„Whichmercenary group still has to resist?”Danyraised the headto size upGrey Worm, discoversonhisleather armoralso some blood, butis overall cleaner than herare too many, it seems likeUnsulliedmissioncompletesis quite relaxed.
“都有哪些佣兵团还在抵抗?”丹妮抬头打量灰虫子,发现他的皮甲上也有些许鲜血,但整体来说比她干净太多,看来无垢者的任务完成的比较轻松。„AlsoremainssevenXiaozhaizi.”
“还剩七个小寨子。”Inthiscombat plan, 2600cavalriesare responsible forinterrupting the enemycamparound the middle, thendrives awayhorsegroupto attack the campfrom north to south.
这次作战计划中,2600骑兵负责拦腰截断敌方营地,然后驱赶马群由北向南冲击营地。ButfivethousandUnsulliedlead2000longbowmento block the escapingroute of enemyinWhite Poplar Slope, after all the Ghisalliancearmyare not silly, see the distant placeto go full steam ahead, naturallyknows that shouldavoid.
而五千无垢者则带着两千长弓手在白杨坡挡住敌人的逃跑路线,毕竟吉斯联盟军也不傻,看到远方万马奔腾,自然知道该避开。Waits for the horsegroupto bypassWhite Poplar Slopeto leave, UnsulliedfromWhite Poplar Slopeset off, to the Ghisbrokencampoppressionin the past, formedwith2000cavalriesagaintoenemy the potential of converging attack.
等马群绕过白杨坡离开,无垢者再从白杨坡出发,向吉斯残破的营地压迫过去,与两千骑兵形成对敌人的夹击之势。
After cleaning up the disbanded soldiers, twocommon peoplehusbandswill carry the sandbagin the enemysmall-scalemilitary campfront doorplacearrangementisolation strip.
清理掉散兵游勇之后,两万民伕会背着沙包在敌方小型营寨大门处布置隔离带。Un, preventing the opposite partyto escape, Unsullieddoes not have the horse, cannot catch up!
嗯,阻止对方逃跑,无垢者没马,追不上嘛!
„ Edge the mostcompleteness of Company of the Rosepreservation, Second Sonswas broken through the military campby the horsegroup, is fatal, onlyremains200people of camp that hidesintoGhisWise Masters.
“边缘的玫瑰团保存的最完整,次子团被马群冲破营寨,死伤惨重,只剩两百人躲入吉斯贤主的营地。Stormcrowsis more miserable, theyare powerful, has500iron armorelite cavalry.暴鸦团更惨,他们实力强大,拥有五百铁甲精骑。Butbecausejusttheirgroupis a cavalry, the camp and horse stable of buildare linked to each other, about2000horsefollowinghorsegrouprebellions, the campwas trampledpulpy, fewlives. ”
可正因为他们全团都是骑兵,搭建的营地与马厩连在一起,近两千匹马跟着马群暴动,营地被践踏得稀烂,几乎没人活下来。”Speaking ofthis, alwayssentimentalreservedeunuchWarrioralsolooks the color of sobbing, sighed: „The mercenary group of destructionstrongestmostvexed, theyshouldsurrendertoyour majestyunexpectedlyearlier.”
说到这,一向感情内敛的太监战士也不由面露唏嘘之色,叹道:“最强之佣兵团竟覆灭得最窝囊,他们该早点向陛下投诚的。”wu, Dany„oldsweetheart”got the box lunchbewilderedly, is quite miserable.唔,丹妮的“老情人”莫名其妙领了盒饭,好惨。„Thisis the choice of theironeself.”Shesaid the sentencelightly, lags behindface armor, stands up, toencircles the horse mencavalry who oneprotectsto shoutherby far: „Aggo, letsSer Barristanaccording to the plan, coordinatingUnsulliedto clean up10kilometerstowardnorth.”
“这是他们自己的选择。”她淡淡说了句,拉下面甲,站起身,对远远将她围成一圈保护起来的马人骑兵喊道:“阿戈,让巴利斯坦爵士按计划,配合无垢者往北清理十公里。”„Yes, Khaleesi.”
“是,卡丽熙。”„Walks, completes the wrap-up work, we can also resttemporarily.”DanysaidtoGrey Worm.
“走吧,完成收尾工作,我们也可以暂时休息一下了。”丹妮对灰虫子道。Seesherto come, immediatelyhas the bigsteed that horse menpulls a yellowfur/superficial knowledge.
见她过来,立即有马人牵来一片黄色皮毛的高大骏马。Un, hersmallsilver horsestumbled, breaks.
嗯,她的小银马马失前蹄,摔伤了。Has been centered onDanyless than the cavalryguards of 500numbersagain, surroundsfast.
已经不足五百之数的铁骑护卫再次以丹妮为中心,快速围拢过来。
In Little Whitealsospitsto argue the bone, flaps the wingto fly the Danytop of the head, follows the teamslowvanguardaround the circle.小白也吐掉嘴里的骨头,扑扇着翅膀飞到丹妮头顶,绕着圈跟随队伍缓慢前行。„Quaro, how manybrothers did welose?”Danyaskediron armorguard.
“魁洛,我们损失了多少兄弟?”丹妮问身边的铁甲护卫。ThenunlikeAggothreeBloodrider, after Quarojoins the Queencavalryguard, startsto adapt to the iron armor.
与阿戈三个血盟卫不一样,魁洛加入女王铁骑护卫后便开始适应铁甲。„Died20, 40are injured, Khaleesi, yourinjuryhow?” The horse menyoungstercaresto ask.
“死了20个,40个受伤,卡丽熙,您伤势如何?”马人少年关心问。HewitnessedDanyto fall the horseentireprocessbeforewith own eyes.
他之前可是亲眼见证丹妮摔马全过程的。„All right, inarmorcushionmoststrengths.”
“没事儿,内甲缓冲大部分力道。”
The clothingprocess of whole bodyarmoris complex, did not wrapiron sheetto finish upoutside the clothes.
全身铠的穿戴过程非常复杂,并非在衣服外面套一层铁皮就完事儿了。
From the personalcotton-padded jacket, frivoloussoftleather armor, pliable but hard to breakandflexibleinfronts, the silkor the linencoat, finallyareiron armor, to be more artistic, but can also throw over a coatoutside the iron armoragain.
从贴身棉衣开始,轻薄柔软的皮甲,柔韧且弹性十足的内垫,丝绸或者亚麻布外套,最后才是铁甲,如果想要更美观,还可以在铁甲外再披一层大衣。Naturally, the ordinarywarriordoes not have the financial resourceassemblyto wrap/sets of the equipmentfrom the startcompletely, to them, poor-qualityinarmorwill instead adversely affect the martial skillto display, inmostsituationswill only addleather armorin the iron armor.
当然,普通武士压根没财力组装完全套装备,对他们来说,质量差的内甲反而会影响武技施展,绝大多数情况下只会在铁甲内加一层皮甲。ButaristocratKnight and difference of ordinaryiron armorcavalry is: Meanwhilefallsin the battlefielddismounts, after the aristocratmasterslow the godhas come, the trifling thingdoes not have, to crawlto continueto wield a swordto dividefiercely;Even if the ordinarycavalrydoes not throw down and break the internal organs, stillmeets the internal hemorrhage, is incapable offightingmost likelyagain.
而贵族骑士与普通铁甲骑兵的区别便在于:同时在战场上摔下马,贵族老爷缓过神来后,屁事没有,爬起来继续挥剑猛劈;普通骑兵即便不摔碎内脏,也会内出血,八成无力再战。Alsoa little, has the iron armor of excellentinside liningto be ablesomeresistancehammers, but the ordinaryiron armormeetsto brandish the Spiked Macestrong man, is almost knockingon the wound, poundsthendies.
还有一点,有精良内衬的铁甲可以部分抵抗锤击,而普通铁甲遇到挥舞钉头锤的猛男,几乎磕着就伤,砸中便死。Un, in the iron armorcavalryto the war , the lethality of iron hammeris biggest, nextfor the finesteellance, againisboth handsheavy sword, finallyis a sickle.
嗯,在铁甲骑兵对战中,铁锤的杀伤力最大,其次为精钢长矛,再次为双手重剑,最后才是弯刀。„Unsulliedandlongbowmancasualtieshow?”Danyalsoasked that walksto followinhersideGrey Worm.
“无垢者与长弓手伤亡如何?”丹妮又问步行跟在她身边灰虫子。„Unsulliedandlongbowmanhas not died, only thenmore than tenWarriorflowedarrowsscratch.”
“无垢者与长弓手一人没死,只有十几名战士被流矢擦中。”End, the Grey Wormrespectfulto praisesighed: „Your majesty, youhitoneto be praisedten millionyearssufficiently the campaigns!”
末了,灰虫子恭敬赞叹道:“陛下,您打了一场足以被人称颂千万年的战役呢!”Thisdeliberatelydoes not think highly, the slavesoldier of Ghispersondoes not raise, yellowsilkcloakalsoverytrash, but5000mercenariesare extremely fearful.
这并非刻意恭维,吉斯人的奴隶士兵不提,黄丝披风也很垃圾,但五千佣兵太过可怕。
The mercenaryreputationis not of pleasant to hear, butstrengthactuallyreallypowerful, regardless of the individualWarriormilitary force, is the smallregimentcollectivecombat, inthisdifferentworld, almostexceedsallnationalandcity-state'sregular army.
佣兵名声不好听,但战力却真的强大,无论单兵战士的武力,还是小军团集体作战,在这个异世界,几乎超越所有国家、城邦的正规军。Said that 5000mercenaryhardanusfivethousandUnsullied, Unsulliedhashalfpossibly to lose.
这么说吧,五千佣兵硬肛五千无垢者,无垢者有一半可能要输。UnlikeDothrakiscreamer, the mercenaryfights the technical standards is too high, but also is versatile, manymercenaries not only can be the cavalry, andcanbecome the archer, provides the armortohim, but can also becomeheavyarmorKnight.
与多斯拉克咆哮武士不同,佣兵战技术水平太高,还非常全能,很多佣兵既能当骑兵,又能成为弓箭手,给他配备铠甲,还能成为重甲骑士。For exampleJorah Mormont, hehad been the mercenary, signs the laborcontractwithseveral not famoussmallmercenary group.
比如乔拉·莫尔蒙,他曾经当过佣兵,与几个不出名的小佣兵团签订劳工契约。At the Jorahlevel , can only becomeplatoon leader-- of 50people of teams he highestpositioninmercenary world, inmostsituations, heis onlyinmercenary group an ordinarymember.
以乔拉的水平,也只能成为50人队伍的小队长——他在佣兵界中的最高职位,多数情况下,他只是佣兵团中一名普通成员。Whatis more important, mercenary groupis wealthier than Unsullied, the equipmentis better.
更重要的是,佣兵团比无垢者富裕,装备更好。For exampleis going full steam aheadStormcrows that the groupextinguishes, onoutwardly, only then500cavalries, actuallyprovide1500warhorses, with500pack horses, othermaterialsiscountless.
比如在万马奔腾中团灭的暴鸦团,明面上只有500名骑兵,却配备1500匹战马,和500匹驮马,其余物质更是不计其数。„Khaleesi, youcanincrease a bellagain! Idare saying that in the prairiedoes not haveKhal to exceedyourscoreagain.”
“卡丽熙,您可以再增添一颗铃铛啦!我敢说,大草原上再没一位卡奥有胜过您的战绩。”Quaroalsoexcitedlyexceptionally, isoneselfcangive loyalty tosogreatKhaleesi, butdeeplyproud.魁洛也兴奋异常,为自己能够效忠如此伟大的卡丽熙而深深地自豪。„Khal Drogowill also cheerforyouinNight Land.”
“卓戈卡奥在夜之国度也会为您欢呼。”Ifyoudid not speak the last few words, thistimehorse buttockscalculates the perfect score, nowbuckles40 points, makingyoupass an examination, makes persistent efforts.
如果你不说最后一句话,这次的马屁算满分,现在扣40,让你及格,再接再厉。In the Danyheartcomplained, the mouthsaidwoefully: „Depends entirely on the numerousboth officers and men carries out their duties conscientiously, for the great cause of liberate slaves, wesacrificedmanybrotherstoday, tomorrowwill also losemoreallies.”丹妮心中吐槽,嘴里却悲天悯人地说:“全靠众将士用命,为了解放奴隶的伟大事业,我们今天牺牲了很多兄弟,明天还会失去更多的战友。”„WasKhaleesidied in battleismyglory!”Quarosaidimmediately.
“为卡丽熙战死是我的荣耀!”魁洛立即说道。„Iand othersam willingyour majestyto be ready to give one's lifeforQueen!” More than 400Knightdrinkwith one voicegreatly.
“我等愿为女王陛下效死!”四百多骑士齐声大喝。Verygood, morale of troopsavailable, high-spirited!
很好,军心可用,士气高昂啊!Couldchange the establishedstrategy.
也许可以改变既定策略。Beforeonlywantsto repelthiswave of attack, thenwaited for the dragonto growagain for a year, simultaneouslyplanted a Toshida, finallyswept awaySlaver's Bayby the easily accomplishedpotential.
之前只想打退这波攻击,然后等龙再成长一年,同时种一年田,最后以摧枯拉朽之势横扫奴隶湾。Butslave-masterhired the mercenary groupmatterto remindherwantonly, slave-masteralwayshad money, thatcrowdthis/shouldgot down the Hellfellowto usehermoneyemploymentsoldierto attackhercity, this......
但奴隶主大肆雇佣佣兵团的事提醒了她,奴隶主老有钱了,那群该下地狱的家伙正在用她的钱雇佣士兵攻打她的城池,这......Danythinksangrily.丹妮愤愤然地想到。„Do not killme, does not want the--volume--”
“不要杀我,不要——额啊——”Suddenly, shoutedmiserablyawakensDany in ponder.
突然的,一声惨呼惊醒沉思中的丹妮。„What's the matter?”Shewhipsseveralbarrels, walksquicklyseveralsteps, arrives at the formationfront.
“怎么回事?”她拍打几下马腹,快走几步,来到队列前方。
A not far awaychestis printed with the hempen garmentsman of huge dragon's headdesign, is lyingon a corpse, chain on doomfrompullingopposite partyneck.
不远处一名胸口印有巨大龙头图案的麻衣男子,正趴在一具尸体上,死命从拉扯对方脖子上的链子。High noonundersunlight, chainpoint of reflectiongolden light, fingerthickgold chain?
正午阳光下,链子反射点点金光,手指粗的金链子?Danydid not havewith enough time„invention”printing methodandpapermaking, buthas madewith the printingequipment of bulkoakcarvingpattern.丹妮还没来得及“发明”印刷术和造纸术,但用大块橡木雕刻花纹的印染设备已经弄了出来。A littleshe of obsession, cannot get used to seeingthistimedisorderlywarclothing/taking, hersubordinatesoldier, namelyconvenienthusband, there is a unifiedclothing, twochestare printed with the blackdragon's headprimary colorlinencoat.
有点强迫症的她,非常看不惯这个时代杂乱的战服,她麾下的士兵,即便民伕,也有统一的服装,两件胸口印有黑色龙头原色亚麻布上衣。Likethatman who digs up the corpse.
就像那个扒尸的汉子。Danyconcentrates the eyeto take a fast look aroundsurrounding, the landforoppression of the peopletearing of going full steam ahead, the weeds and wild flower in fieldwas stepped on the soil, is the remnantcorpse of troops, steps oninto the tent in muddy landwith the wooden stake of belching smokeeverywhere, in the wings of the nosesmells the soil the delicate fragrance and bloodfireburnt odor.丹妮凝目扫视周围一圈,大地为万马奔腾的铁蹄撕裂,田野中的野草和野花都被踩进泥土,到处都是人马的残尸与冒烟的木桩、踩入泥地中的帐篷,鼻翼间嗅到泥土的清香和血火的焦臭。Onegroup of peoplehusbandsdisperseinthispiecebysword„plow”onland, theyare holding the basket, is grasping the sickle, seems the life of purchasecropsgeneralpurchasedyingwounded person, plunderstheirleather shoes, leather armor, helmet, ironarrow, swordand otherweapons, walletandexpensivejewelry that and evencarryalong.
一群民伕分散在这片被刀剑“犁”过一遍的土地上,他们提着篮子,握着弯刀,好似收购庄稼一般收购垂死伤员的生命,搜刮他们的皮鞋、皮甲、头盔、铁箭头、刀剑等武器,乃至随身携带的钱包和贵重首饰。
The sicklesends in the neck of dying, once for a whilebrings a rapidandshortwailingsoundseveraltimes, Danymouthopens and closes, anythinghas not actually said that pulled outhorsebuttocksseveral, is silentis continuing.
弯刀送入垂死者的脖子,时不时带起一阵急促而短暂的哀嚎声,丹妮嘴巴几次开阖,却什么也没说出口,抽了马屁股几下,沉默着继续前行。Perhapshow manycanrevivedepending onhermethod, whatsignificancebut does that have?
也许凭她的手段能救活几个,但那又有什么意义?Heroneselflittle brothercannot rescue, wastes the oneselfenergy and scarcedrugsfor the enemy?
她自己的小弟都救不过来,难道为敌人浪费自己的精力和稀缺的药品?Thisis the war!
这就是战争!Quickshethenpasses through the battlefield, arrivessevenborders that forefront the camponlyremain.
很快她便穿过战场,来到营地最前端仅剩的七座寨子。Theyinten thousandhorsestrampleto preserve, becausemainly the positioncomparisondepends onwest, situated incoastalrocksaw notch.
它们之所以在万马践踏中保存下来,主要因为位置比较靠西,处于海岸岩石凹口处。At this time, has a low wall of gunnysackpile of codesineachXiaozhaizisurrounding, onemeter about two, the light cavalrychargeshigh-speed, couldleap......, ifneglects the sandbagfollowingUnsulliedlancearray.
此时,在每个小寨子外围都有一圈麻袋堆码的矮墙,也就一米二左右,轻骑高速冲锋,也许可以跃过去......如果忽略沙袋后面的无垢者长矛阵列的话。„Whichmilitary camp does Second Sonshidein?”Danyasked.
“次子团躲在哪个营寨里?”丹妮问道。Grey Wormhas not talkedwith enough time, top a 40 meters awaywood/blockheadturretthentransmits the soundfamiliarbigvoice: „Queenyour majesty, Isurrenders, Iam willingto lead the memberto turn toyou!”灰虫子还没来得及搭话,40米外一座木头塔楼顶部便传来声音熟悉的大嗓门:“女王陛下,我投降,我愿意带领团员投靠您!”Thatmilitary campbacks on the continuousbluish graygiantrock, the higheststonehas45metershigh, shortalsoonemetersquare, otherthreehas a carriage and wooden stakeblend composition„stockade”.
那片营寨背靠连绵青灰色巨大岩石,最高的石头有四五米高,矮的也有一米见方,其余三面有一圈马车和木桩混合组成的“栅栏”。Looks that justbuiltlikely, but the carriagebywrist/skillthickwire ropeconnections, seems to be solid.
看着像刚搭建的,但马车由一根根手腕粗的铁索连接,似乎还蛮结实的。Behind the fence that the carriagecomposeshastworows of left handto hold the shieldright handto grasp the warrior of short-sword, behindshieldsmanalso more than 100archers, neareachbow and arrowhands and feetis also putting34winding up a clockhandcrossbows.
马车组成的围墙后方有两排左手持盾右手握着短剑的武士,盾牌手后方还有一百多名弓箭手,每个弓箭手脚边还放着三四只上了弦的手弩。
The warriorsapproach the rockbehind the position, hasis torn down the wood/blockheadtent of toptent, is similarto the Danywood/blockheadpalace, the wood/blockheadmakes the wall, the canvasis a ceiling.
众武士身后靠近岩石的位置,有被拆掉顶层帐篷的木头营帐,与丹妮的木头宫殿类似,木头做墙,帆布为顶棚。At this timeremovesin the tent of ceiling, was built a fourmetershighsmall-scalesentry posttowerby the wooden table and wooden stake, the twopeoplestand above.
此时去掉顶棚的营帐内,由木桌与木桩搭建了一座四米多高的小型哨塔,正有两个人站在上面。Thenisthatlongbeard that wavesto shouttoDany„Titan's Bastard”Mero.
向丹妮挥手呼喊的便是那位长胡子的“泰坦私生子”梅罗。Hisslave-masterhad also met with Danylast night, MeereenGreat Masters, as ifalsocalledGrazdan, hissurnameDanydoes not remember.
他身边的奴隶主昨晚还与丹妮会面过,一位弥林伟主,似乎也叫格拉兹旦,不过他的姓氏丹妮不记得了。„Puts down the weapon, comes outto surrender.”Danyshoutsbehind the gunnysackfence.
“放下武器,出来投降。”丹妮在麻袋围墙后面喊道。„OurSecond Sonsis willingto serveforyour majesty.”Merosaid.
“我们次子团愿为陛下服务。”梅罗说道。„Put down the weaponto sayagain.”
“放下武器再说。”„WeareWarrior, canserveforyour majesty.”
“我们是战士,可以为陛下服务。”Danywas tired, is pointing atthatgiantBraavosperson, soldiertoinsidemercenaryandGhissaid: „Reducesthisperson the head to mylese majeste, puts down the weapon, kneelssurrenders, otherwisekillswithout the amnesty!”丹妮烦了,指着那个大个子布拉佛斯人,对里面的佣兵和吉斯士兵说道:“砍掉这个对我大不敬之人的脑袋,放下武器,跪地投降,否则杀无赦!”„Your--” the Titan's Bastardstartledanger happened simultaneously, dragsnot to live in the vibrationto the goldenlongbeard of waistabdomenplace.
“你——”泰坦私生子惊怒交加,拖到腰腹处的金色长胡子不住抖动。Hecannot thinkagainDanyis so arbitrary, hisSecond Sonsmay have more than 200membersat this time!
他再想不到丹妮这么蛮横,他的次子团此时可还有两百多名团员呢!200elitemercenaries are almost equal to200experiencedcavalries, placingWesteros is more than 200Mr.Ser.
两百名精锐佣兵几乎等于两百名经验丰富的骑兵,放在维斯特洛便是两百多名爵士老爷。„Mymemberpledges to fight to the deathformegives loyalty, Mother of Dragons, Iapologizedtoyouforlast nightimproperwords and deeds. Butalsoaskedyouto understand,acceptedmyturning, youseveral hundredwarriors, ifchosefight in which both sides perish, Iandmy brotherwill carry offyour1000Unsullied!” Under Merorestrains by force the anger, persuadedusing both persuasion and threats.
“我的团员都誓死为我效忠,龙之母,我为昨晚的不当言行向你道歉。但也请你明白,接受我的投靠,你会多出数百名勇士,如果选择鱼死网破,我和我的兄弟会带走你一千名无垢者!”梅罗强压下怒气,软硬兼施地劝说道。Meanwhilehewas pledgingat heart, so long asthis timegets out of trouble, hefinds certainly the opportunityto retaliatethissilver-hairedwhoreruthlessly.
同时他在心里发誓,只要此番脱困,他一定找机会狠狠报复这个银发婊子。„Bangbangbang”Second Sonsswordshieldimmediatelywith the short-swordrapshield, is the support of expressionto the regimental commander, is demonstrating the unity and courage of Second SonstooppositeDany.
“嘭嘭嘭”次子团剑盾手立即用短剑敲击盾牌,即是表达对团长的支持,也在向对面的丹妮展示次子团的团结与勇气。„Titan's Bastard, Titan's Bastard!”Theydrinkwith one voicegreatly.
“泰坦私生子,泰坦私生子!”他们齐声大喝。
The giantBraavospersonstiffback, overlookssandbagfencerearDany, on the faceshows the self-satisfiedsmile.
大个子布拉佛斯人挺直腰杆,俯视沙包围墙后方的丹妮,脸上露出得意的笑容。In the shout of Second Sonspeople, after Danyslowly, withdraws from the Unsulliedarray, saidlightly: „With the hotoil pot, does not keep the living witness!”
在次子团众人的呼喊声中,丹妮缓缓后退出无垢者阵列,淡淡道:“用火油罐,不留活口!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #128: Does not keep the living witness