Chapter 681
第681章Thisis a brand-newmine tunnel!
这是一座全新的矿洞!Wang Chongconfers nobility upon, has the hugeinfluencestrengthinin the capital, in additionhishugefinancial resource, as well asin the influencestrength of in the capital, want a brand-newmine tunnel, completelyis the easymatter.王冲封侯,在京中拥有巨大的影响力,再加上他庞大的财力,以及在京中的影响力,想要拥有一座全新的矿洞,完全是轻而易举的事。Walks into the mine tunnelfromoutside, at presentsuddenlyonedark, whenWang Chongopens eyesagain, finallysaw clearly the presentscene:
从外面走入矿洞,眼前陡然一暗,等到王冲再睁开眼,终于看清楚了眼前的场景:Piles of whiteLime, are similar towithbrownClay the hillpile is the same, chocks upin the hole. Pile and byLimepile not farplaceintheseClay, frommountaindrainage, butbelowwater troughgoes through.
一堆堆白色的石灰,和褐色的粘土如同小山堆一样,摆满洞内。就在这些粘土堆和石灰堆旁边不远的地方,一条从山里引流而下的水槽穿行而过。In not far away of water trough, thenstands40-50Wang Clanmovesto comesuddenly, looks like the experienceveryrichmuddy waterartisan.
在水槽的不远处,则站着四五十名王家招蓦而来,看起来经验非常丰富的的泥水匠。„SeeLord Marquis!”
“参见侯爷!”SeesWang Chongto come, allmuddy waterartisansbent the waist, respectfulgood a ritual, mannerveryrespectful.
看见王冲进来,所有的泥水匠都弯下腰来,恭恭敬敬的行了一礼,神态非常的恭敬。„Does not needto stand on ceremony!”
“不必拘礼!”Wang Chongbeckoned with the hand, was saying, whileenteredin the hole. Inholeveryspacious, althoughwas inferior that outsideis so bright, butabsolutelyis not dark. Moreover, allstructures, for example the water trough, the vent, allarrangeveryreasonably, appropriate.王冲摆了摆手,一边说着,一边走进了洞内。洞里非常的宽敞,虽然不如外面那么明亮,但也绝对不暗。另外,所有的构造,比如水槽,通风口,一切都安排非常合理,妥妥当当。„Good!”
“不错!”
The Wang Chongvisionhas sweptin all directions, slightly nodded. Althoughallconstructaccording tohismeaning, buthealsofirsttime arrived here.王冲目光扫过四面八方,微微点了点头。虽然一切都是按照他的意思来建造的,但是就连他自己也还是第一次到达这里。„Transmitted orders, additionally appoints a time of military strengthto protect! Moreover, toldhascooperationAristocratic Familywithus, makingthemalsoadditionally appointExpertto protectin the surrounding.”
“传令下去,加派一倍兵力守护!另外,告诉和我们有合作的世家,让他们也加派高手在外围守护。”Wang Chongopens the mouthmiddle course.王冲开口中道。Likeinitially the castingin the mine tunnel of thatWei HaoWootz Steel, at that timethatquarter, some people have not thought that inthatmine tunnel the castingwill leave the entireworldmost famousWootz Steelweapon.
就像当初在那座魏皓家的矿洞中铸造了乌兹钢一样,那时那刻,绝不会有人想到那座矿洞里将会铸造出整个天下最出名的乌兹钢兵器。Butmerely1000handlesbecome the Wootz Steelweapon of organization systemgreatlyhave shone the brilliancein the war of southwest, attracted the attention of entire dayservants.
而仅仅1000柄成建制的乌兹钢兵器就已经在西南之战中大放光彩,吸引了全天下人的注意。Butat presentthismine tunnel, althoughlooksordinary, but onlyWang Chongknows, the thing that in the futureitis going born perhaps, wantsimportantmanycompared with the Wootz SteelweapontoGreat Tang.
而眼前这座矿洞,虽然看着平凡,但只有王冲知道,未来它将要诞生出来的东西,恐怕比乌兹钢武器对大唐还要重要的多。BecauseWang Chongis goingto want„casting”inthisordinarymine tunnel, is the futurecanchangeentireCentral Plainsinevitably, changesentireGreat Tang„cement”!
因为王冲将要在这座普普通通的矿洞里要“铸造”的,将是未来必然可以改变整个中土,改变整个大唐的“水泥”!Wang Chonghad ponderedunceasingly an issue, the Central Plainsworld, Great Tang Empire, or the Divine Continentearthbiggestmerit of entireguynationalitylifeisanything, without a doubt, shouldbevast territory with abundant resources.
曾经,王冲不断的思考过一个问题,中土世界,大唐帝国,或者说整个大汉民族生活的神洲大地最大的优点是什么,毫无疑问,应该是地大物博。Whatthenitbiggestshortcomingis?
那么它最大的缺点又是什么呢?Althoughis not willingto acknowledge, answer that butWang Chongobtainsfinally, similarlyis„vast territory with abundant resources”.
虽然不愿意承认,但是王冲最后得出的答案,同样是“地大物博”。Anythinghastwo-sided, Great Tangvast territory with abundant resources, means that ithas the hugepopulation, hugeresources, hugephysical resource, with the formidableRecoveryability.
任何事情都有双面性,大唐地大物博,意味着它拥有庞大的人口,庞大的资源,庞大物力,和强大的恢复能力。Howeversimilarly, vast territory with abundant resourcesmeans that itshugepopulation, the resources, the physical resource, requires the extremelylongtime to transportsuccessfully.
但是同样,地大物博意味着它的庞大的人口,资源,还有物力,需要极其漫长的时间才能转运成功。„military force(s)has not moved, the grain and fodderadvances”, „threemonths of war, threeyears of preparation”, the backmanifests, isthistypeconsumes the wastegreatsignificantflaw.
“兵马未动,粮草先行”,“三个月的战争,三年的准备”,背后体现出来的,就是这种耗费靡巨的重大缺陷。
The war of southwest, Great Tanghas that hugemilitary strengthspatially, EmpireGreat General of that manyquantities, when east Daqin RuozanandHuoshu Guicangleads20ten thousandHeavy Cavalryto take advantage of opportunity, Great Tangunexpectedlycompletelycannot reassign a military strengthto support.
西南之战,大唐空有那么庞大的兵力,那么多数量的帝国大将,当大钦若赞和火树归藏带领20多万铁骑顺势东来的时候,大唐居然完全抽调不出一点兵力支援。Althoughsaid that has the reason of eachperipheralforeign landcountrydiversion, butmore importantly, is the hugestate, does not transfereasily, varioustransportationandsupportcost the timeextremely.
虽然说是有各个周边的异邦番国牵制的原因,而更重要的,还是庞大的国度,调动不易,各种转运、支援极其耗费时间。Even if Wang Chong, person who is preparedin the Great Tangelitetothiswar, howevercommands an army to march south, travels day and night, stillhas spent for onemonth.
就算是王冲,在大唐的精英里已经算是对这场战争有准备的人了,但是挥师南下,日夜兼程,依然花费了一个多月的时间。HoweverreviewsGreat Tangthesematches, no matterMengshe Polity, isU-Tsang, does not havethatproblem. Ge Luofengpreparesthiswar, has not stockpiledabsolutely for threeyears.
但是反观大唐的那些对手,不管是蒙舍诏,还是乌斯藏,根本不存在那种问题。阁罗凤准备这场战争,绝对没有储备三年。ButDaqin RuozanandHuoshu Guicang, decideto leavePlateau, undereastenters the war, is only the time of flash. Decided that frombelowenters the wartruly, does not usetimeabsolutely!
而大钦若赞和火树归藏,决定离开高原,东下参战的时候,也只是一刹那的时间。从下决定到真正参战,也绝对不用一个时间!Putsagain, Northeastborder region, Serene ContinentBorder, even ifhasZhang ShouguithisFamous General, brave warrior, veteran general, veteran, Art of Wareverybody, facingYeon GaesomunruleGoguryeo Empire, is very difficultto launch the toovery intensivewar.
再放远一点,东北边陲,幽洲地界,即便是拥有张守珪这种名将,悍将,宿将,老将,兵法大家,面对一个渊盖苏文统治的高句丽帝国,也很难发动太高强度的战争。Yeon Gaesomundoes not needto preparethreeyears of grain and fodder, a placehas the matter, otherplacesmomentarilysupport, althoughalsoneedsto spendsometime, butdoes not need of several monthsabsolutely.渊盖苏文不用准备三年粮草,一个地方有事,其他地方随时支援,虽然也需要消耗一些时间,但绝对不需要数月之久。ReviewsAndongProtectorate General , can only cope withEmpirebystrength of the mansion!
反观安东都护府,也只能凭借一府之力对付一个帝国!AlthoughGreat Tangstrengthhold, butconcerned about the vastterritory, the reassignmentis inconvenient, in fights among eachforeign landvariouscountries, is at the passivepositionthroughout. The transportation of grain, remotejourney, makingthisEmpirebe hardto usethroughoutcopes withownmatchfully.大唐实力虽盛,但却碍于辽阔的领土,调动不便,在和各个异邦诸国之间的战斗中,始终处于被动的地位。粮食的转运,遥远的路途,使得这个帝国始终难以倾尽全力去对付自己的对手。Copes withMengshe Polityso, copes withU-Tsangso, copes withEastern and Western Turkicso, will cope withGoguryeoso, in the futurewill cope withremoteCaliphateEmpire, similarlyalsoso......
对付蒙舍诏是如此,对付乌斯藏是如此,对付东西突厥如此,对付高句丽还是如此,未来对付遥远的大食帝国,同样亦如此……MustsolveCentral Divine Continent, the millenniumdifficult position of eachdynasty, mustithugeremoteandprecipitoustraffic problem, but„cement”isin the Wang Chong'sponder, means that is used to solvethisworld problem.
要解决中土神洲,各个朝代的千年困境,就必须它庞大遥远、险峻的交通问题,而“水泥”就是王冲的思考中,用来解决这个世界问题的办法。
A smooth, broad and levelandsmoothmain road, mustcompare the ruggedmountain road, can a quickertime-saving\;Canmore rapidtransportsfrom a place the Great Tangmilitary strengthtoanotherplace\;Canmore convenienttransports the national capitalGreat Tang each grain of mansionandcontinentcounty, then transportsto other needsbattlefields.
一条光滑、坦荡、平整的大道,要远比崎岖的山道,能够更快的节省时间\;能够更加迅速的将大唐的兵力从一个地方输送到另一个地方\;能够更加便捷的将大唐各个道府、洲郡的粮食输送到京师,然后再转运到其他各个需要的战场。
If there is tubing crosseightsides, veryconvenientroad system, canGreat TangfromYongZhong a fatty, turn into a motionquickrobust man, cantownfearperipheraleachforeign landvariouscountries.
如果拥有一条四通八方,非常方便的道路系统,就能够将大唐从一个非常雍肿的胖子,变成一个行动快捷的壮汉,也更加能够镇慑周边的各个异邦诸国。This point, isanymartial arts, anyMartial Pathis unable to achieveandsubstitute.
这一点,是任何武功,任何的武道无法达到和取代的。Martial Pathis onlyindividualbraveness, but the strategy, is actually the entiregeneral situationview. Regardless in anytime, the general situationview of strategiclevelis irreplaceable!武道只是个人的勇武,但战略,却是整个大局观。无论在任何时代,战略层面的大局观都无可取代!Martial Pathis onlytenpeople of enemies, hundredpeople of enemies, thousandpeople of enemies, match for ten thousand, but the strategicgeneral situationview is actually tenmatches for ten thousand, hundredmatches for ten thousand, eveninfluencebe continuousseveral thousandyears, thisisanythingis unable to substitute.武道只是十人敌,百人敌,千人敌,万人敌,但战略大局观却是十万人敌,百万人敌,甚至影响绵延数千年之久,这是任何东西也无法取代的。Wang Chongmustdo, mustestablish a hugeroad system, changesthisformidableEmpire„vast territory with abundant resources”, letitscommoditytransportation and military strengthsupports the Speedseveral fold before, makingitsallenemiesfrighten, to change the Central Plainsdynastyto cope with the peripheralvariouscountriesforeveronly to make„a fist”flaw!王冲所要做的,就是要建立一个庞大的道路系统,改变这个强大帝国的“地大物博”,让它的物资转运和兵力支援速度数倍于之前,让它的所有敌人为之震慑,改变中原王朝对付周边诸国永远只能打出“一拳”缺陷!„Thing that I said that mixturehow?”
“我说的东西,调制的怎么样了?”Wang Chongturns the headto ask.王冲转头问道。„Returns to the young master, according toyoung master’sinstruction, I have madethesemuddy waterartisansmix,...... The concreteyoung masterlooked that knew.”
“回公子,按照公子的吩咐,我已经让这些泥水匠调制过了,……具体的公子看一下就知道了。”Zhao Jingdianwas sayingintroducedinWang Chong the mine tunnel, was atcave entrancenot a minute of hole that was easyto see. In the minutehole, disorderly, the groundhas piled up withpiles in broken bits„smallheap”, buteachpile of colors of look likehave the slightdifference.赵敬典说着把王冲引入到了矿洞内,一处在洞口不易看到的分洞。分洞内,一片杂乱,地上堆满了一堆堆的细碎的“小土堆”,而每一堆的颜色看起来都有细微的不同。Wang Chong'svisionpassing over gently and swiftlydistance„smallheap”distance not farground, therewas piling uppiles of hardened„mud”.王冲的目光掠过距离“小土堆”距离不远的地面,那里堆放着一堆堆已经硬化的“泥浆”。„Young Master, according toyourinstruction, I have made the muddy waterartisancompoundaccording to the differentproportionsLimeandClay, mixesdifferent‚mud’, Effect that comes outis unsatisfactorythroughout, the young masterlooked that knew.”
“公子,按照你的吩咐,我已经让泥水匠将石灰、粘土按照不同的比例调合,调制出各种不同的‘泥浆’,不过出来的效果始终不尽人意,公子看一下就知道了。”Zhao Jingdiansaid.赵敬典道。Althoughdoes not understand that Wang Chongasmilitary and political leadersAristocratic Familyscion(s), sealsisGreat TangYoung Marquis, isSage Emperorattaches great importance, has a more importantmatterto processobviously, actuallymusttothistypeinsignificant„mud”suchattaches great importance, evenhas still dug a mine tunneloutside the city, was processedbyoneselfspecially, butZhao Jingdianis well aware, Wang Chongis never aimless, theseseem likecommon„mud” is extremely inevitably importantregardingWang Chong, will likely relate to the futurecertainimportantplans.
虽然不明白王冲身为将相世家子弟,又封为大唐少年侯,为圣皇所重视,明明有更重要的事情去处理,却要对这种无足轻重的“泥浆”这么重视,甚至还在城外挖了一个矿洞,特别让自己来处理,但赵敬典心知肚明,王冲从不无的放矢,这些看似不起眼的“泥浆”必然对于王冲极其重要,而且很可能关系到日后的某些重要计划。Therefore, althoughwas adjustedinthissmallmine tunnel, Zhao Jingdianis also conscientious, adheres faithfully, does not have the complaint.
所以,尽管被调到这个小小的矿洞之中,赵敬典也兢兢业业,克尽职守,毫无怨言。Wang Chonghas not spoken, walks, bent down, searches the handinthesehardening„mud”onhas grasped, quick, pile of powderin broken bitsfromreferring to the seamhave leaked. Sawthis, the Wang Chong'sbrowwrinkledimmediately.王冲没有说话,走过去,俯下身,探手在那些硬化的“泥浆”上抓了一把,很快,一堆细碎的粉末从指缝漏了出来。看到这一幕,王冲的眉头顿时皱了起来。Suchsmashingin broken bits, is like this crisp, let alonewithstands the heavy pressure of carriage, perhapswill linksteps onwill crushpersonally above. Thisqualitative„cement”, is unable to construct the path that hewants, is unable to completeto transformEmpire, reducestransports the soldier and plan of supporttime.
这样细碎的粉碎,这样脆,别说承受马车的重压,恐怕连个人踩在上面都会粉碎。这种品质的“水泥”,根本就无法建设成他想要的道路,更加无法完成改造帝国,缩短运兵及支援时间的计划。
The Wang Chongsilentmoment, continuedto proceedtwosteps, to the secondpile of hardening„mud”side, extendedtake actionto search the handto grasponce more, thissituation, thistimesituationwas better, wantsto compare to the firstpile of hardening„mud”, the secondpile of hardening„mud”degree of hardnesswas betteronmany, butwas as before insufficient, pulledgentlyhas broken to pieces, Wang Chonghas not even usedanyAstral Qi.王冲沉默片刻,继续往前走了两步,到了第二堆硬化的“泥浆”旁边,伸出手来再次探手一抓,这次情况,这次的情况好了很多,想比起第一堆硬化的“泥浆”,第二堆硬化的“泥浆”硬度要好上很多,但是依旧不够,轻轻一扳就碎了,王冲甚至都没使用任何的罡气。Walks, the thirdpile, the fourthpile, the fifthpile......, Mudeachpiles of thesehardeninghave the differentissues, someare too crisp, someare too loose, being far from that no matterwhichtype, basicallycompletelyandWang Chongwants.
一路走过去,第三堆,第四堆,第五堆……,这些硬化的泥浆每一堆都有不同的问题,有些太脆,有些太散,但是不管是哪种,基本全部和王冲想要的相差甚远。„Ihave lettheseexperiencedmuddy waterartisans, has triedaccording to the differentproportions, increases the Limequantity, increases the Clayquantity, or the quantity of changewater, altogetherexperimentedseveral hundredtypes, butdiscoveredfinally the endlesspersonis easy. The degree of hardness of thesethingswere too bad, mosttwodays, quickwill crack, blows outmanypowder dust, likesuch that the young masterseesnow.”
“我已经让这些经验丰富的泥水匠,按照不同的比例试过了,增加石灰的量,增加粘土的量,或者改变水的量,总共试验了几百种之多,但最后发现都不尽人易。这些东西的硬度太差了,最多两天,很快就会开裂,爆出许多的碎末,就像公子现在看到的那样。”In the earbroadcasts the Zhao Jingdiansound.
耳中传来赵敬典的声音。Wang Chongwas silentimmediately, „cement” the developmentimaginescompared withhimdifficultlywantingonmany, the material that although„cement”needsinthistimecompletelyis not the toorarething, theoretically can definitely develop, butsaid that changed/easyHangnan, the actual executionis notthateasy.王冲顿时沉默了,“水泥”的研制比他想像中的要难上很多,虽然“水泥”所需要的材料在这个时代完全不是什么太罕见的东西,理论上完全可以研制出来,但是说易行难,实际执行起来远不是那么容易。„...... However, although the majority ofmudhave no wayto use, buttheseexperiencedmuddy waterartisanshave discoveredLime and bestproportion of Claymixthese days, this is also these daysbiggestharvest.”
“……不过,虽然大部分的泥浆都没法用,但这段时间这些经验丰富的泥水匠还是找出了石灰和粘土混合的最佳比例,这也算是这段时间最大的收获。”Is lowin the Wang Chongmood, being lost in thoughttime, in the earbroadcasts the Zhao Jingdiansoundsuddenly. Hearsthese words, the Wang Chonglookonebrightly, the spiritinspiresgreatly, fiercehas turned head, lookstobehindZhao Jingdian.
就在王冲心情低落,陷入沉思的时候,耳中突然传来赵敬典的声音。听到这句话,王冲眼神一亮,精神大振,猛的扭过头来,望向身后的赵敬典。„Thatpile of mud that yousaidwhere?”
“你说的那堆泥浆在哪里?”Wang Chongstands up, asks.王冲站起身来,问道。Zhao Jingdianonesurprised, butrecoversquickly, stretches out a finger, aims atonepile of hardening of not far away„mud”. The Wang Chonghalf stepwalks, bent down, searches the handto grasp, thistime, „mud” the solidity ratiofrontseveraltimeshave been better, although is quite as before crisp, has not met the Wang Chong'srequirements, buthadmanyUpgrade.赵敬典一愕,但很快回过神来,伸出一根手指,指向不远处的一堆硬化的“泥浆”。王冲快步走过去,俯下身,探手一抓,这一次,“泥浆”的硬度比前面几次都要好了很多,虽然依旧比较脆,并没有达到王冲的要求,但是已经有了不少的提升了。
The quickestrenewalcorrectnovelread, pleasevisit
最快更新无错小说阅读,请访问Pleasecollect the home stationto read the latest novel!
请收藏本站阅读最新小说!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #681: General situation strategy, cement! ( 1 )