Whensearches the lastroom, comes up the timetoward the garret.
而当搜索完最后一间屋子,朝着阁楼上去的时候。BaMusiactuallyas ifthought ofanything, someprobablylotsconnectedinherbraininone.
芭慕丝却似乎想到了什么,好像有很多东西在她的大脑里串联在了一起。Shehas turned headsuddenly, sees the younger sisterwickedly: „Isyou, certainlyisyou.”
她骤然扭过头,恶狠狠地看着妹妹:“是你,一定是你吧。”
The younger sisterlooks atBaMusi: „?”
妹妹看着芭慕丝:“啊?”BaMusi: „Somenot possiblepeople, inthisworld of ice and snow, even the animal unable to see, howto have others.”
芭慕丝:“不可能有人的,这冰天雪地里的,连动物都看不见,怎么会有其他人。”„Certainlyisyou, certainlyis you do completely.”
“一定是你,一定全部都是你干的。”„Ifell asleep, youare responsible fortidying up the thingandboiling water, certainlywasyouhidat that timefood, only thenyoucanachieve.”
“我睡着了,你负责收拾东西和烧水,一定是那个时候你将食物都藏起来了吧,只有你才能做到。”„After weleave , the little brotherdied, aroundthatno one, only thenyouinlittle brother'sside, wereyoukilled certainlyat that timehis.”
“还有我们离开之后小弟就死了,那周围没有任何人,只有你当时在小弟的身边,一定是你杀死他的。”„Youkilled the little brother, but alsowantedto killme, youwanted yourselfto go on living.”
“你杀了小弟,还想要杀了我,你想要自己一个人活下去。”„Youhidfood, because the foodinsufficientminute/share, your one personcanboilradically for twomonths, thenwent on living.”
“你将食物藏了起来,因为食物根本不够分,你一个人就可以熬两个月,然后活下去。”BaMusibroke the tuartto be the same probably, shemoresaid that morethoughtall thesewere the truth, the younger sisterdoes not know that BaMusiis sayinganything, sheis explainingtoBaMusiflustered.
芭慕丝就好像破了桉一样,她越说越觉得这一切就是真相,妹妹根本不知道芭慕丝在说什么,她慌张地向芭慕丝解释着。HoweverBaMusianythingalsoturns a deaf ear, shehad recognizedallare the younger sisterdo.
但是芭慕丝什么也听不进去,她已经认定了一切都是妹妹做的。
The younger sisteristhatunprincipled person, shemustwinfood, shemustkill itself.
妹妹就是那个坏人,她要夺走食物,她要害死自己。BaMusi and younger sisterwrestledinone, is shoutingunceasingly.
芭慕丝和妹妹扭打在了一起,不断地呼喊着。„Yourthisgood-for-nothing, youdamn!”
“你这个坏家伙,你该死啊!”„Youtradefood.”
“你将食物换回来。”„Givesmemyfood.”
“把我的食物都给我。”
During to the upper-levelpitchstepscorneron, BaMusiis wrestling, neck that seized the younger sisteritaccording to the ground, the eyeis red.
通往上层的斜坡阶梯转角上,芭慕丝在扭打之中,一把掐住了妹妹的脖子将其按在地上,眼睛通红。„Where is foodat?”
“食物到底在哪?”„Toldme, whereyouhid.”
“告诉我,你藏到哪里去了。”
The younger sisterputs out a handunceasingly, grabsBaMusi the neck and face, stressesbloodstains.
妹妹不断地伸出手,抓着芭慕丝的脖子和脸庞,抓出一道道血痕。„............ It is not I......”
“呃……呃……不是我……”„It is not I......”
“不是我……”Saw that the younger sistergrabs herselfunceasingly, powerfulstrugglingmakesadore/admireSigengnot dareto drop.
看到妹妹不断地抓着自己,强有力的挣扎让芭慕丝更是不敢放手。
The complexionredyounger sisterexhaustspushes toandpoundsfull powertoBaMusi, underchaoticdance a fist the nose of BaMusibreaking.
面色通红的妹妹用尽全力推向和砸向芭慕丝,乱舞之下一拳头将芭慕丝的鼻子给打破了。BaMusisaw the blood, was crazier.
芭慕丝见了血,更加疯狂了。„Yourthisfellow, wantedto killme.”
“你这家伙,想要杀了我。”„Yourthisgood-for-nothing, youwantsto monopolizeallfood, thenlooks atmeto starve to death.”
“你这个坏家伙,你想要独占所有的食物,然后看着我饿死。”„Youwere rotten to the core.”
“你坏透了。”Sheeven moremakes an effort, the soundbecomessharpincomparable.
她越发地用力,声音变得尖锐无比。Finally.
最后。Saw the younger sisterlittlenot the aura, sherestoredfromthatenchantedcondition.
就看到妹妹一点点地没有了气息,她才从那种疯魔的状态之中恢复了过来。BaMusilooks at the ground the corpse, isshedoesobviously, butsheactuallysawprobably any inconceivablepicture is the same.
芭慕丝看着地上的尸体,明明是她做的,但是她却好像看到了什么不可思议的画面一样。Sheshows the panic-strickenexpression, rubsretrocedeson the groundunceasingly, has advanced the abovegarret.
她露出惊恐的表情,蹭在地上不断地后退,一直推到了上面的阁楼。„No.”
“不。”„It is not Idoes, is not right.”
“不是我做的,不对。”„It is not mymistake, is the mistake of thisfellow.”
“不是我的错,都是这个家伙的错。”„Ishermistake, shewantsto hidefood, shekills people.”
“都是她的错,她想要将食物藏起来,她杀了人。”BaMusiretrocedesagain and again, at this timein the dark corner of garretpresented a form.
芭慕丝连连后退,这个时候阁楼的阴暗角落里出现了一个身影。Thatformput out an axe, thencutruthlesslyinBaMusi the head.
那身影拿出了一把斧头,然后狠狠地砍在了芭慕丝的头上。„Bang!”
“砰!”BaMusithendiscovered,originallyreallyhasanotherperson.
芭慕丝这才发现,原来真的有另外一个人。Sheturns head to see clearly the facial features of thatfellow, butactuallycannotmovecompletely, finallyconsciousnessto fall into a darkness.
她扭头想要看清楚那个家伙的面容,但是却完全不能动弹,最终意识陷入一片黑暗。-----------------------------
-----------------------------BaMusidied, buthas not diedthoroughly.
芭慕丝死了,但是还并没有死透。Butwent to a strangeplace.
而是来到了一个奇怪的地方。Sheis throwing over the cape, the headwithstood/top an axe, the clothesbloodstainedwas arriving in a scarletcolored lightglowgloomypalace.
她披着斗篷,头上顶着一把斧头,衣服染血来到了一片赤红色光芒的阴暗殿堂里。On the seat of gloomypalacehigh placesitsredskinto grow the two hornsbeautifulwoman, sheis afraidin the futurewill draw back, thenhit a crownto have the coppercolumn of brazier, burntherto send out a pitiful yell.
阴暗殿堂高处的座位上坐着一个红皮肤长着双角的美艳女人,她害怕得往后退,然后就撞到了一根顶部有着火盆的铜柱,烫得她发出一声惨叫。Buthershoulderalsopresented a mark, as if there is curseto flow in within the body.
而她的肩头也出现了一段印记,似乎有着诅咒在她的体内流淌。Thatis the mark of criminal.
那是罪人的印记。„Who are you?”BaMusilookspanic-strickenexistence of high placeasked.
“你是谁?”芭慕丝惊恐的看着高处的存在问道。„Iam the devil in purgatory.” The opposite partytoldher.
“我是炼狱的魔鬼。”对方告诉她。„The devil in purgatory?”BaMusihas not heardthisname.
“炼狱的魔鬼?”芭慕丝从没有听说过这个名字。
The devilsnod.
魔鬼点了点头。
The spirit that she seems to be tryingBaMusi, lookscrime that sheoffends.
她似乎在审判着芭慕丝的灵,看着她所触犯的罪。Afterward, neardevil'sput out a backsealfromright handtable the paper of pattern, looks above
随后,魔鬼从右手边的桌子上拿出了一张背面印着花纹的纸,看着上面„Youlivingtime, committed the extremelywickedcrime.”
“你活着的时候,犯了极恶之罪。”„According toyourmurderingkisses/intimate the extremelywickedcrime, Lord of Purgatorywill executeto punishtoyou.”
“根据你的弑亲极恶罪行,炼狱之主将对你施行惩罚。”„Youwill fall into the purgatory, yourconsciousnesswill be swallowedandtorn into shreds, changes into an insectto undergo the ignition of longyearsin the purgatory.”
“你将堕入炼狱之中,你的意识将会被吞噬和撕碎,化为一只虫子在炼狱之中经受漫长岁月的灼烧。”„BaMusi is, youwillingto accept?”
“芭慕丝,你愿意接受吗?”
The devilthightraded a condition of overlap, simultaneouslywas convenient the paperplaced the one side.
魔鬼大腿换了一个交叠的状态,同时顺手将纸张放在了一旁。„Or.”
“或者。”„Youcanargue,toldusyouto murdernot to kissbecause ofwickedly, buthas in -depthreason.”
“你可以进行辩解,告诉我们你弑亲不是因为恶,而是有着更深层的原因。”BaMusisends outto yell: „Thisis unfair, whatcrime did Icommit?”
芭慕丝发出大叫:“这不公平,我犯了什么罪?”„Mywhathas not made the mistake, whyto punishme, butdoesn't punishthem?”
“我什么都没有做错,凭什么惩罚我,而不惩罚他们?”„Wrongisthatkillsmypersonobviously, heis the chief criminal, why don't youpunishhim?”
“错的明明是那个杀死我的人,他才是罪魁祸首,你为什么不去惩罚他?”„demon hunter, killsmycertainlyis a concealsdemon hunter that has not left there, thesefellowanomalieswere worst.”
“猎魔人,杀死我的一定是一个藏在那里没有离开的猎魔人,那些家伙变态最邪恶了。”„Certainlywashefirstkilledmyyounger brother, killedme.”
“一定是他先杀了我的弟弟,又害死了我。”„Why don't youpunishtheseevilfellows?”
“你为什么不去惩罚那些邪恶的家伙?”BaMusithought that thisworldis unfair, thisanythingdevil, does not stressthatto killherperson, said that anythingmustexert the penaltytoher.
芭慕丝觉得这个世界太不公平了,还有这什么魔鬼,不去抓那个杀死她的人,却说什么要对她施加惩罚。Devils: „Your younger sister, don't youhave the crimetoher?”
魔鬼:“那你的妹妹呢,你对她难道就没有罪吗?”BaMusi: „Ihavewhatwrong, issheis not obviously good.”
芭慕丝:“我有什么错,明明是她不好。”„The fellowmostlikespretends very goodappearance, is actually in the family/homeworstwasshe, Itoounderstoodher.”
“那家伙最喜欢的就是装作很善良的模样,实际是家里最坏的就是她了,我太了解她了。”„Shealwaysdoes not speak, probably a veryhonestappearance, isshein the backis most repugnantI and little brother, shethought that I and little brotherseized the love of parents, seizedshouldbeherthing.”
“她总是不说话,好像一副很老实的模样,可是她背地里最讨厌我和小弟,她觉得我和小弟夺走了爸爸妈妈的宠爱,夺走了原本应该属于她的东西。”„Iknow,shehas been thinking, ifdid not haveme and little brotherwere good, like thisshecan a personobtainfamily'sall.”
“我知道,她一直都在想要是没有我和小弟就好了,这样她就可以一个人获得家里的一切了。”BaMusiis sayingendlessly, probablyoneselfyounger sisterisonegoes badto the fellow of tailfrom the beginning, butthiscanprovehersuspicionwrongnot, completelybecause ofyounger sister'sissue.
芭慕丝喋喋不休地说着,好像自己的妹妹是一个从头坏到尾巴的家伙,而这样就能够证明她的怀疑是没有错的,全部都是因为妹妹的问题。Devils: „Un, thentoyouryounger brother?”
魔鬼:“嗯,那对你的弟弟呢?”BaMusiis amazed: „It is not Iwantsto drop outhim, was we are dying, Icould not savehim.”
芭慕丝惊诧无比:“又不是我想要抛下他,是我们都要死了啊,我救不了他。”„Obviouslyishis ownmistake, he himselffallsfrom the tree, whatrelationshaswithme?”
“明明就是他自己的错,他自己从树上摔下来的,和我有什么关系?”„WhyImustbe responsible for hismistake, myanythinghas not done!”
“为什么我要为他的错负责,我什么都没干啊!”BaMusimoresaidis more indignant, shestands below brandishes.
芭慕丝越说越气愤,她站在下面挥舞着手。„Yes.”
“是的。”„Obviouslyistheirmistakes, why, whyIactuallymustbylike this crime.”
“明明都是他们的错,为什么,为什么我却要遭受这样的罪。”„Completelyistheirmistakes.”
“全部都是他们两个的错。”„The mother, shesaidremainsto have the words of danger, wewill not leave.”
“还有妈妈,要不是她说留下来会有危险的话,我们就不会离开了。”„Father, most hatefulwashe.”
“父亲,最可恨的就是他了。”„Hewas dispatched the words of thisdamned place, ifhecanbe more useful, howIwill turn intothis.”
“要不是他被派遣到这个鬼地方的话,要是他能够有用一些的话,我怎么会变成这样。”„Myfuture, mylife, was givento destroybythem.”
“我的未来,我的一生,都被他们给毁了。”
The devilssaid: „At that time.”
魔鬼说:“那个时候。”„Finally the decisionleaves, probablyyou.”
“最后决定离开的,好像是你吧。”„Infamily/homevotesleaves, yourmotherandyouryounger brotherchose the departuretwotickets, your fatherandyour younger sisterchose the staying behindtwotickets, butyoucast the departureticketfinally.”
“家里投票离开的时候,你的母亲和你的弟弟选择了离开的两票,你的父亲和你的妹妹选择了留下的两票,而你最后投了离开的票。”„Your fatheralsoaskedyouprobably, on the road may have the danger, yousaid that rathermet the danger, is not willingto treatinthisdamned place.”
“你的父亲好像还问你,路上可能会有危险,你说宁愿遇见危险,也不愿意待在这个鬼地方。”„Howfinally, saying that is completely theirmistake?”
“怎么最后,全部都说是他们的错呢?”Baadore/admirehad not thoughtslightly the decision does, shesaidrighteously.
芭慕丝毫没觉得决定是自己做下的,她理直气壮地说道。„Can myIreallymake the decisionforthem?”
“我我真的能替他们做决定吗?”„HowIalsodo not have the means the same as wantwith the parentshow, finallyobviouslyis the decision that theymake.”
“我又没有办法和爸爸妈妈一样想怎么样就怎么样,最后明明是他们自己做的决定。”„Theyarefamily'smasters, is they want to leaveobviously, actuallymakesanythingto vote, probablywesaidcan be the same.”
“他们才是家里的主人,明明是他们自己想要离开,却弄个什么投票,好像我们说的能算一样。”
The devilsnod: „Therefore, youthought that youare not an evil person, evenisn't an unprincipled person?”
魔鬼点了点头:“所以,你觉得你不是一个恶人,甚至不是一个坏人?”„Youfelt,youshouldn'tgo to the purgatory?”
“你觉得,你不该去炼狱?”BaMusithought certainly that isthis: „Naturally.”
芭慕丝当然觉得是这样的:“当然。”
The devilsnod: „, Igiveyou an opportunityto proveyourself!”
魔鬼点了点头:“那么,我给你一个机会证明你自己吧!”„So long asyoucanshow that yourselfdo not have the crime, youcannot fall into the sea of fire of purgatory, butenters the divine creative forcewith the fond dreamDivine Country.”
“只要你能够证明你自己没有罪,你就可以不堕入炼狱的火海,而是怀着美梦进入造物的神国。”„Youwere defeated, then all your will beme.”
“不过你失败了,那么你的一切就都将属于我。”Devilsthatpaper that has the patternturns inside out, directlyunexpectedlyis a contract.
魔鬼将那份带有花纹的纸张翻了过来,正面竟然是一份契约。
The devilcontracthandedBaMusi the front, toldher, so long assignedthiscontract, shewill have an opportunity.
魔鬼契约递到了芭慕丝的面前,告诉她只要签下了这份契约,她就将获得一个机会。BaMusihesitant, finallysignedownname above.
芭慕丝犹豫了一下,最后还是在上面签下了自己的名字。Flash that the pendrops.
笔落下的一瞬间。On the face of devil, showed the smile.
魔鬼的脸上,露出了微笑。Whenyoudid not acknowledgeownwicked, the devilhas worked.
当你不承认自己的恶的时候,魔鬼就已经得逞。Whenyousigned the contract, youhad lostall.
当你签下了契约的时候,你就已经失去了一切。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #701 Part 2: The agreement of devil