Al Pincekingtheseyearsare much more aged, the person in this pointnot onlycity-stateknows, even the people of even/includingMubeasttribealsoknew.阿尔潘斯王这些年老迈得很快,这一点不仅仅城邦之中的人知道,甚至连牧兽部落的人也都知道了。ButSmoker is the Suinhallprince, andis the onlysuccessor.
而斯默克尔便是苏因霍尔的王子,并且是唯一的继承人。Perhapsbecause of the unusuality of body, underhisbirth the heirexceptionallyis difficult,
或许是因为身体的异常,他诞下子嗣异常艰难,Until20years ago, Al PincetoGodoffers sacrificesandafter the pray, Godlowered the gracious gift.
直到二十年前,阿尔潘斯向神明献祭和祈祷过后,神明才降下了恩赐。Al Pincegave birth toownheirfinally.阿尔潘斯终于生下了属于自己的子嗣。Smoker'smeaningis the person of mission, naturallyalsohas the meaning of responsibilityandresponsibility.
斯默克尔的意思是使命之人,当然也有职责和责任的意思。Hishas the unusualsignificancesince birth, heinbeing a focus of public attentionwitheveryoneanticipated that during is born.
他的生来就有着与众不同的意义,他是在万众瞩目和所有人期待之中诞生的。Heis the Al Pincekingson, being destined the king of Suinhall.
他是阿尔潘斯王的儿子,命中注定的苏因霍尔之王。Heis shouldering the mission and anticipationsince birth, Al Pincepinsoneselfallhopes and faithonhisbody.
他生来就背负着使命和期待,阿尔潘斯将自己的一切希望和信念都寄托在了他的身上。Whenheis born, Al Pincesmileshappyandheroicincomparable, thisKingheld uphighisSmoker of babyis working as the peoplefaceshimto say.
在他诞生的时候,阿尔潘斯笑的开心和豪迈无比,这位王者高高举起还是个婴儿的斯默克尔当着众人的面对着他说。„My son.”
“我的儿子。”„Youare all my, ismycompletehope.”
“你就是我的一切,是我全部的希望。”„Imykingdom, all my will entrusttoyoucompletely.”
“我会将我的王国,我的一切全部托付给你。”Smokergrowssince childhoodinProtect Fire City, hewas protectedverywell, hewas bornon the bodyhas the similarstrawberry mark, the mark of mysteriousdivine grace.
斯默克尔从小生长在护火城之中,他被保护得很好,他出生的时候身体上有着同样的红色胎记,神秘的神眷之纹。Heandhis father are the same, similarlyisGod's Blessed.
他和他的父亲一样,同样是一名神眷者。However.
但是。Althoughhehas the powerfulbody and combat capability, buthedoes not havehis fatherAl Pinceequallyto be tenacious the tenaciouswill, becauseheneverpasses throughby the tribulation.
虽然他拥有着强悍的身躯和战斗能力,但是他却没有他父亲阿尔潘斯一样坚韧顽强的毅力,因为他从未经受过磨难。Heisoneis bornin the prince in palaceandLinyuen, an idealist;Heis bornSuinhallpeacefuldozensyears, the Al Pincekinghas also been inmostpeak the time, the city-statehas no war and crisis.
他是一个诞生于宫廷和林园之中的王子,一个理想主义者;他诞生的时候苏因霍尔已经承平了数十年,阿尔潘斯王也处于最巅峰的时刻,城邦没有任何战争和危机。CountlesspeopletoldSmoker, hewill be doomedto become a King.
无数人告诉斯默克尔,他将注定成为一个王者。However what Kinghewantsto become, howcanbecome a King, whateffortbecomes a King to pay and price.
但是他想要成为一个什么样的王者,如何才能成为一个王者,成为一个王者要付出什么样的努力和代价。Thesenever have the personto tellhim, he himselfdoes not havedefinitely to understand.
这些从来没有人告诉过他,他自己也没有完全想明白。ThereforenowSmokerhearssuddenly,itsfatherAl Pinceking could pass tohim the throne, Smokersomewhatfeels helplesssuddenly.
所以现在斯默克尔突然听说,它的父亲阿尔潘斯王可能要将王位传给他,斯默克尔突然有些不知所措。Hejustgrew up, the matter that in his opinion after thatperhapsis the needis very longis very long, usesto consider.
他才刚刚成年,在他看来那或许是需要很久很久以后才用去考虑的事情。„Becoming the king?”
“成为王?”„Commands troopsto go to battle?”
“率兵出征?”King Smokeris bewildered.斯默克尔王子一脸茫然。
The guardleadertoldKing Smoker: „Right, youare doomedto become the king.”
侍卫首领告诉斯默克尔王子:“没错,您注定将会成为王。”„Youwill be the same withyour father, leading the military officerto gallopabove the war.”
“您将和您的父亲一样,率领着将领驰骋于战争之上。”„Yourlong spear/guninstitute and place, everyonewill kneelon the groundsubmits.”
“您的长枪所及之处,所有人都将跪在地上臣服。”
The guardleaderlooks forward tolooks atPrinceMerkel, even ifhehas not madeanymeritnow, buteveryonebelieves that hewill be doomed to found the future.
侍卫首领憧憬的看着默克尔王子,哪怕他现在还没有做出任何功绩,但是所有人都相信他注定能够开创未来。Because ofhisbloodlines, becausehesimilarlyisGod's Blessed.
因为他身上的血脉,因为他同样是神眷者。King Smokerhad not replied,hefollowed the guardleaderto arrive at the palacetogether, herehesawoneselffatheralsohad the hierarchs in Suinhallcity-state.斯默克尔王子没有回答,他只是跟随着侍卫首领一同来到了宫殿,在这里他见到了自己的父亲还有苏因霍尔城邦的掌权者们。Everyoneis seeingKing Smoker the flash, stoodcompletely.
所有人在看到斯默克尔王子的一瞬间,全部都站了起来。SalutestowardKing Smoker.
向着斯默克尔王子行礼。Al Pincewalks up, the handbuilton the King Smokershoulder.阿尔潘斯走上前来,手搭在了斯默克尔王子的肩膀上。Hissharpvisionhas taken a fast look aroundeveryone, does not seem like the inquiry, is more likeannounceddirectly.
他锐利的目光扫视过所有人,不像是询问,更像是直接宣布。„Iwantmy sonasthisgoing to battlecommand, Ithink that hecan certainlyreplacemeto defendoneselfcity-state.”
“我想要我的儿子作为这一次出征的统帅,我想他一定能够代替我保卫自己的城邦。”„How does everyonefeel?”
“大家觉得怎么样?”Everyonecaters to: „King Smokercan certainly the vying for supremacyenemy, wenot suspectthis point.”
所有人都纷纷迎合:“斯默克尔王子一定能够争胜敌人,我们从来没有怀疑过这一点。”Said that is the discussion discussed that butin factno onedaresto oppose the son who thisAl PincekingWeiyibecomes the command.
说是商议讨论,但是实际上没有任何人敢反对这位阿尔潘斯王唯一的儿子成为统帅。Smoker was not quite self-confident, hewantedto sayanything.
原本斯默克尔还不太自信,他想要说些什么。Howeveropens the mouth, anythinghas not said.
但是张开口,却什么也没有说出来。Butat this timehis fatherAl Pincetook down the armcard on bloodfamilywithout hesitation, woreitinownsonhand.
而这个时候他的父亲阿尔潘斯毫不犹豫的取下了手臂上的血眷者之证,将它戴在了自己的儿子手上。Heheld in the armsSmoker, whenis bornSmoker the words that spokerepeated.
他搂住了斯默克尔,又将斯默克尔诞生之时说的话重复了一遍。„My son.”
“我的儿子。”„Youare all my, ismycompletehope.”
“你就是我的一切,是我全部的希望。”„Imykingdom, all my will entrusttoyoucompletely.”
“我会将我的王国,我的一切全部托付给你。”Al PinceloosenedSmoker, seesownsonwith the hopewith the vision of Greekwing.阿尔潘斯松开了斯默克尔,用期盼和希翼的目光看着自己的儿子。Heusedoneselflife, foundedthiskingdomwith the followers and subordinates.
他用了自己的一生,和追随者与部下们建立起了这个王国。Thisis the kingdom that ininblood and firefound, sacrificeddoes not know the orderandcivilizationlight of manytalentsestablish.
这是一个于血与火之中建立起的王国,牺牲了不知道多少人才建立起的秩序和文明之光。Butnow.
而现在。Arrivedshouldallgive the next generation the time.
到了该将一切交给下一代的时候了。Smokertouched the armcard on bloodfamily, his heartwas surgingall of a sudden, feltone's blood bubbles up to the brim.
斯默克尔触摸着手臂上的血眷者之证,他内心一下子激荡了起来,感觉热血沸腾。Thisis the divine object that Godgrants, when hischildhoodsaw the fatherto use that itperformsto be inconceivable.
这可是神明赐予的神物,他幼年时就曾经看过父亲使用它发挥出难以想象的力量。Bringsthisthing, probablyalldifficultieswere not difficult.
带着这东西,好像一切的困难都不是困难了。
The princehas turned head, everyoneis trusting himselfandanticipating.
王子回过头,所有人都信任和期待着自己。Becauseheis the Al Pinceson, hewill be doomedto win the victory.
因为他是阿尔潘斯的儿子,他注定将会迎来胜利。Moreoverthisfightshim to win, only thenthiscanshow that heis the Al Pinceson, canshow that hehasto become the ability of King.
而且这一战他必须胜利,只有这样才能证明他是阿尔潘斯的儿子,才能证明他拥有成为王者的能力。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #235 Part 2: Walks in the wisdom half god of the world