音,陈歌已经确认了对方的身份。 Is a podcast of Jiujiang midnight broadcasting station on the 3rd, is called Lychee, Chen Ge had once listened to her program. 三号就是九江一家午夜电台的播客,叫做荔枝,陈歌曾听过她的节目。 In the room several people anticipate the Chen Ge’s story very much, after all he is the special rookie who fourth presents. 屋内几人都很期待陈歌的故事,毕竟他是第四个出现的特殊的新人。 Chen Ge stands in the room corner, no one can see, the blood-color changes in his behind shadow, blood threads seem like the needlework, is weaving bright Red-clothed. 陈歌站在屋子一角,没人能看到,血色在他身后的影子中翻动,一条条血丝好像针线般,正在编织一件鲜艳的红衣 I have many stories, which start making me think first from mention.” “我有很多故事,让我想想先从哪一个开始说起。”
To display comments and comment, click at the button