ICMMWLD :: Volume #6

#587: Qingming Festival


LNMTL needs user funding to survive Read More

I......” “我……” King Kornan some are not clear, oneself had not handled any wrong matter recently. 王柯南有些不明白,自己最近可没有做过什么错误的事情。 Truth told you to be good, you offended should not the person of offending, was good for the company, can only dismiss you, waits to meet the finance department to calculate the wages according to the law to you.” “实话告诉你好了,你得罪了不该得罪的人,为了公司好,只能开除你了,等会财务部会按法律给你算工资的。” Chen thinks, told the king Kornan the reason of matter, making him understand, was not the company wants to dismiss him, was he himself offends should not the person of offending, the company has to dismiss him. 陈总想了想,还是把事情的原因告诉王柯南,让他明白,不是公司想开除他,是他自己得罪了不该得罪的人,公司不得不开除他。 I, I have not offended anything should not the person of offending.” “我,我没有得罪什么不该得罪的人啊。” king Kenan thinks the recent person and matter, does not have to discover oneself offend anything should not the person of offending. 王柯南把最近的人和事都想了一遍,没有发现自己得罪过什么不该得罪的人啊。 As for the leaf glory, king Kenan wants not to go to think, looks like in king Kornan, small child in southern remote county, where is capable of affecting Chen to central China Television Group. 至于叶荣耀,王柯南想都不去想,在王柯南看来,南方一个偏僻县城里的小青年,哪里有能力影响到华中影视集团的陈总啊。 In any case, I told you reason of matter, offended anyone as for you, yourself went back to think slowly , did not allow in hitting the reputation of central China Television Group is handling the matter to outside, otherwise do not blame me not being impolite.” “反正,我把事情的原因告诉你了,至于你得罪了什么人,你自己回去慢慢想了,还有以后不允许在打着华中影视集团的名头到外面办事情,不然别怪我不客气了。” Chen said. Chen is disinclined to know how this king Kenan offends to open 13,000 to come, now wants to catch up to follow close on this king Kenan to draw a line. 陈总说道。陈总懒得知道这王柯南怎么得罪张万三来的,现在只是想赶紧跟这个王柯南划清界限。 Chen, asked you, gave me again an opportunity.” “陈总,求你了,再给我一次机会吧。” king Kenan entreated to look that Chen said that king Kornan really does not want to lose this very good work, hopes that Chen is giving itself an opportunity. 王柯南哀求地看着陈总说道,王柯南真的不想失去这份非常不错的工作,希望陈总在给自己一次机会。 „It is not I do not want to you opportunity, does not dare to you opportunity, that you offend, our company cannot offend, the words till here, you hurry to leave the company.” “不是我不想给你机会,是不敢给你机会,你得罪的那位,我们公司都得罪不起,话到这里为止,你赶紧离开公司吧。” Chen sees king Kenan the pitiful appearance, shakes the head to say. 陈总见王柯南可怜的样子,不由地摇摇头说道。 ...... …… Quick that the time passes, in an instant to the Qingming period, often to Qingming Festival time, in the mind of Huaxia person will present a verse: Qingming period rain in abundance, on the road the pedestrian wants to be overwhelmed.” Qingming Festival the general custom is sweeps the graves, worships the family member who elapses. 时间过的很快,转眼就到了清明时节,每每到清明节的时候,华夏人的脑海里都会出现一句诗句:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”清明节一般的习俗是去扫墓,拜祭逝去的亲人。 The Qingming Festival origin is to stem from an idiom: Cuts flesh from one's thigh appeases hunger. 清明节的由来是源于一个成语:割股充饥。 Hands down the Spring and Autumn Period period, Young Master promote the heavy ear to evade the persecution goes into exile in the overseas. On the way of goes into exile. In a desolate and uninhabited place, is tired and hungry, being incapable stands again. 相传春秋时期,晋公子重耳为逃避迫害而流亡国外。流亡途中。在一处渺无人烟的地方,又累又饿,再也无力站起来。 Along with the feudal official looked for quite a while unable to find a point to eat, in everyone extremely anxious time, along with the feudal official meson pushed to arrive at the retreat, cut a meat from own thigh, made one bowl of bouillon to make the young master drink. 随臣找了半天也找不到一点吃的,正在大家万分焦急的时候,随臣介子推走到僻静处,从自己的大腿上割下一块肉,煮了一碗肉汤让公子喝了。 The heavy ear perked up gradually. When the heavy ear discovered that the meat is the meson pushes cuts from own leg, is moved shed tears. 重耳渐渐恢复了精神。当重耳发现肉是介子推从自己腿上割下的时候,感动得流下了眼泪。 19 years later. The heavy ear was the monarch, is historical Duke Wen of Jin. After taking a seat, Wen enjoys the hero who followed him to go into exile in initially layer on layer/heavily, forgot the meson to push only. 十九年后。重耳做了国君,也就是历史上的晋文公。即位后文公重重赏了当初伴随他流亡的功臣,唯独忘了介子推。 Many artificial mesons push to air a grievance, urging his surface Monarch to earn a tip, however the meson pushes the person who most despises these to strive for merit to earn a tip. He gets ready the luggage, with old mother quietly lived in seclusion to Mianshan. 很多人为介子推鸣不平,劝他面君讨赏,然而介子推最鄙视那些争功讨赏的人。他打点好行装,同老母亲悄悄的到绵山隐居去了。 After Duke Wen of Jin hears, ashamed not, leads the person to ask the meson to push personally, however the meson pushed to leave home Mianshan. 晋文公听说后,羞愧莫及,亲自带人去请介子推,然而介子推已离家去了绵山。 Mianshan high mountains and dangerous roads. The trees cover, looking for two people are easier said than done, some people offer suggestions, from three burns down Mianshan, compelling the meson to push. The fire burns Mianshan, has not actually seen the form that the meson pushes, after the fire extinguishes . People discovered that pushed at the back of old mother's meson has sat dies under a old willow tree. 绵山山高路险。树木茂密,找寻两个人谈何容易,有人献计,从三面火烧绵山,逼出介子推。大火烧遍绵山,却没见介子推的身影,火熄后。人们才发现背着老母亲的介子推已坐在一棵老柳树下死了。 Duke Wen of Jin sees that sorrowful cry. When encoffins, discovers a piece of front piece from tree cave, on wrote: Shears the meat to present Monarch completely loyalty, hoped your majesty often pure brightness.” 晋文公见状,恸哭。装殓时,从树洞里发现一片衣襟,上写道:“割肉奉君尽丹心,但愿主公常清明。” Pushes for the commemorating meson, Duke Wen of Jin will order to decide as Cold Food Festival on this day. Also is Qingming Festival. 为了纪念介子推,晋文公下令将这一天定为寒食节。也就是清明节。 Every year close to pure brightness time, in the leaf glorious heart would the silk light inexplicable sorrowfulness, is not really intense, actually can also hardly be removed, around, is pestering in the heart like this. 每年临近清明的时候,叶荣耀心中总会有丝淡淡的莫名的哀愁,不甚强烈,却也挥之不去,就这样在心头绕着、纠缠着。 These days weather is the overcast weather, today is Qingming Festival, the sky had the continuous drizzle. Hits in the somewhat cool wet intent, as if had this rain, pure brightness can appear it to be light. 这几天的天气都是阴雨天气,今天是清明节,天空下起绵绵的细雨。打在身上有些凉凉的湿意,仿佛有了这雨,清明才更能显得出它淡淡悲凉。 The legend Qingming Festival the netherworld must hold the congress, without descendants' person cannot participate. The person who attended the congress must hold high the flag that the descendants are delivering to enter the stadium. 传说清明节阴间要开大会,没有子孙的人不能参加。参加大会的人必须举着子孙送的旗子才能入场。 Therefore, now when the pure brightness visits a grave, people plant the flag that the paper cuts in the grave of deceased ancestor. Therefore, the time of Qingming Festival visiting a grave should before the Qingming Festival, but should not after the Qingming Festival. 因此,现在清明上坟时,人们都在已故先祖的坟上插上纸剪的旗子。所以,清明节上坟的时间应该在清明节之前,而不应该在清明节之后。 Qingming Festival the day before visits a grave also a view, on this day some people called Cold Food Festival, best on this day do not visit a grave. 清明节的前一天上坟还有一种说法,这一天有人称寒食节,最好也不要在这一天上坟。 Qingming Festival visits a grave is one type holds a memorial service for the ancestor to manifest filial piety very good form. Usually rarely goes to ancestor's grave, looks taking advantage of the Qingming Festival, adds an earth in the grave mound, has the loophole or the collapsing place makes up, indeed is a good matter. 清明节上坟是一种祭奠先祖体现孝心的很好的形式。平时很少去祖先的坟上,借清明节去看一看,在坟头上加点土,有漏洞或坍塌的地方补一补,的确是件好事情。 However pure brightness visits a grave do not move heedlessly, cannot seem like not the neat stone to discard these unstaily, changes into the attractive neat stone. 但是清明上坟可不要乱动,不能把那些东倒西歪看上去不整齐的石头扔掉,换成漂亮整齐的石块。 The general principle do not move heedlessly, in addition does not only reduce, easily do not move heedlessly the ancestral grave, the soil and stone only increases do not subtract. The unattractive not neat stone can add one to wrap up it in its outside again. 总的原则是不要乱动,只加不减,就是不要轻易乱动祖坟,泥土和石头只增加不要减掉。不好看不整齐的石头可以在其外面再加一层将其包住。 Also a little, cultivates resplendently in gold and jade green the ancestral grave is not a good matter, many prosperous families therefore decline. 还有一点,将祖坟修得金碧辉煌并不是件好事情,很多兴旺的家庭因此败落下来。 These years, many senior officials restore the ancestral grave wantonly, finally ends up the disaster of imprisonment. 这些年,就有不少高官大肆修缮祖坟,最后落得牢狱之灾。 pure brightness visits a grave, people will choose generally when afternoon visit a grave, because also belonged at that time six are positive, the Yang spirit is quite full, not easy to be harassed by some negative things in the minute/share place 清明上坟,人们一般都会选择在下午之前去上坟,因为那个时候还属于六阳时,阳气比较足,不容易在分地被一些阴性的东西骚扰到 Visits a grave the person attire that sweeps the graves should not be extremely bright, some girls wear purple clothes to visit a grave scarlet and greatly, or puts on too exposes. 上坟扫墓的人衣着不要太过鲜艳,一些女孩子穿着大红、大紫的衣服去上坟,或者穿着太暴露。 A possibility is to anger own ancestor, one type is to tuck in others ancestor to your interest. Every year Qingming Festival, some girls, because some year pure brightness the time wears the scarlet windproof coat to visit the mountain, finally has many ill symptoms the situations. 有一种可能是惹怒自己的祖先,还有一种就是撩起别人祖宗对你的兴趣。每年的清明节,都有一些女孩子,因为某年清明时候穿着大红的风衣去拜山,最后出现很多不适症状的情况。 pure brightness when visits a grave, as far as possible wander about aimlessly and do not step in the grave at will randomly. Especially in others' grave mound cross, will make one walk the mildew to transport, to put it bluntly, before do not arrive at the grave of others family/home stops over, particularly before the grave of young adults these untimely death stops over and sighs! Their mornings no doubt were a pity young very much, but they, because die early, more or less have the resentment. 清明上坟时,尽量不要在坟地不要随意乱走、乱跨。尤其是在别人的坟头上跨来跨去,会让人走霉运,说白了,就是不要到别人家的坟前逗留,尤其是在那些英年早逝的青壮年的坟前逗留、叹息!他们的早夭固然很可惜,但是他们由于死得太早,或多或少都带着怨气。 But in the death of youth, a large number of direct or indirect and sentiment had the connection, if you stopped over and sigh before their graves, they, hate and even envy the envy to the sentiment that you had to hate, even midnight knocked your door, was yourself annoys. 而青年的死亡中,相当一部分直接或间接和感情有瓜葛,你如果在他们的坟前逗留、叹息,他们对你产生的感情、怨恨乃至羡慕嫉妒恨,甚至半夜来敲你的门,都是你自己惹的。 The most important thing is spits, feces and urine/size then to pay attention, if spat others' grave before incautiously, had no interest with word, the listener intended this truth, perhaps you were only a custom, but the opposite party may think that you are provoking, the tail as you like the line, that greatly was not wonderful. 最重要的是吐痰、大小便一定要注意,要是一不小心就吐到了别人的坟前,和言者无心,听者有意这个道理一样,或许你只是一个习惯,但对方或许会觉得你这是在挑衅,尾随你而行,那就大为不妙。 The feces and urine/size then was needless saying that must see clearly the place, absolutely do not go to the Yin deep place feces and urine/size then, many so-called by ghost upper body the entrance of phenomenon, was our Yin holes, in the Qingming Festival, your daring chrysanthemum appeared externally brings about own destruction simply, without the ghost followed you, there is a mountain spirit to follow wildly strangely you. 大小便则不用说,一定要看清楚地方,绝对不要去阴深的地方大小便,很多所谓被鬼上身的现象的入口,就是我们的阴窍,在清明节的时候,你胆敢菊花外露简直是自寻死路,没有鬼跟着你,也有山精野怪跟着你。 ...... …… Very early in the morning, the leaf glory started to prepare the thing, the hoe and sickle must bring, pure brightness swept the graves, is cleaning up the weeds in tomb, added some new earth to ancestor's tomb. 一大早,叶荣耀就开始准备东西了,锄头和镰刀是要带的,清明扫墓,就是要把墓地上的野草给清理掉,给祖先的坟墓添些新土。 Went to the town/subdues to buy pure brightness the sweeping the graves necessary thing yesterday, is mainly the incenses and candles and paper money, burden these things. 还有昨天去镇里买清明扫墓必备物件,主要是香烛、纸钱、“包袱”这些东西。 The incenses and candles are the pure brightness sweeps the graves necessarily, the most important goods. Not only need light the incenses and candles before the ancestors grave, but must present the fragrance safeguarding the mountain spirit land of tomb, the hope mountain spirit land protects the good tomb, blesses the ancestors dead spirit. 香烛是清明扫墓必备的、最重要的物品。不仅要在先人坟前点燃香烛,还要奉香给看管墓地的山神土地,祈求山神土地守护好墓地,保佑先人亡灵。 The paper money must burn to the deceased, so that they can have money to spend in the netherworld, must burn down cleanly, otherwise is the ancestor cannot receive money that the descendants deliver in the netherworld. 纸钱是要烧给逝者的,以便他们在阴间有钱花,务须要焚烧干净,不然是祖先在阴间就收不到子孙送的钱。 Burden, to the food and clothing that the ancestor brings with the thing, silver piece that” the internal installation sacrificial paper money and gold and silver, as well as various types of papers do and clothes and furniture wait/etc. “包袱”,是给祖先带的吃穿用度之物,内装冥钞、金银、以及各种纸做的“元宝”、“衣服”、“家具”等等。 Burning burdenis one important form that holds a memorial service for the deceased,” burdenwill burn, gave the ancestors these goods. “烧包袱“是祭奠逝者的一种重要形式,将”包袱“烧了,就是将这些物品送给了先人。 Before the pure brightness visited a grave, some belt/bring fruits, desserts and liquor water and so on offering, but basically everyone does not bring these things now. 以前清明上坟的时候,还有带些水果、点心、酒水之类的供品,不过现在基本上大家都不带这些东西了。 It looks like in the present person, the people's living standard was high, anything can be very easy to spend to buy, the netherworld should also be the same to the world, therefore cannot suspend these offerings, the multi- focus paper money was OK to the ancestor, they spent money to buy. 在现在人看来,人们生活水平高了,什么东西都可以很容易花钱买到了,阴间也应该跟人间一样,所以没有必须摆这些供品了,多烧点纸钱给祖先就可以了,他们自己用钱买好了。 All things that visit a grave the sweeping the graves need reorganized, leaf glory to standing in own side, wants to follow oneself to climb mountains to sweep willow Qingqing to say together: Thin bamboo thin bamboo, visits a grave you today.” 把所有上坟扫墓需要的东西都整理好了,叶荣耀对站在自己身边,想跟着自己一起上山扫柳箐箐说道:“箐箐,今天上坟你就不要去了。” All right, moving road that I can take.” “没事,我能走的动路的。” willow Qingqing said. willow Qingqing thinks that is the man was worried oneself were pregnant, being able to get away mountain road. 柳箐箐说道。柳箐箐以为是自己男人担心自己怀孕了,走不了山路。 This point willow Qingqing felt oneself have no issue, clenches teeth, can climb mountains, today is the day of pure brightness ancestor worship, as the daughter-in-law of Ye, willow Qingqing felt oneself should go to visit a grave to oneself parents-in-law, tells them to cherish child big celebration. 这一点柳箐箐觉得自己没什么问题,咬咬牙,也能上山的,今天是清明祭祖的日子,作为叶家的儿媳妇,柳箐箐觉得自己应该去给自己的公公婆婆上坟,告诉他们自己怀上孩子这个大喜事。 „It is not this issue, has the husband , the husband hugs you to climb mountains not to have the issue, the key is today is Qingming Festival, many of visiting a grave ancestor worship, on the mountain are unclean, the woman of pregnancy does not visit a grave to sweep the graves suitably.” “不是这个问题,有老公在,老公抱着你上山都没有问题,关键是今天是清明节,上坟祭祖的很多,山上不干净,怀孕的女人是不宜去上坟扫墓的。” leaf Rongyao said. The country dwellers believe, pure brightness on this day, climbs mountains to offer a sacrifice to the main person to be many, the sacrificial offering and paper money kind of thing are also many, the life in mountain from the hiding place will come out in abundance, robs the sacrificial offering. 叶荣耀说道。农村人认为,清明这一天,上山祭主的人很多,祭品、纸钱这类东西也很多,大山里的孤魂野鬼都会纷纷从藏身之地出来,抢夺祭品。 The gloom in entire mountain very heavy, although the pregnant woman belly child had not been born, but has the innate eye, can see roaming shuttle life on mountain, child who will frighten pregnant woman belly, is easy to create the miscarriage. 整个大山里的阴气非常地重,孕妇肚子里的孩子虽然还没有出生,可是拥有先天之眼,可以看到游梭在山上的孤魂野鬼,会惊吓到孕妇肚子里的孩子,容易造成流产。 Although said that this somewhat superstitious view, may take seriously this taboo in the country dwellers very much, after all on these years, nearby nearby areas some did not believe the young couple of this matter, Qingming Festival, having the pregnancy to climb mountains to sweep the graves, being not infrequent of miscarriage. 虽然说这有些迷信的说法,可在农村人们还是很重视这忌讳的,毕竟就这几年,附近十里八乡一些不信这种事情的年轻夫妻,清明节,带着身孕上山扫墓,流产的不在少数。 Therefore even if now the young pregnant woman wants to climb mountains to sweep the graves, the family/home old people will not comply. 所以现在就算年轻的孕妇想要上山扫墓,家里的老人们都不会答应的。 What is unclean?” “什么不干净啊?” willow Qingqing some do not understand own male logical expression meaning. 柳箐箐有些不明白自己男人话的意思。
To display comments and comment, click at the button