HE :: Volume #8

#719: Hu Luyige, Turkic first Horse Merchant!


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 719 第719章 Solemn Qixi Protectorate General, holds the place of Great Tang going out throat, unexpectedly does not have the soldier available. This sounds cannot imagine, but truly is the Qixi Protectorate General real situation. 堂堂一个碛西都护府,扼守大唐出关咽喉之地,居然无兵可用。这听起来是不可想像的,但确确实实就是碛西都护府的真实处境。 This point, nobody was clearer than Wang Chong. 这一点,没有人比王冲更清楚了。 Qixi Protectorate General holds the choke point, is in crevice between U-Tsang Empire and Western Turkic Empire, no matter each year other places how, Qixi Protectorate General various fights. But the Qixi Protectorate General military strength, is U-Tsang and in the Western Turkic Khaganate attack one after another consumes. 碛西都护府扼守咽喉要道,处于乌斯藏帝国西突厥帝国之间的夹缝,每一年不管其他地方如何,碛西都护府各种大大小小的战斗。而碛西都护府的兵力,就是乌斯藏西突厥汗国轮番的攻击中消耗掉的。 Although the inland has had to Qixi dispatches troops, but this dispatching troops does not have the lower limit. 虽然内陆一直有向碛西派兵,但是这种派兵也不是无底限的。 Before Talas fights, U-Tsang Empire Cavalry attack of Heavy Cavalry and Western Turkic Khaganate exceptionally intense, this is the reason that causes the Qixi Protectorate General military strength vacuum. But is really because of the vacuum of military strength, finally causes to be distressed the failure of war. 怛罗斯战之前,乌斯藏帝国铁骑西突厥汗国骑兵攻击异常的激烈,这才是导致碛西都护府兵力真空的原因。而真是因为兵力的真空,最后才导致怛斯罗之战的失败。 Therefore, to change the Talas's War disastrous defeat, must first do, is changes the Qixi Protectorate General destiny and situation. This is also Wang Chong places one of the Wushang important reasons the manor estate. Just, this point, Wang Chong to any has not said. 所以,要想改变怛罗斯之战的惨败,首先要做的,就是改变碛西都护府的命运和处境。这也是王冲把封邑放在乌伤的重要原因之一。只不过,这一点,王冲从没有对任何说过。 If wants to change the Qixi destiny, needs thoroughly drives out U-Tsang and Western Turkic Khaganate influence here! 而要想改变碛西的命运,就必须要彻底的驱除乌斯藏西突厥汗国在这里的势力! Establishes City of Steel in Wushang, has the foothold, is only the first step. West the second step, is starts to resist U-Tsang, east resists Western Turkic! This step, Fumeng Lingzhao could not complete absolutely. 乌伤建立钢铁之城,拥有立足之地,只是第一步。第二步,就是开始西拒乌斯藏,东拒西突厥!这一步,夫蒙灵察是绝对完成不了的。 In Wang Chong this World Military Force Grand Marshal in the general evaluation system, Fumeng Lingzhao is only maintaining the accomplishments of one's ancestors, but is not keeping forging ahead. Therefore at the same time however does not have this thoughts, on the other hand is he absolutely does not have this ability. 王冲这位“天下兵马大元帅”的将星评价体系中,夫蒙灵察只是一个守成之将,而并不是什么进取之将。一方面故然是没有这份心思,另一方面也是他根本就没有这种才能。 All these, but also can only approach. 这一切,还只能靠近。 However before then, before opening this is doomed to shock the plan of entire Empire and western frontier, Wang Chong must complete another matter. 但是在此之前,在开启这项注定要震撼整个帝国和西陲的计划之前,王冲还必须去完成另一件事情。 That thing, Wang Chong again fiercely only cannot be can not make bricks without straw, finally feels powerless and frustrated! 没有那件东西,王冲就算再厉害也只能是“巧妇难为无米之炊”,最终望洋兴叹! tí dā dā!” 蹄哒哒!” Has not alarmed anybody, Wang Chong in early morning, being quietly left City of Steel. 没有惊动任何人,王冲在清晨的时候,悄无声息的离开了钢铁之城 ...... …… From Qixi in the past, along major road toward west, 700-800 after about miles, arrived at the range of western region. Here sandstorm whets, the scenery is rough, moreover various reckless Zaju, Sindhi People, Caliphate People and Charax Spasinu person, Turkic People, U-Tsang People, have the Han people to combine in the same place . Moreover the Hu People quantity has gone far beyond the Han people. 碛西过去,沿着官道往西,大约七八百里之后,就到了西域的范围。这里风沙磨砺,景色粗犷,而且诸胡杂居,身毒人大食人条支人、突厥人乌斯藏人、还有汉人混杂在一起,而且胡人的数量远远超过了汉人。 This picture is Great Tang any place is hard to see. 这种景象是大唐任何一个地方都难以看到的。 Young Master, was here.” “公子,就是这里了。” Bustling and multi-colored, carves a column picture flower building in one, 30 ~ 40 years old middle age Han people are wrapping the kerchief, respectful was saying to young youngster. 在一家熙熙攘攘、五彩缤纷、雕栏画栋的花楼,一名三四十岁的中年汉人包着头巾,恭恭敬敬的对着身边一名十几岁的少年道。 Un.” “嗯。” The youngster look at the present flower building, earnest nod: 少年看着眼前的花楼,认真的点点头: Told Yang Hongchang, this time matter I was very satisfied. When this matter is successful, I will not treat unjustly his.” “告诉杨洪昌,这次的事情我很满意。等到这件事情成功,我不会亏待他的。” Many thanks Lord Marquis!” “多谢侯爷!” The middle-aged man great happiness said, bows hastily a ritual. 中年男子大喜道,连忙躬身一礼。 Un? Forgot me to tell you? Here do not call me Lord Marquis.” “嗯?忘了我跟你说的吗?在这里不要叫我侯爷。” The youngster knit the brows to say. 少年皱了皱眉道。 Yes, was the villain was offensive, marquis...... The young master forgives.” “是,是小人唐突了,侯……公子恕罪。” The middle-aged man flashes through a terrified look, lowered the head hastily. 中年男子闪过一丝惶恐的神色,连忙低下头来。 Can make the middle-aged man so dread, simultaneously is called Lord Marquis, now entire western region also on Young Marquis Wang Chong. Leaves from City of Steel, Wang Chong masqueraded, bypassed Qixi Protectorate General, arrived in the Great Tang western region directly. 能让中年男子如此畏惧的,同时又称为侯爷的,现在整个西域也就一个少年侯王冲了。从钢铁之城离开,王冲乔装打扮,绕过了碛西都护府,直接抵达了大唐西域。 Here is the Anxi Great Protectorate Gao Xianzhi range. 这里已经是属于安西大都护高仙芝的范围了。 If makes these Empire Hu People Great General know him here, perhaps the next quarter all people will come in swarms. However, even if so, Wang Chong also has the reason that has to come. 如果让这些帝国胡人大将知道他在这里,恐怕下一刻所有人都会蜂拥而至。不过,即便如此,王冲也有不得不来的理由。 Walks.” “走吧。” Wang Chong had not said, walks out, has walked into the flower building. 王冲没有多说,率先跨过门槛,走入了花楼中。 This is Wang Chong first time steps into the flower building in western region, in the flower building innumerable Hu People crowd one another, the Chinese violin and reckless Konghou, pipa, the thunder and fire do not think suddenly, the sound biographies of various types of string and woodwind instruments hear. 这是王冲第一次踏入西域的花楼,花楼里无数的胡人摩肩接踵,胡琴、胡箜篌、琵琶、忽雷、火不思,各种丝竹的声音传入耳中。 The sounds and Central Plains of these Hu People musical instruments are entirely different, listen to have a unique flavor in the ear. 这些胡人乐器的声音与中原截然不同,听在耳中别有一番风味。 Wang Chong looked up one, saw only in the string and woodwind instruments sound, enchanting Hu People dance hall hostesses in the flowered building along with music unceasing waving, person bloodlines Ben open/stretch who enticed. 王冲抬头望了一眼,只见丝竹声中,一名名妖娆的胡人舞娘在花楼内随着音乐不断的舞动,勾引的人血脉贲张。 Unexpectedly also has the Caliphate dance hall hostess!” “居然还有大食舞娘!” Is most crowded in Hu People, the laughter biggest place, Wang Chong clearly saw wears the red clothes, reveals the snow white belly, the hands and feet is wearing the bracelet bracelet bell, blue is jealous of the lip, the coquettish look such as the beautiful Caliphate dance hall hostess of silk, the tooth bites the red band that on a house beam is hanging, waving that from the sky keeps, turns circle. 就在胡人最密集,笑声最大的地方,王冲分明看到了一名穿着红衣,露着雪白肚皮,手脚戴着钏镯铃铛,碧眼红唇,媚眼如丝的美艳大食舞娘,牙齿咬着一根房梁上垂下来的红绸带,在空中不停的舞动,转圈。 Bell sound and musical instrument sound resound, bring in intermittent applauding of viewer. 叮铃铃的铃铛声和乐器声响成一片,引来看客的阵阵叫好。 In national capital, any place that has the Caliphate dance hall hostess, can bring in the massive writer literatis, the powerful official nobility, becomes the place that the writer elegant gentleman gathers. 在京师,凡是有大食舞娘的地方,都能引来大量的文人墨客,权贵王公,成为文人雅士聚集的场所。 The when a thing is rare , it becomes precious, presents the Caliphate dance hall hostess in national capital, after all are not many. But the western region advantage of being close to somebody first moon/month, here enchanting Caliphate dance hall hostess wants many many compared with the national capital. 只是物以稀为贵,出现在京师的大食舞娘,毕竟还是不多。而西域则近水楼台先得月,这里妖娆的大食舞娘比京师都要多的多。 The Wang Chong's vision only stayed the moment on the body of this Caliphate dance hall hostess, quick along the wooden staircase with a handrail, entered underground two of flowered building. 王冲的目光只在这名大食舞娘的身上停留了片刻,很快就沿着木质扶梯而下,进入到了花楼的地下二层。 Here reckless language mix in together, the sound of voices and noise, the laughing sound, obloquies the sound, resounds, many Hu People gather, throws dice and guesses that the points and game cock, fight the dog, to fight the cricket and fishy. 这里各种胡语夹杂在一起,吆喝声,欢笑声,大骂声,响成一片,许许多多的胡人聚集在一起,掷骰子、猜点数、斗鸡、斗狗、斗蟋蟀、一片乌烟瘴气。 Very obvious here is a gambling establishment. 很明显这里是一间赌场。 Wang Chong never likes to gamble, reason that but Wang Chong actually has no alternative but to come. 王冲是从来不好赌的,但是王冲却有一个不能不来的理由。 Determines him here?” “确定他就在这里吗?” Wang Chong turns head to ask. 王冲扭头问道。 Lord Marquis, will not have mistake. He most likes here playing, why Clan Lord does not know. Hears him the hostess with this flowered building, some connections.” 侯爷,不会有错。他最喜欢到这里来玩,家主也不知道为什么。只是听说他和这间花楼的女主人,有些瓜葛。” Say/Way that the middle-aged man who side, Yang Hongchang sends bows: 旁边,杨洪昌派来的中年男子躬身的道: Moreover, before coming, we had inquired, he just in this flower building, in underground three buildings. There only then some talented people can go , the threshold that going is very high, is non- rich is expensive. Clan Lord spent the high price, has prepared the status to the young master, momentarily can go, will not have anybody to stop.” “另外,来之前我们已经打听过了,他刚好就在这间花楼里,就在地下三楼。那里只有少部分人才能进去,进去的门槛很高,一个个都是非富即贵。家主花了大价钱,已经给公子准备好了身份,随时都可以进去,绝不会有任何人阻拦的。” „After young master goes, will see him.” “公子进去之后就会见到他了。” Wang Chong hears word nodded. Yang manages for many years in the western region, is familiar with here. Must want to look for Hu People in these many people, looks for Yang Hongchang is will definitely not have the mistake. 王冲闻言点了点头。杨家在西域经营多年,对这里了如指掌。要想在这么多人里面找一个胡人,找杨洪昌是绝对不会有错的。 Wang Chong has not alarmed anybody, quickly along staircase with a handrail under underground three of flowered building. 王冲没有惊动任何人,很快沿着扶梯下到了花楼的地下三层。 All the way, Yang Hongchang has arranged appropriately, once some people act to scold, or the inspection, that steward of Yang will immediately go forward, 11 negotiations, have avoided lots of troubles. 一路上,杨洪昌都已经安排妥当,一旦有人出面呵斥,或者检查,杨家的那名管家就会立即上前,11交涉,避免了很多麻烦。 In underground three buildings, what ground post is the red Caliphate wool blanket, both sides carved railing and jade inlay, but also has mounted pearls, agates, emerald and coral, splendid of repair, actually does not lose refinedly. 在地下三楼,地面贴的是红色的大食毛毯,两侧雕栏玉砌,还镶嵌了一颗颗珍珠、玛瑙、翡翠、珊瑚,装修的富丽堂皇,却不失雅致。 Lord Marquis, inside and that's the end.” 侯爷,里面就是了。” The steward of Yang shows the way in front, to most inside room, is in front of the biggest room, the steward of Yang stopped. Is away from a leafed door, Wang Chong can hear one to have the Turkic voice rough big laughter, laughing sound that but also follows the intermittent female. 杨家的管家在前面领路,到了最里间,也是最大的房间面前,杨家的管家停了下来。隔着一扇门,王冲可以听到一阵带着突厥口音的粗犷大笑声,还伴随着阵阵女子的欢笑声。 In outside I.” “在外面等我。” In the Wang Chong eye flashes through a ray, shoves open the door, strided bravely forward. In a flash, the laughing sound in room stops suddenly. 王冲眼中闪过一丝光芒,推开房门,昂首阔步走了进去。一瞬间,房间里的欢笑声戛然而止。 Wang Chong is calm and composed, the vision has swept, fell in the room quickly, opened wide the front piece, the baring the chest dew breast, must caret-shaped, on Turkic People of hawk deep nose. 王冲神色自如,目光扫了一圈,很快落在了房间里,一名敞开衣襟,袒胸露乳,八字须,鹰目深鼻的突厥人身上。 Finally found him!” “终于找到他了!” Sees about that Turkic People on the shoulder the pirate-like skulls of two fist sizes, Wang Chong nodded, in the eye flashes through wipes the joyful look. That is not genuine skeleton, but is the skeleton toys that the bronze builds. 看到那名突厥人左右肩膀上两颗拳头大小的骷髅头,王冲点了点头,眼中闪过一抹喜悦的神色。那并不是真正的骷髅,而是青铜打造的骷髅玩物。 In the Wang Chong's memory, on shoulder, is hanging two bronze skeletons, momentarily holds appreciatively, only has a person, the Turkic merchant Hu Luyige. 王冲的记忆中,在肩膀上,垂着两颗青铜骷髅,随时把玩的,就只有一个人,突厥商人“忽鲁也格”。 He has other First Layer status, is the entire western region, and even on prairie, most famous Turkic Horse Merchant! 他拥有另外一重身份,是整个西域,乃至草原上,最出名的突厥马商 If Wang Chong wants to realize itself west to resist U-Tsang, east resists Western Turkic, completely changes the Qixi situation, drives out the great plans of all foreign land influences, a point that must first achieve, must have enough warhorse. 王冲要想实现自己西拒乌斯藏,东拒西突厥,彻底改变碛西处境,驱除所有异邦势力的宏伟计划,首先要做到的一点,就是必须拥有足够的战马。 Wang Chong's first batch of Wushang People have soon trained to complete, but does not have the warhorse, is far from dominates the world Wushang Heavy Cavalry! 王冲的第一批乌伤人已经快要训练完成,但是没有战马,就谈不上称雄天下的“乌伤铁骑”! Therefore braves by Gao Xianzhi and danger of Fumeng Lingzhao discovery, Wang Chong must go into the western region, for is at present this Turkic first Horse Merchant Hu Luyige. 所以就算冒着被高仙芝夫蒙灵察发现的危险,王冲也就要跑到西域来,为了就是眼前这位突厥的第一马商忽鲁也格”。 It is well known, the entire world best warhorse, is not U-Tsang People Highland Barley Horse, is not the Great Tang warhorse, in fact, the Central Plains terrain is not suitable to raise the warhorse. 众所周知,整个天下最好的战马,不是乌斯藏人青稞马,也不是大唐的战马,事实上,中土的地形根本就不适合豢养战马。 Great Tang all fine warhorses, come from the Turkic prairie. 大唐所有的优良战马,都是来自于突厥草原。 The Turkic People warhorse, exactly is the world best warhorse origin. 突厥人的战马,恰恰就是天下最好的战马来源。 Can surmount the Turkic horse only, only then Caliphate warhorse, but Caliphate has ten thousand miles remote from Central Plains fully . Moreover the Caliphate warhorse, raises extremely troublesome, will be also unaccustomed to the climate to Central Plains. In comparison, the Turkic horse is easier to obtain, is easier to form the scale, suits the army to train the organization system Cavalry Legion. 唯一能够超越突厥马的,也就只有大食的战马,但是大食距离中土足有万里之遥,而且大食的战马,饲养极其麻烦,到了中土也会水土不服。相比之下,还是突厥马更加容易获得,也更加容易形成规模,适合军队培养成建制的骑兵军团 Moreover, the finest Turkic warhorse is actually not inferior in the Caliphate warhorse. 另外,最优良的突厥战马其实也并不逊色于大食战马。 If wants to purchase the finest Turkic warhorse, circles at present this Hu Luyige. From * faints Khaganate to arrive at Western Turkic Khaganate, is as for the Caliphate Charax Spasinu warhorse, no matter do have, this Hu Luyige is resourceful in a dishonest way, has the means to get so far as. 而要想购买最优良的突厥战马,就绕不过眼前这位“忽鲁也格”。从*厥汗国西突厥汗国,乃至于大食条支的战马,不管自己有没有,这位“忽鲁也格”长袖善舞,都有办法去弄到。 Entire western region, absolutely not compared with he better Horse Merchant. 整个西域,绝对没有比他更好的马商 Wang Chong's Wushang Legion must train to complete immediately, but if wants to become that will advance freely and quickly in the future, sweeps away all obstacles, frightens the world Wushang Heavy Cavalry, but also needs the massive warhorses. 王冲的乌伤军团马上就要训练完成,但要想成为日后那支纵横驰骋,所向披靡,震慑天下的“乌伤铁骑”,还需要大量的战马。 However, this is also not a Wang Chong person masquerades, arrives here primary cause quietly. 不过,这还不是王冲一个人乔装打扮,悄悄抵达这里的主要原因。 What is main, Wang Chong deeply knows, future Great Tang will be beset by disasters, entered the eventful time, the wars repeatedly will occur. 更主要的是,王冲深深知道,日后的大唐多灾多难,已经进入多事之秋,一场又一场的战争将会不断地发生。 Each war, will have massive warhorse Death. 每一场战争,都会有大量的战马死亡 Future Central Plains, the biggest problem is not the manpower resources issue, but does not have enough warhorse, is unable to form Cavalry Legion. But does not have Cavalry Legion, not mobile, can only by person defeat in detail. 日后的中土,最大的问题将不是兵源的问题,而是没有足够的战马,无法组建骑兵军团。而没有骑兵军团,就没有机动,只会被人各个击破。 But Central Plains cannot accumulated nurture the warhorse, dies to be few, is unable to supplement. 中土是不能蕴育战马的,死一匹就少一匹,根本无法自己补充。 Wang Chong offered up one's life bravely in the past, becomes World Military Force Grand Marshal, the biggest problem is the warhorse, moreover is unable to solve. 王冲当年临危受命,成为天下兵马大元帅,最大的问题就是战马,而且根本无法解决。
To display comments and comment, click at the button