leafRongyaodoes not haveusetoomanytools, onethreecuns (2.5 cm)engraving knife.
叶荣耀没有使用太多的工具,就一把三寸长的刻刀。Thisthreecuns (2.5 cm)engraving knife, onleafglory, likemultipurpose, knife pointandbladearcandvariousbladeevenback of the bladewondrous uses.
这把三寸长的刻刀,在叶荣耀手上,如同万能的,刀尖、刀弧、刀刃甚至刀背都各具妙用。On the emeraldjade, is carvingfast, regardless of how complexshape, thiscanaccomplish a task with ease the knifecompletes, carves, delimits, cutsandtruncates, pointandgouging, reallysecond to none!
在翡翠玉石上,快速地雕刻着,无论多么复杂的形状,这把小刀都能游刃有余地完成,刻、划、切、削、点、剜,真的无出其右者!
The sharpandsharpplace, calls itto cutstoneRufu is not overrated.
锋利、尖锐处,称之为切石如腐毫不为过。Enters the harmony of nature and manboundaryleafglory, thatsmoothmovement and makings of dust, makingwillowQingqingseveralfemaleslookcrazily.
进入天人合一境界的叶荣耀,那流畅动作和出尘的气质,让柳箐箐几女都看痴了。„Husband'spresentappearance, was too cool, is goodto think,good to hughimto kissone......”
“老公现在的样子,真的太酷了,好想,好想抱着他亲一口……”willowQingqinglookblurredlooksto concentrate oncrazily the leafglory.
柳箐箐眼神迷离的痴痴看着专注中的叶荣耀。
The eyesuch as the transversal waveripples, the facesuch as the rosy-colored clouds at dawnare colorful, is very attractive!
眼如横波涟漪,脸如朝霞华彩,很是诱人!Goodleafglorypresentspiritonemeraldjade, otherwiseseeswillowQingqing the words of appearance, heestimated that wanted the incarnationbeastto throw.
还好叶荣耀现在的精神都在翡翠玉石上,不然看到柳箐箐的样子的话,他估计要化身禽兽扑上去了。Onehourpassed by, the leafglorystops the movement in hand.
一个小时过去了,叶荣耀停下手中的动作。„Quiteattractive!”
“好漂亮啊!”„Quitebeautiful!”
“好美!”„Was too mysterious!”
“太神奇了!”
......
……Looks at the finejade carving on leafglory, everyoneonefaceshockingfeeling.
看着叶荣耀手上的精美玉器,所有人都一脸惊艳的感觉。„Wife, thisgives toyou.”
“老婆,这个送给你。”leafRongyaocarving the goodemeraldjade carvinggiveswillowQingqingto say.
叶荣耀把雕刻好的翡翠玉器交给柳箐箐说道。„Gives tome!”
“送给我!”willowQingqingreceived the jade carvingto saywith dead keenesshappily.
柳箐箐爱不释手地接过玉器开心地说道。Placescarefullylooksat present, thisis a veryfineintricate carvingswork.
放在眼前仔细看,这是一个非常精美的微雕作品。Intricate carvings, said that the meter/ricecarvesandcarves, the grain of ricecalligraphy and paintingthin, carves charactersanddraw a chartwhen the tinything, carvingwrites a letter on another's behalfwith the blade, is an ancienttechnology.
微雕,又称米刻、细刻、米粒书画等,是在细小的物件上刻字、绘图,雕刻时以刀代笔,是一项古老技术。
In the Huaxiatraditional processobject d'artis finest a smallhandicraft.
是华夏传统工艺美术品中最为精细微小之一种工艺品。
The intricate carvingsarecarve the technique a branch, for a microscopiccarvingschool.
微雕是雕刻技法的一门分支,为微观雕刻一个门派。
The intricate carvingsusuallyrefer to the tinysculpture in the round, relief and open work, displaysmanywith the thing that the natureresembles. The intricate carvingsareprotrude, richstereoscopic effect.
微雕一般指微细的圆雕、浮雕和透雕等,所表现出来的多跟自然界相像的东西。微雕是凸出来,富立体感。Itevencanoronseveralmillimetershairsilk conducts the carvingin the ivorypieceandbamboo strip of grain of ricesize, itsworkmustcanwatch the content that carveswith the magnifying glassor the microscope, thereforewas called„unique skill”byall previous generations.
它甚至可以在米粒大小的象牙片、竹片或数毫米的头发丝上进行雕刻的,其作品要用放大镜或显微镜方能观看到镂刻的内容,故被历代称之为“绝技”。ButinwillowQingqing the handthisintricate carvingswork, may be called the peerlessexcellent work in intricate carvingsworkabsolutely.
而柳箐箐手上这个微雕作品,绝对堪称微雕作品中的绝世佳作。Louon the jade of eggsizehas the sceneries, treesandpavilions, the window not fullmillet, butmayopening and closing, exquisitethorough, thinsendsextremely.
在鸡蛋大小的玉石上镂出山水、树木、楼阁,窗户不盈黍而可启闭,玲珑透彻,细极毫发。Regardless ofsceneries, treesandpavilionsdense and numerous, orsparseordensefully occupieslike the cotton fiberwhitesilkfog.
无论山水、树木、楼阁都被密密麻麻、或疏或密的如棉絮般的白色丝雾所占满。Thesewhitesilkfogby the leafglorywith the technique of relief, orshut off, either the portraylevel, turnsis sporty, such as the cool breezeis swayingwinds around the thickfogto be the same, lifelike, just likefairyland.
这些白色丝雾被叶荣耀用浮雕的手法,或切断,或刻画层次,变成动感十足,就如被清风吹拂着的缭绕浓密的云雾一般,惟妙惟肖,宛如仙境。
The spotunder the jadewas carvedcurvingrivers, in the rivershas a small boat.
在玉石下方部位被雕刻成一条弯曲的河流,河流上有一艘小舟。
The small boatlength more than fivepoints, have about a yellowgrain of rice is so highfrom beginning to end.
小舟从头到尾长度五分多一点,大约有一个黄米粒那么高。
The middlerises up, butspaciouspartiallyis the cabin, carvesis coveringwith the boat cover that the bamboo sheathmakes, cabinsideopens the window, aboutrespectivelyfourleaves, altogethereightwindows.
中间高起而宽敞的部分是船舱,刻着用箬叶做成的船篷盖着,船舱旁边开有小窗,左右各四扇,一共八扇窗。Opens the window, is carvingabout the parapet of patternrelative.
推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。
The bowsitsthreepeople, whatmiddlethatwears the dunce capmulti-beardsis the middle-aged man, the nearbysits a Buddhist priest, two peoplemiddletea table, two peopleare shooting the breeze, the nearbyyoung womankneelsto sit, pours teatotwo people.
船头坐着三个人,中间那位戴着高帽子多胡须的是中年男人,边上坐着一位僧人,两人中间一张茶几,两人正在高谈阔论,边上一位年轻女子跪坐着,给两人倒茶。Sterntraverse a scull, scullaboutboth sideshas a boatmanrespectively.
船尾横放着一支橹,橹的左右两旁各有一个船工。Is combing the malletshapechignoninright that is supine the face, the left hand by a cross bar, the right handis pulling the righttoe, appearance that probablyis howlingloudly.
在右边的那个梳着槌形发髻,仰着脸,左手靠在一根横木上,右手扳着右脚趾,好像在大声呼啸的样子。Takes the palm fanin the leftthatright hand, the left handis caressing the stove, on the furnacehas a pot, thisperson of visionis facing up to the tea cooker, the lookis tranquil, probablyis listening toteasound.
在左边的那个右手拿着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个壶,这人目光正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水声音似的。
The immortalworkneverby the gorgeousnessandwell-known of itsshape, theircharmistheycanspread the eternity the backing.
不朽的作品从不以其形的华美而闻名,他们的神韵才是他们能够流传千古的依托。Only thenmakes the charm the work, canbe called the Grandmaster.
只有做出有神韵的作品,才能被称为大师。„Lookedquickly,heredoes haveseveralsmall characters?”
“快看,这里有几个小字?”LiYuzhijade carvingbelowpositionwas saying.
李钰指着玉器下方的位置说道。„Character, reallyhas the character!”
“字,真的有字!”„Is goodto be small!”
“好小啊!”„Not seeing clearly, was too small!”
“看不清楚,太小了!”„Was too mysterious!”
“太神奇了!”„YoungQi, youtakes the magnifying glassto come.”
“小琪,你去拿放大镜过来。”
......
……Quick, the magnifying glassbrought.
很快,放大镜拿过来了。Canseefrom the magnifying glass,flowing the cloudsilk threads is very very natural, harmoniousspellingto becomeseveral, althoughis not striking, butcarefullylooks, official script that actually may also debatevaguely.
从放大镜中能够看到,流云丝丝缕缕很自然、很和谐的拼成几个虽不醒目,但仔细看去,却也依稀可辩的隶书。Onlydepending on this processingtechnique of class/flowandconcealedcharacter, has been possible be called the ideato be extremely ingenious.
仅凭这流并藏字的处理手法,就已经堪称构思绝顶巧妙了。„Leisurely and carefreemountains and rivers, havenrecluseleafglorioussystem.”
“悠闲山河,桃源隐士叶荣耀制。”Only thenuses the magnifying glass, cansee clearly the small charactercontentcarefully.
只有使用放大镜,仔细才能看清楚小字内容。Do not ask where Icome, myhometownin the distant place, whyroams about, the vagrantdistant place, roams about.
不要问我从哪里来,我的故乡在远方,为什么流浪,流浪远方,流浪。
......
……Wheneveryoneis surprised the peerlessintricate carvings that the leafglorymanufactures, the cell phone of leafglorymakes a sound.
就在大家都惊奇叶荣耀制作出来的绝世微雕的时候,叶荣耀的手机就响起来。„Glory, comes the home for the elderlyquickly, had an accident!”
“荣耀,快来老人之家,出事了!”
The leafglorypresses down the answeringkey, in the cell phonetransmits the seniorvillage headleafto the sound that the seaworries.
叶荣耀按下接听键,手机里就传来老村长叶向海着急的声音。„Whatmatterhad/left?”
“出什么事情了?”leafRongyaogawked, is frowningto ask.
叶荣耀愣了下,皱着眉头问道。Canmake the seniorvillage headworry, definitelywasin the village the important matter.
能让老村长这么着急,肯定是村里出大事了。
Can tranquilfor a long timeTaoyuan Village, whatmatterhave?
平静好久的桃源村,会出什么事情呢?„Inthismattertelephonedoes not talk clearly, youcome the home for the elderlyquickly, nowrestlessfierce!”
“这事情电话里说不清楚,你快来老人之家吧,现在闹腾的厉害!”
The leafworriesto sayto the sea.
叶向海着急说道。Transmitsin the disorderlynoisysoundfrom the cell phone, leafRongyaounderstands, thismatteralsoreallybig.
从手机里传来杂乱的吵闹音中,叶荣耀明白,这事情还真的不小。„Iimmediatelyon the past!”
“我马上就过去!”leafRongyaosaid the sound, made the telephone call.
叶荣耀说了声,就把电话挂了。„Did husband, whatmatterhave?”
“老公,出什么事情了?”willowQingqingworried that asked.
柳箐箐担心地问道。„Does not know,Igo tohome for the elderly!”
“不知道,我去老人之家一趟!”leafRongyaosaid the sound, ridesfamily'sbicycletoward„the home for the elderly of haven”to go.
叶荣耀说了声,就骑着家里的自行车往“桃源老人之家”而去。In the village, is riding the bicycle, drivingto facilitate more , the leafglorybought a mountain bikespecially.
在村里,骑着自行车,比开车方便多了,叶荣耀特意买了一辆山地自行车。Naturally the leafglorywill not buy the valuetens of thousandsimportmountain bikes, withoutthatnecessity, the mountain bike of domestic-madeover a thousanddollaris actually good.
当然叶荣耀不会买价值几万进口山地自行车,没有那个必要,其实国产上千块钱的山地自行车已经非常不错了。Except forriding, wantseriouslycompared with the mountain bike of import, otherdoes not have the problem.
除了骑的时候,要比进口的山地自行车要重一点,其它的没有毛病。By the physical strength of leafglory, this pointweight, has no effect on the leafglory.
以叶荣耀的体力,这一点重量,对叶荣耀没有任何影响。
......
……Quick, the leafgloryarrived at„home for the elderly”, althougheveryonetalked at once, but the leafgloryroughly was also clear aboutaccount.
很快,叶荣耀就到了“老人之家”,虽然大家七嘴八舌的,不过叶荣耀大致也清楚了事情的经过了。Originallyseveral days before, in the villagecameseveralsales promotionhealthy products, the old persontovillageinquired after the well being.
原来前几天,村里来了几个推销保健品的,对村里的老人嘘寒问暖的。Still the hotelintown/subduesrented a bigconference room, asking the villageold personto listen toteaching.
还在镇上的酒店租了个大会议室,请村里的老人去听讲课。Attends a lecture the private carto send and pick up, in the conference roomhas the freefruitto eat, but alsodelivers the egg.
听课有专车接送,会议室里有免费的水果吃,还送鸡蛋。Firstday attended a lecture, deliversfiveeggs, next day attended a lecture, deliversteneggs, thirdday attended a lecture, delivers20eggs.
第一天去听课,送五个鸡蛋,第二天去听课,就送十个鸡蛋,第三天去听课,送二十个鸡蛋。Introduced that an old person attended a lecture, moreoverdeliversfiveeggs.
还有多介绍一位老人去听课,另外多送五个鸡蛋。
The villageold person, came from the poverty-strickentime, onehear attended a lecture, not onlyhas the freefruitto eat, manyeggsdeliver.
村里的老人,都是从穷苦时代过来的,一听去听课不但有免费水果吃,还有好多鸡蛋送。Naturallymanyold peoplewent, finallylistens to the firstclass, manyold peoplebring backmanyeggs.
自然很多老人都去了,结果听第一场课,很多老人拿回很多鸡蛋。Thereforenext daymoreold people in villageattended a lecture.
于是第二天村里的更多老人去听课了。Thesesales promotionhealthy products, invited the state-levelolddoctor of traditional Chinese medicineto teachtoeveryone.
那些推销保健品的,请来了国家级老中医给大家讲课。Also the sceneseeseveryone.
还现场给大家看病。Reallyis the highly skilled doctor, thisnumberunder the lineage/vein, inspectedold person'ssicknessgently.
真的是神医啊,就这样轻轻地号了下脉,就检查出来老人的病。Whatis fiercer, according totheseold people'ssickness, but can also calculate that the old person can also liveseveral years old.
更厉害的是,根据这些老人的病,还能推算出老人还能活几岁。
It looks like intheseold people, that the medical skill of olddoctor of traditional Chinese medicinegivesthemto see a doctorfree, „havenhome for the elderly” the doctormedical skillwas higher.
在这些老人看来,那位给他们免费看病的老中医的医术,比“桃源老人之家”的医生医术高多了。Thenthisolddoctor of traditional Chinese medicinerecommendstoeveryone, healthy product that almostcantreatall various illnesses„thousandspirit mushroomtreasures”.
然后这老中医向大家推荐,几乎能治百病的保健品“千灵芝宝”。So long astakesthis„thousandspirit mushroomtreasures”threeandfivetreatment courses, any hypertension, the highblood fats, the diabeteswait/etctheseold people'ssicknesscancure.
只要服用这个“千灵芝宝”三、五个疗程,什么高血压,高血脂,糖尿病等等这些老人的病都能治好。This„thousandspirit mushroomtreasures”specificallyaim atold person'sdisease, the pointednessis very strong, basicallyold person'ssicknesstakes for threemonths, problemcancure, takes for fivemonths, canroot out.
这“千灵芝宝”是专门针对老人的疾病,针对性很强,基本上老人的病服用三个月,身上的毛病都能治好,服用五个月,就能断根。Mentionedthis„thousandspirit mushroomtreasures”ingredient, thatwasmore flamboyant, the millenniumsaussurea involucratas that butwas from the millenniumnotsnowy mountainsas the essential component, joined the ophiocordyceps sinensisagain, the millenniumpolygonum multiflorums, hundredyears of wildginsengand so on precioustraditional Chinese medicinesdeveloped.
说起这个“千灵芝宝”的成分,那是更加牛逼,可是取自千年不化的雪山的千年雪莲作为主要成分,再加入冬虫夏草,千年何首乌、百年野人参等等名贵中成药研制出来。Becausethisingredientis made of the precioustraditional Chinese medicine, thiscostis high, thereforethis„thousandspirit mushroomtreasures” the price was very naturally expensive.
因为这成分都是用名贵的中成药制成,这成本非常高,所以这“千灵芝宝”的价格自然很贵了。
A treatment coursetakes5000dollars, the person who attended a lectureenjoys the preferential price, so long as3880dollars, canpurchase a treatment course.
一个疗程要五千块钱,不过听课的人享受优惠价,只要三千八百八十块钱,就可以购买一个疗程。However is only restricted inthisattending a lecture, iffrom now onwantsto buythis„thousandspirit mushroomtreasures”, took5000dollars.
不过只限于这次听课,过后要想买这“千灵芝宝”的话,就要五千块钱了。Inthattype of franticatmosphere, manyold people in villageboughtthishealthy product, basically everyone boughtabovethreetreatment courses, over ten thousanddollarsdid not havelike this, evensomepeoplealsospent50,000dollars, bought, but alsopreparedto see somebody off.
在那种狂热的气氛下,村里的很多老人都掏钱买这个保健品了,基本上每一个人都买了三个疗程以上,上万块钱就这样没有了,甚至有人还花了五万块钱,买了很多,还准备送人。Mustknow that thesearein the villageold person'smoney to buy coffin, thiswas deceived, theirchildrenknew, air/Qimustdie.
要知道这些都是村里老人的棺材本啊,这一被骗了,他们的子女们知道了,都气的要死。Now„havenhome for the elderly”noisy, istheseold people'schildrencomplains about the old person, air/Qitheysuchbigmatter, under did not discusswiththem, moneybyswindlercheating.
现在“桃源老人之家”乱哄哄的,就是这些老人的子女埋怨老人,气他们这么大的事情,都不跟他们商量下,钱都被骗子给骗走了。InHuaxia, every so often, does not seethesechildrento come to seetheseold people, but once involvesmoney, thesechildrenmayworrycompared with the old people, lookcame backto complain about the old person.
在华夏,很多时候,不见这些儿女们来看这些老人,可一旦涉及到钱,这些儿女们可比老人都着急,这不,都回来埋怨老人了。Evenseveralunfilialchildren, but alsopoints atold person'snoseto scold.
甚至有几个不孝儿女,还指着老人的鼻子骂。Thismakesgloryspeciallyannoyed.
这让叶荣耀特别地恼火。
A village, everyonehas ties of kinship, the leafglory a palm of the handhas passed.
要不是一个村的,大家都沾亲带故的,叶荣耀早就一巴掌过去了。„Shuts uptome! Noisy, highly improper!”
“都给我闭嘴!吵吵闹闹的,成何体统!”
The leafgloryshoutedloudly.
叶荣耀大声地喝道。leafRongyaonowinTaoyuan Village, thatprestigeis big, the everybody in village, includinghave carried outthesevillagers in Taoyuan Village, knows that the leafglorynowis the seriousgreat person.
叶荣耀现在在桃源村,那个威望可是非常大的,村里的男女老少,包括已经搬出桃源村的那些村民们,都知道叶荣耀现在是不得了的大人物。Tohiswords, the villagerdoes not dareto withstand/top!
对他的话,村里人可不敢顶!
An activity room that in home for the elderlybuildingwas noisyimmediatelywas peaceful, everyonecalmlylooks at the leafglory.
立马原本闹哄哄的老人之家一楼的活动室都安静下来了,大家都静静地看着叶荣耀。Becauseeveryonewas clear, nowthissituation, only thenmosthas the leafglory of skillto be ablethesemoneyto take carry back.
因为大家清楚,现在这种情况,也只有最有本事的叶荣耀才能把那些钱拿回来。Toeveryone, now the most importantmatter, howis these deceivedmoneytaking carry back.
对于大家来说,现在最重要的事,就是怎么把那些被骗的钱给拿回来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1357: In the village the old person was deceived