„Whydoesn't moveMantarys?”
“为什么不搬去玛塔里斯?”Dany the dragon conducts the backand other valuablesmoves the white sugar, spice, silk, the Myrlace that downward, whileaskedlooksJaen that the magnificentsilkarrange/clotheyesshone.丹妮一边把龙背上的白糖、香料、丝绸、密尔蕾丝等贵重物品往下搬,一边问看着华丽绸布双眼放光的杰妮。Sinceknows that must„demonperson”have to dowithLong Summer, Danybrought certainlylarge quantities ofserviceablestronggifts.
既然知道要与长夏“魔人”打交道,丹妮当然带了大批适用性强的礼物。„Hereenvironmentis indeed worse, butalsoapproaches the southernancient capital.”
“这里的环境的确更恶劣,但也更靠近南方故都。”Close toBelaerys?
更靠近贝勒里斯吧?It seems likemight of beliefgodreallyhas the distancelimit.
看来信仰神的威能真有距离限制。Danygreetedtwodragonsto fly the sky, shefollowedHigh Priestto walktoward the exceedingly hightowercircular newel stairtogether.丹妮招呼两条龙飞上天空,她则跟着大祭司一起往通天塔旋梯走去。
The darkgraywall surfaceis hanging the retreatbrightcolorancientmuralandmulticolored silk banner, withwiping the swordandmiserablewhitewild animalhead of oil. The groundwool blanketis very thick, likesteppingincottongroup, althoughhas not embroidered the finedesign, is clean.
暗灰色墙面挂着退去鲜明色彩古老的壁画、锦旗,和抹了油的刀剑、惨白色的野兽头颅。地上毛毯很厚实,如同踩在棉花团上,虽没绣上精美图案,却非常干净。In the hall the woodenfurniture is also very new, strokes gently a glossygloss, but the azurebar copper of fixedoakshutterhas the thickgreenrust, is difficultto cover the years the trace.
厅内木质家具也很新,摩挲出一层油润光泽,只不过固定橡木门板的青铜条有厚厚一层绿锈,难掩岁月的痕迹。Walks, puts downexcept forseveraleyetilted finishcrookedgreyclothesmaidservantsworkson hand, kneelssalutes upon meeting, Danyincluding a guardnot to see.
一路走来,除了几个眼斜口歪的灰衣侍女放下手头工作,过来跪地见礼,丹妮连一个守卫也没看到。Goes down the exceedingly hightower, Jaenlooksbehind the outer surfacemotleystanding tall and erectturret, saidtoDanymoved: „Oncehere was almost the center of world, the brilliance of civilization, so long aswere the praise that humancancreate, herecanfind.”
走下通天塔,杰妮回望身后墙皮斑驳的高耸塔楼,伤感地对丹妮说:“曾经这里几乎是世界之中心,文明之光辉,只要是人类能创造出的赞美之词,在这里都能找到。”„Ihearseveraltimes‚predicted that’and‚breaksshackles’, seems sayingrelieves the curse, re-enters the Old Valyriahonor?”Danyasked.
“我几次听到‘预言’与‘打破牢笼’,似乎在说解除诅咒,重回古瓦雷利亚荣光?”丹妮问。Jaenlistened to the spiritto shake, seemedpreachesto saygeneraldevotionally: „Balerionyour majestyonceunderstood clearly the future, leaves behind a predictionforus, an ancientandhonorablearistocratdescendantwill awaken the bloodlines of first generationDragonlord, hewill helpyour majestydestroy the shackles, returns to the worldfrom the abyss.”杰妮听了精神一震,好似布道一般虔诚地说:“贝勒里恩陛下曾洞悉未来,为我们留下一条预言,一位古老而光荣的贵族后裔会觉醒初代龙王的血脉,他将帮助陛下打碎枷锁,从深渊中返回人间。”
The Danycongealingeyebrow, „originallyisthis, Ialsothink that breaks the curse of Lands of Long Summer.”丹妮凝眉,“原来是这样,我还以为是打破长夏之地的诅咒呢。”„Hehe, waits foryour majestyto return, the curse was also notanything.”Fewpriestesssaid with a smilelightly.
“呵呵,等陛下归来,诅咒也就不算什么了。”少女祭祀轻笑道。Connects the exceedingly hightower and Septpath, althoughis old and stale, the chaoticpile of trash, on the street in a business areaonegroup of childrenhave not actually been fighting for a rattan ball, theynaiveromanticlaughing soundinjects a fresh/livecolorforthisgloomyblack and white city.
连通通天塔与圣堂的道路虽腐旧,却并没乱堆垃圾,街面上还有一群孩子在争抢一个藤球,他们天真浪漫的欢笑声为这个暗淡的黑白城市注入一股鲜活的色彩。Oros„abnormalpersonnelmigrateplan”to implementverywell, looksfrom the physique, the childrenalmostcanbe a normal person.奥罗斯的“畸形人员迁移计划”实施得很不错,从形体上看,孩子们几乎能算个正常人。„High Priestyour excellency, hello!”On the road the thinstream of peoplestops the footsteps, bends the waistsalutestoJaen, Dany of armorgoldcloakcasts the curiousvisionto„silver”.
“大祭司阁下,您好!”路上稀薄的人流停下脚步,弯腰向杰妮行礼,也向“银”甲黄金披风的丹妮投去好奇的目光。Jaenalsosmilesis signaling by noddingto the passer-by.杰妮也微笑着向路人点头示意。Could see that shereallyreceives the residentto welcomevery much, loves the oneselfpeoplevery much.
看得出她真的很受市民欢迎,也很爱自己的人民。„Is thatperson in predictionpossibleisI?”Danylicks the faceto ask.
“预言中的那个人可不可能是我?”丹妮舔着脸问。„If you, Ihave sent peopleto look foryou.”Jaenis goodto say with a smile.
“如果是你,我早就派人去找你了。”杰妮好笑道。Danyshows the disappointedlookintentionally, not indignationsaid: „Why? Are mybloodlinesnot very noble? Ihatched the dragon.”丹妮故意露出失望神色,不忿道:“为什么?我的血脉不够高贵吗?我可是孵出了龙。”„Youare not14peaks, does not have the bloodlines of First Peak Lord.”
“你不属于十四峰,也没有第一峰主的血脉。”Jaensidesizes upDany, „yourbloodlinesare indeed pure, ifIam a male, both of uscouldunder the birth the child in prediction.”杰妮侧头打量丹妮一番,“不过你的确血脉纯净,如果我是一名男性,我们两人也许能诞下预言中的孩子。”Has an abnormalbaby?
生个畸形娃娃?In the Danyheartlaughs, „that is really regrettable.”丹妮心中嗤笑,“那还真遗憾。”„VolantisalsohasnobleBelaerys, youcanmarrywithVolantis, not only can solve the difficult position that currentlySlaver's Bayfaces, andcanenhance the Targaryendescendant'sbloodline.”
“瓦兰提斯也有高贵的贝勒里斯,你可以与瓦兰提斯联姻,既能解决目前奴隶湾面临的困境,又能提高坦格利安后代的血统。”
After overcomingVolantis, Iwill kill off the Black Wallreararistocrat.
打下瓦兰提斯后,我会杀光黑墙后方的贵族。Un, makingmy„Maester Lai”concoctthem.
嗯,让我的“来学士”去炮制他们。„Whyonly has14peakfamilies'talentlines?”
“为什么只有十四峰家族的人才行?”„goddecree.”
“神灵的旨意。”
But why did Balerionsetsuchrequest?
可贝勒里恩为何提出这样的要求呢?„Whatspecial characteristics do the first generationDragonlordbloodlineshave?”Danyalsoasked.
“初代龙王血脉有什么特质?”丹妮又问。„Only thenTrue Godknows.”
“只有真神知道。”After, Danydiscovered that Septalmostcollapsesinto the sea, half ofgroundsinland, halfhanginginsea cliff, tallBlackstoneturrettoward a seadirection30degreesincline.
靠近之后,丹妮才发现圣堂几乎塌入大海,一半地基在陆地,一半悬空在海崖上,高大的黑石塔楼向着大海方向30度倾斜。Is more exaggerating than tentimesLeaning Tower of Pisa.
比比萨斜塔夸张十倍。Thishas not collapsed, differentworldpoor construction qualityreallygood!
这都没有塌,异世界的建筑质量真特么好!Dany can only be like this sigh with emotion.丹妮只能这样感慨。Withnotwithstand/top the exceedingly hightowerandValyrian road, Septblack tower is also the integrationstructure, seemswith the cementdirectlyingeneral that in the moldirrigates.
与无顶通天塔、瓦雷利亚大道一样,圣堂黑塔也是一体式结构,就好似用水泥直接在模具中灌溉出来的一般。
A heavy/thickwall of beginning of the universebodygivespeople a powerfulsecurity sense.
混元一体的厚重墙体给人一种强大的安全感。„Day, suchangle of tilt, the walldoes not have a crackunexpectedly, howto achieve?”SilentBarristanhas also been shocked.
“天呐,这样的倾斜角度,墙体竟没一丝裂缝,怎么做到的?”一直沉默不语的巴利斯坦也被震惊了。„Does not know whether High Priestdoes teachmyValyriato make the buildingtechnology?” A Danyfacelongs for that lookstoJaen.
“不知大祭司可否传授我瓦雷利亚造楼技术?”丹妮一脸渴望地看向杰妮。„Icannot.”High Priestshakes the head.
“我不会。”大祭司摇头。Nearbyblondeold personexplained: „Just like the forgingmethod of Valyriasteel, the enchantedskill of immortalstonealsostrictcertainlyin the ancestral landtreasure house.”
旁边金发老人解释道:“与瓦雷利亚钢的锻造方法一样,不朽石的附魔技巧也被严密保管在族地宝库内。”„Iremember that Targaryengraspsto build the secondaryimmortalstone the technology, Dragonstonewas reliableenough.” The oldPriestdoubtslooktoDany.
“不过我记得坦格利安掌握打造次级不朽石的技术,龙石岛足够牢固了。”老祭祀疑惑看向丹妮。„Immortalstone, Dragonstone......”Daenysropemoment, shakes the head saying: „Has been lost for several hundredyears!”
“不朽石,龙石岛......”丹妮思索片刻,摇头道:“早已失传几百年啦!”„Crash-bang--shoutedwhistling--”
“哗啦啦——呼呼呼——”Under the sea cliff the dark redsea waterraisestenmetershighmonstrous waves, braving the white smoke the boiling hotwater splashto wash out a piece of wetmarkin the Blackstoneleaning tower.
海崖下暗红海水掀起十米高的巨浪,冒着白烟的滚烫水花在黑石斜塔冲刷一片湿痕。Just liked the steam boilerto be openedfiercely, a visiblewhiteair waveblew the everywherechaoticdance the Danysilver hair.
犹如蒸汽锅炉猛地被揭开,一股肉眼可见的白色气浪把丹妮的银发吹得漫天乱舞。„Ser, don't youhave the issue?”Danyworried that lookstoWhite Cloak.
“爵士,你没问题吧?”丹妮担忧看向身边的白骑士。
The sea waterboiled, the water vaporestimate that the front surfacethrowshas40-50degrees, the average person may be unable to withstand.
海水都沸腾了,迎面扑来的水汽估计有40-50度,一般人可承受不了。Un, hereonBarristanone„average person”, Valyrianallhas the thermostabletalent.
嗯,这里就巴利斯坦一个“一般人”,瓦雷利亚人个个有耐高温的天赋。Crystallens that „bangbangbang......” the oldKnightracket the face armoreye sockethas, brightsound said: „Except forsomewater vaporfuzzylines of sight, othergood.”
“嘭嘭嘭......”老骑士拍拍面甲眼孔出的水晶镜片,朗声道:“除了水汽有些模糊视线,其它一切都好。”„Wego.”Jaensaid.
“我们进去吧。”杰妮道。Danylooks at the glowing redskyforced smile, „your does herehaveat night? As ifnowalreadysun sets behind the western mountains.”丹妮看着红彤彤的天空苦笑,“你们这儿有夜晚吗?似乎现在已日落西山。”Raises headdoes not seestarssun and moon, the skyhas a gloomydark redbrilliance, resembles the bigpieceextravasated blood, just like the thickbloodstainedcotton-wadded quiltto pressin the sea level, pressesin the peopleheart.
仰头不见星辰日月,天空有一层阴郁的暗红光彩,状似大片淤血,犹如厚厚的染血棉被压在海面上,压在众人心头。Lowers the head the gloomyblackseadeep placeto haveobviouslybrightly a pieceflashes on and offerraticallyred, like the waterinlightenslight bulbs, the water surfacebraves the air bubble, bringsto seem the irritating the nosesulfuraurafromHell.
低头可见黯黑大海深处有一片明灭不定的亮红,就像水里点亮一颗颗灯泡,水面汩汩冒着气泡,带来好似来自地狱的刺鼻硫磺气息。In the water the burned blackreefbravesonestring of smallflame, the sea tidepouring that is also welled upat onceextinguishes, the tidedraws back, the reefsends outincitesroastingto burn the sound, the whitehazetranspiration, „scoffing”, the duskredsmallflamedrags the beautiful and bewitchingdancer's postureto appearon the reefagain.
水中焦黑的礁石冒起一串小火苗,又旋即被涌来的海潮浇灭,潮水退下,礁石发出滋滋滋的烤灼声响,白色烟气蒸腾,“嗤”的一下,昏红的小火苗再次摇曳着妖冶的舞姿出现在礁石上。fuck!法克!Belowhas an active volcano!
下面有一座活火山!Danyfrightensheart and liverplop plopto jump madly.丹妮吓得心肝儿扑通扑通乱跳。„Seabedhas the volcano!”SheshoutstoJaen.
“海底有火山!”她对杰妮喊道。Jaenlooked downsea levelone, serenesaid: „Yes.”杰妮低头看了海面一眼,风轻云淡道:“是呀。”„Is the active volcano, sideus, underSept!”
“是活火山,就在我们身边,在圣堂下方!”Somesoundtwist deformations of Dany, hercheeksalsodistorted certainly.丹妮的声音有些扭曲变形,她的脸颊也一定变形了。„Yes.”
“是呀。”
A Jaenfaceis still indifferent, herbehindseniorpriestalsoeach one„whyyoumake much ado about nothing”expression.杰妮依旧一脸淡然,她身后的老祭司也个个一副“你这么大惊小怪干啥”的表情。„Aren't youafraid? If by some chance the volcanic eruption, Orosended.”Danyexclaimedin a low voice.
“你们不害怕吗?万一火山爆发,奥罗斯就完了。”丹妮低声吼道。„Does Valyrianfear the volcano? Hehe.......”
“瓦雷利亚人怕火山?呵呵.......”Listens to the Jaentoneproud with hercontemptuous, the Danynotindignationsaid: „Doesn't Valyriadestroyin the volcanic eruption?”
听出杰妮语气中的骄傲与对她的轻蔑,丹妮不忿道:“瓦雷利亚不就毁灭于火山爆发?”Jaenstops the footsteps, has looked backearnestlyDany, said: „Do youreallythinklike this? WecontrolFourteen Flamesandneighbor the every large or smallseveral hundredvolcanos in 6000, even the minor incidentalsoappearsrarely, becauseundervolcano every inchs the pulsation of landduring the monitoring of Sorcererparliament.”杰妮停下脚步,回过头认真看着丹妮,道:“你真这样想的?我们驾驭十四火峰和附近大大小小几百座火山6000年,连小事故也罕有出现,因为火山下每一寸土地的脉动都在巫师议会的监控之中。”„Is yourmeaning the bigcataclysmhas the secretevil behind-the-scenes manipulator?”Danystartledsay/way.
“你的意思是大灾变有幕后黑手?”丹妮惊道。„Ido not know.”
“我不知道。”„Even so, didn't youhaveOld ValyriaGrand Sorcererto control the volcano the ability?”
“即便如此,你们也没了古瓦雷利亚大巫师掌控火山的能力吧?”„Immediatelyyouunderstood.”Jaensmiles, thento shove openthreemetershighmiserablewhitewooden door.
“马上你就明白了。”杰妮神秘一笑,便推开三米高的惨白色木门。Barristanstrokes the wooden door, saidsurprised: „Weirwood?!”巴利斯坦抚摸木门,吃惊道:“鱼梁木?!”MaidenbigPriestnods, said: „It is saidWeirwoodcontains the Old Godsstrength, is one of the most outstandingwitchcraftmaterials, was often usedto build the furniture, canten thousandyears of immortality.”少女大祭祀点点头,道:“据说鱼梁木蕴含旧神的力量,是最优秀的巫术材料之一,也常被用来打造家具,可以万年不朽。”„Does Essos have Weirwood?”Danycurioussay/way.
“厄索斯也有鱼梁木?”丹妮好奇道。„Nowshouldvanish, but...... beforeourhumanappears, Children of the ForestandGianthad existed for several millionyearsin the land, perhapstheyhave also livedinthispiece of continent, perhapsat that timeentireworldhadWeirwood.”
“现在应该绝迹了,但......在我们人类出现之前,森林之子与巨人已经在大地上存在了几百万年,也许他们也在这片大陆生活过,也许那时候整个世界都有鱼梁木。”„......”
“吱呀......”
The heavy/thickWeirwoodfront dooropens, brightblack lightmakesDanynarrow the eyeslightly.
厚重的鱼梁木大门打开,明亮的黑光让丹妮微微眯起眼睛。Hundredmeterssquarestonebusiness hall of insertsoneto twist the joyfullongobsidiancandle, the peakflamingis burningonegroup of dazzlingblackflame.
百米平方的石头大厅中央插着一根扭曲欣长的黑曜石蜡烛,顶端熊熊燃烧着一团刺目的黑焰。
The blackglowcannotscatter the darkness in space, makes the peoplesee clearlynearbycompletescene--grayfield of visionstrangely.
黑芒不能驱散空间中的黑暗,却诡异地让众人看清附近全部景象——灰色视界。„glass candle!”Barristancalls out in alarm, „compared withprevioustimeinflamebighundredtimes that Qarthsees.”
“玻璃蜡烛!”巴利斯坦惊呼,“比上次在魁尔斯看到的火焰大百倍。”WarlockUrrathon can also lightglass candle, underdazzlingray of white snowreflectionjust likesunlight, but onlyonegroup of flame of egg yolksize.男巫厄拉松也能点燃玻璃蜡烛,宛如阳光下白雪反射的耀眼光芒,但只有鸡蛋黄大小的一团火焰。glass candle in OrosSepthallburnssimplyonegroup of bonfires.奥罗斯圣堂大厅内的玻璃蜡烛简直燃烧出一团篝火。Danysizes up the wall and columnsurfacefinechartvulture, was tellingcompletelyOld ValyriaDragonlordgoes on a punitive expedition againstworldto return the scene.丹妮打量墙壁与立柱表面的精美图雕,全部都在讲述古瓦雷利亚龙王征伐世界还场景。Andfivechartsmaydistinguish the HarpyflagwithbrandishingsharpthornhelmetWarrior of lanceclearly, obviously, thisisfiveGhiscountrywars.
其中有五幅图可清晰分辨出鹰身女妖旗帜与挥舞长矛的尖刺头盔战士,显然,这是五次吉斯国战。Takes back the line of sight, shelooks atglass candle, askedcuriously: „Whyis the blackflame, hasn't actually blockedourlines of sight?”
收回视线,她看着玻璃蜡烛,好奇问道:“为什么是黑色的火焰,却没阻挡我们的视线?”„Youthink that whatcolor the sunlightis?”High Priestasked.
“你认为阳光是什么颜色?”大祭司问。„Achromatic color?”Danysaid.
“无色?”丹妮道。Jaenshot a look at„stupidmortal”proudly, the chucklemade noise, „hehe, youcantrywith the triangular prismunder the sunlight.”杰妮骄傲地瞥了“蠢笨的凡人”一眼,轻笑出声,“呵呵,你可以在阳光下用三棱镜试一下。”
It is not simple, Valyrianis farto the worldcognition, surpasses the scientificlevel that thistimedisplays.
不简单呢,瓦雷利亚人在对世界的认知远,超这个时代表现出来的科学水平。„Mymetropolitan examination.” The Danywood the facewas saying.
“我会试的。”丹妮木着脸道。Barristanhas enhanced vigilance, sizes upcautiouslyeverywhere, suddenlyhislookis startled, lowers the headagainabouthas a look, makes noisepanic-strickenly: „Wedo not have the shadow!”巴利斯坦一直提高警惕,小心翼翼四处打量,突然他神色一怔,再低头左右看看,惊骇出声:“我们没有影子!”Danylowers the headlooks , the under footazuremarblefloorjointis clearly discernible, but a shadowdoes not have.丹妮低头一看,果然,脚下青色大理石地板接缝清晰可见,但一条影子也没有。„Shouldbe the glass candleeffect.”ShelookstoJaen.
“应该是玻璃蜡烛的效果。”她看向杰妮。„Shadowis the unclearthing.”High Priestsolemn and respectfulsay/way.
“影子乃不详之物。”大祭司肃穆道。„Raul--”
“拉赫——”Thatfourseniorpriestmakes noiseto breakDanyhastily: „Sacred land, do not saythatname!”
那四名老祭司连忙出声打断丹妮:“圣洁之地,不要说出那个名字!”Danynodslooking pensive, asked: „Balerionyour majestyidol?”丹妮若有所思点点头,问:“贝勒里恩陛下的神像呢?”
To display comments and comment, click at the button