„Armyobeys orders, withdraws!”
“全军听令,后撤!”Is drawing support fromthiswave of shield, surplus the heavy infantry who 30,000do not arrive is maintaining the lineupimmediately, methodicalgoestowardretreat.
借助着这一波掩护,剩余的三万不到的重步兵立即保持着阵型,有条不紊的往后退去。Although the lineupcreakies, is possibly disillusionedmomentarily, butallheavyarmor-clad soldiersare maintaining the highdisciplinecompletely.
尽管阵型摇摇欲坠,随时都可能破灭,但所有的重甲兵全部都保持着高度的纪律。„Bang!”
“轰!”Thundersalong withsteel, steelfortressthatgiantcity gateopensagain, the lineupwas shattered, allresidualheavy infantryplatoonsbecome the neatformationin abundance, the securityremovedin the steelfortress.
伴随着一阵钢铁轰鸣,钢铁堡垒那巨大的城门再次打开,阵型破碎,所有残留的重步兵纷纷排成整齐的队列,安全撤到了钢铁堡垒之中。Bang, when the giantsteelcity gateputs downagain, a sound of soundandcapstan of intermittentcrossbow triggerresounds, outsideentiresteelcity, againdoes not have anyGreat Tangarmy.
轰,当巨大的钢铁城门再次放下,一阵阵机括的声音和绞盘的声音响起,整个钢铁城池外,再没有任何大唐的军队。WhenGreat Armyallretreats, the bellow of steelresounds, before entirebattlefield, foritsuddenlyonestatic.
当大军全部撤退,钢铁的轰鸣声响起,整个战场前都为之骤然一静。„Transmitted ordersGreat Army, postpones the attack!”
“传令大军,暂缓进攻!”BehindGreat Army, a Cui Ganyouiron armor, in the eye the rayflashes, orderingwithout hesitation.大军后方,崔乾佑一身铁甲,眼中光芒一闪,毫不犹豫的下令道。That40,000heavy infantrieshave retreated, pursuesalsodoes not have anysignificanceagain, thenalso some lotneedto process, includingrallyingGreat Armyandfollowingsiege.
那四万重步兵已经撤退,再追也没有任何的意义,接下来还有很多事情需要去处理,包括重整大军以及后续的攻城。With the order of Cui Ganyou, Speed that Great Armymarched forwardwas obviously slow.
随着崔乾佑的命令,大军行进的速度明显慢了下来。
......
……„Thenwas the trueoffensive and defensive operations!”
“接下来就是真正的攻防战了!”In the cold wind, the crown princeYoung Protectorstanding erecttop, is looking atoutside the cityskeletoneverywhere, and fragments of varioustypes of military baggage, say with emotion.
寒风中,太子少保矗立城头,望着城外满地的尸骸,以及各种辎重的碎片,感慨道。
The waris brutalforever, thiswar, variouscountrieswere many200,000corpses, but the Great Tangaspectalsostayed behindwas close to10,000soldierskeletons.
战争永远是残酷的,这一战,诸国多了二十万具尸体,而大唐方面也留下了接近一万的战士尸骸。Thisis the brutalplace of war.
这就是战争的残酷之处。Even ifoccupies a side of overwhelming victory, stillsamemustpay the price.
即便是占据压倒性胜利的一方,也一样要付出代价。HoweverWang Zhongsihad no timeto care aboutthesequickly, justfightmerelywas„warming up”, the followingfightwill be more brutal, moreoverwasGreat ArmyCommander-in-Chief, he must prepare.
不过王忠嗣很快就无暇去在意这些了,刚刚的战斗仅仅是一场“热身”而已,接下来的战斗将会更为残酷,而且身为大军统帅,他也要去准备一下了。Wang Zhongsiturns aroundto leavequickly, butincity wall, Wang Chongalsoslightly nodded, visionquickcentralizedtocityoutsidebattlefield.王忠嗣很快转身离开,而城墙上,王冲也只是微微点了点头,目光很快集中到了城外的战场。
The plan that that sides of variouscountry'ssimplyhave not withdrawn troops, the time of suchmoment, in the battlefieldhad the newchange.
诸国的那边根本没有撤兵的打算,就这么片刻的功夫,战场上又发生了新的变化。„hōng lōng lōng!”
“轰隆隆!”With a sound of wheel rolling, outsidecitydense and numerous, boundlesssuch asinseavariouscountryGreat Army, the crowdseparates, oncarsis piling the giganticrock, rushes to the front.
伴随着一阵车轮滚动的声音,就在城外密密麻麻,茫茫如海的诸国大军中,人群分开,一辆辆小车上面堆着硕大的岩石,迅速赶到前方。„Bang!”
“砰!”
The carpushesraises, on the vehicle the giganticrocktumblesimmediately, before crashing intosteelfortress, thatingallery that is densely covered the longChangganganvilto puncture.
小车一推一掀,车上硕大的岩石立即滚落下来,坠入到了钢铁堡垒前那条密布着长长钢铁尖刺的坑道之中。Bang bang bang!
砰砰砰!In the shorttime, enoughseveral thousandgiganticrockscrashed into the potholein abundance.
短短时间内,足足数千块硕大的岩石纷纷坠入到了坑洞之中。„Is the rearstonecar(riage)! Theyadvanced the frontto cometherestone!”
“是后方的投石车!他们将那里的石块推到前方来了!”
The TongluGreat Generallookconcentrates, suddenlyopens the mouthto say.同罗大将军神色一凝,突然开口道。
The stonecar(riage)is not the go it alone, buthas the rock that massivecarhelptransportthrowto use.
投石车并非单独行动的,而是配有大量的小车帮忙运输投掷所用的岩石。VariousCountryAllianceobviousdiscoveryusestonecar(riage)throwsveryeasilyin the Divine Archerinterceptionbytop, causesto fill up the plan of gallerywith the trebuchet unable to realize, or the efficiencysells at a discountgreatly.
诸国联盟明显发现使用投石车投掷很容易被城头上的神箭手拦截,导致用投石机填满坑道的计划根本无法实现,或者说效率大打折扣。Thereforetransported the rock the carto advance the frontlinethesedirectly, sent in the gallerydirectly.
因此直接把那些运送岩石的小车推到了前线,直接送入坑道中。„xī yù yù!”
“希聿聿!”Howeverall were also far from the conclusion, Albusjustspokethese words, an intermittentintensehorse's neighsoundspreadfromGreat Army of oppositevariouscountries'immediately, in the vision of people, severalMyoudou/TurkicHeavy Cavalryadvanced in unison, theyare towing a giantwire rope, the middleis fallingwith the rock, made an effortto tow, immediately before battlefield, a lot ofcorpsesthrough the momentum of warhorse, thrustin the pothole.
然而一切还远没有结束,阿不思才刚刚说完这句话,一阵阵激烈的马嘶声立即从对面诸国的大军中传出,就在众人的目光中,几名东/突厥的铁骑齐头并进,他们拖着一根巨大的铁索,中间用岩石坠着,用力一拖,立即将战场前大量的尸体通过战马的冲力,推入坑洞之中。Onlylistens tostormyimpact noise, butthesegalleriesfilled uponesuddenlyless than half, seesthis, Albusis moved.
只听一声密集的撞击声,不过眨眼间这些坑道就填满了一小半,看到这一幕,就连阿不思都为之动容。Fills in the gallerywith the corpse, trulyis an efficientmethod, is only some are rather cruel . Moreover the corpse in fieldmost probablytheir.
用尸体填坑道,确实是一种高效的方法,只是未免有些过于残忍,而且场中的尸体大半还是他们自己的。„Canprevent?”
“要阻止吗?”Albusturns head, looks atWang Chongto say.阿不思扭头,望着身旁的王冲道。Commander-in-Chief of opposite partyin the callousnesscompared withimagination, toreach the goalresorts to all means that perhapsthis way, the gallerydid not existquickly.
对方的统帅远比想象中的冷酷,为达目的不择手段,照这样下去,恐怕坑道很快就不复存在了。„Does not need!”
“不必了!”Wang Chongshakes the head, the soundis solemn:王冲摇了摇头,声音冷峻无比:„Fromthat moment of gulfexposition, is doomedto be levelled, makingthemcome!”
“从深坑暴露的那一刻起,就注定会被填平,让他们来吧!”Corpsemajority of heavy infantrybroughtinretreating, outsidecityremainingwas the corpses of variouscountry's, theymustusethismethodto fill the pit, evenWang Chongis unable to prevent.
重步兵的尸体大部分都在撤退的时候带回来了,城外剩下的都是诸国的尸体,他们要使用这种方法填坑,即便是王冲也无法阻止。Moreoverthisdoes not have the significance.
而且这样也毫无意义。„Transmitted orders, siegewill soon start, allGreat Armyprepare for action!”
“传令下去,攻城即将开始,所有大军准备作战!”Wang Chongindifferently said.王冲淡淡道。Butdistant place, asa lot ofcorpsesthrustin the pit, the entirelonggallerylevelsbyastonishingSpeed.
而远处,随着大量的尸体推入坑中,整个长长的坑道以惊人的速度填平。„Sir!”
“大人!”InGreat Armyanotherplace, a Myoudou/Turkic Khaganatemilitary officerfaintsomedo not endure, subconsciouslookingexecutedstrengthtoGreat Generalironagreement.
在大军的另一处地方,一名东/突厥汗国的将领隐隐有些不忍,下意识的望向了身旁的大将军铁契毙勒力。Invariouscountries, east/ the Turkic Khaganatemilitaryare most, bending the horseis most adept, doesthislive is also they, whatis more important, insidealsohasmanyeast/ the Turkicsoldier.
诸国之中,以东/突厥汗国兵力最多,弓马最娴熟,干这活的也是他们,更重要的是,里面也有不少的东/突厥士兵。„Goesbyhim!”
“由他去吧!”
The ironagreementexecutedstrengthvisionto glitter, quickRecoverywas calm, thatsteelresolutefacial features, did not have the slightmighty waves:
铁契毙勒力目光闪烁了一下,很快恢复冷静,那钢铁般刚毅的面容,没有丝毫波澜:„Justreceived the message, more than 500 mile south of Chita, entireKhaganatebiggestpasturealreadycompletelyfrozen, wehave not been ableto herd, nowKhaganatehas been cuttingto kill the unnecessarycattle, soon, wewill then not havelivingagaincattle, east/ the Turkicprairiecould not have gone back.”
“刚刚收到消息,赤塔以南500余里,整个汗国最大的牧场已经全部冰封,我们已经无法放牧了,现在汗国已经在斩杀多余的牛羊,用不了多久,我们便不会再有活着的牛羊,东/突厥大草原已经回不去了。”„Urgent matter, only thendestroysGreat Tang, seizestheirlands, wecansurvive! In comparison, the corpse, has been nothing.”
“当务之急,只有摧毁大唐,占领他们的土地,我们才能生存!相比之下,尸体,已经算不了什么了。”As the nomadic nation, east/Turkic Khaganatehasownunderstanding, has the loftyceremony, suchoptionaldisposing, is an insult, butthisfor a whileotherfor a while, does not care aboutthesethingstime.
作为游牧民族,东/突厥汗国有着自己的理解,也有着崇高的仪式,这样随意的填埋,是一种侮辱,但此一时彼一时,已经不是关心这些事情的时候了。„Great General, allgallerieshave levelledcompletely!”
“大将军,所有的坑道已经全部填平!”A moment later, a soundresoundsin the ear, a TurkicHeavy Cavalryhorse's hoofsplashes the billowingwind and snow, appearsquickly, in the ironagreementexecutesin front ofstrength.
片刻之后,一个声音在耳边响起,一名突厥铁骑马蹄溅起滚滚风雪,很快出现在铁契毙勒力面前。
The ironagreementexecutedstrengthvisionto wink, turns headquickly:
铁契毙勒力目光眨了一下,很快回过头来:„Transmitted orders, preparessiege!”
“传令下去,准备攻城!”„!”
“呜!”Desolatebugle horn soundresounds, along withthump thumpbattle drum, Great Army of variouscountry'sbyslowtoquick, the movement, preparessiegeslowlyagain.
一阵苍凉的号角声响起,伴随着咚咚的战鼓,诸国的大军由慢至快,缓缓移动,再次准备攻城。Beforehandwar, althoughbucklenether worldHeavy Cavalry, butis far from the situation of having a fracturetovariouscountries.
之前的大战,尽管折损了一支幽冥铁骑,但对诸国远没有到伤筋动骨的地步。A littlewhatis only troublesome, the beforehandwar, fourten thousandGreat Tangheavy infantriesbypass the defense line, at leastruined more than 10,000shieldcar(riage)s.
唯一有点麻烦的是,之前的大战,四万大唐重步兵绕过防线,至少毁掉了一万多架盾车。
Before thisis, thatfightvariouscountrybiggestlosses.
这才是之前那场战斗诸国最大的损失。Preparation that howeverthiswar, variouscountrymakeimaginationis much fuller, moreoverfourten thousandGreat Tangheavy infantriesruin is also only the wheel and car axle of shieldcar(riage), attachesmassivefirminscriptionas for the upfrontanddefends the Arraythicksteel plate, without is so on the contrary easyto destroy.
不过这一次大战,诸国方面做出的准备远比想象的充分得多,而且四万大唐重步兵毁掉的也只是盾车的车轮和车轴,至于正面附有大量坚固铭文和防御阵法的厚实钢板,反倒没有那么容易破坏。„hōng lōng lōng!”
“轰隆隆!”
The landthunders, beyond the distancesteelfortress more than 300zhang (3.33 m), the snowfogis billowing, variouscountriesregroup after a defeat, reconstruct the defense line, takesseveral tens of thousandsshieldcar(riage)sas the frontline, graspsshield soldier(s)andbuilding of Chebigshield, variouscountryHeavy Cavalryassisttogether, includinggold/metalLangjun, the pillarmytopunit, in the rear areaassumes personal command, executesstrength, highTibet Kingand otherGreat General and Quasi-GeneralorganizationbyTian Qianzhen and ironagreementandplunders, allGreat Armyproceedto advancecompletely.
大地轰鸣,就在距离钢铁堡垒三百余丈外,雪雾滚滚,诸国重整旗鼓,重建防线,以数万架盾车为前线,手持大盾的盾兵和楼车在后,诸国铁骑共同协防,包括金狼军、丸都军等顶尖兵种在后方坐镇,以田乾真、铁契毙勒力、高藏王等大将和准将组织和掠阵,所有大军全部往前推进。„Kills!”
“杀!”Intermittentwar cryis rock the earth, thistime, variouscountriesbridged overthatlongtrapquickly.
一阵阵喊杀声震天动地,这一次,诸国很快就跨过了那条长长的陷坑。Thistime, althoughvast stretch of flat land, againdoes not have anystop, butvariouscountrieswere more careful.
这一次,尽管一马平川,再没有任何阻拦,但诸国却小心谨慎了许多。„tí dā dā!”
“蹄哒哒!”Onlylistens torapidhoofbeat, sees onlyeachdirection, at the same time, almoston500-600warhorsesis throwing over the thickarmor, protected the spot every inchsexcludingeye, the rear areaalsohad the reinsto tow a heavygiant stone, flushed awaytoward the frontsteelfortressbyastonishingSpeed.
只听一阵急促的马蹄声,只见各个方向,同一时间,几乎500-600匹战马身上披着厚厚的铠甲,防护到了除眼睛以外的每一寸部位,后方又有缰绳拖着一块沉重的巨石,以惊人的速度朝着前方的钢铁堡垒冲去。„Snort, studiedintelligently!”
“哼,学聪明了!”Above the highsteelfortress, Wang Chongsneers, did not sayanythingagain.
高高的钢铁堡垒之上,王冲只是冷笑一声,再没有多说什么。Variouscountriessuffer a loss, thesestudiedtimeobviouslyintelligently.
诸国吃了亏,这一次显然学聪明了。
The warhorseexplores the wayin advance, puts on the armorto the warhorse, canguard against the arrowarrow, but the rear areais dragginggiant stone, canplacebottompotentialmechanism/organization11triggeringanddetections.
战马先行探路,给战马披上铠甲,就能够防范箭矢,而后方拖着的巨石,也能够将地底潜在的机关一一触发、侦测出来。xiū xiū xiū!咻咻咻!
A sound of out of the blueintermittentarrowarrowresounds through the skies, a wave, twowaves, threewaves......, after severalwaves of arrowrain, even ifthesewarhorses conduct the backto throw over the thickarmor, finallywas still killedin the battlefield, only then before fewwarhorsesrushed to the steelfortress, butwas killedas before.
一阵阵箭矢的破空声响彻云霄,一波,两波,三波……,几波箭雨之后,即便这些战马背上披着厚厚的铠甲,最后也被射杀在战场上,只有寥寥几匹战马冲到了钢铁堡垒前,但依旧被射杀。„Does not have the issue!”
“没有问题!”BehindGreat Army, Cui Ganyouhas been gazing at the front, seesthis, inhiseye the rayflashes, the palmwields, issued the order that continuesto advanceagain.大军后方,崔乾佑一直注视着前方,看到这一幕,他的眼中光芒一闪,手掌挥下,再次下达了继续推进的命令。Although the warhorsewas killed, buthealsoobtains the information that oneselfwanted.
战马虽然被射杀,但他也已经得到了自己想要的信息。At leastcurrently speaking, besidestrap, alreadyagainnotrap.
至少从目前来看,除了陷坑之外,已经再没有什么陷阱了。„Bang!”
“轰!”With the order of Cui Ganyou, variouscountryGreat Armythistimechangebeforehandcareful, is whooshing, full speedproceedsto advance.
随着崔乾佑的命令,诸国大军这次一改之前的小心谨慎,一个个嘶吼着,全速往前推进。260zhang (3.33 m)!
两百六十丈!120zhang (3.33 m)!
一百二十丈!40zhang (3.33 m)!
四十丈!
......
……Fromis getting more and more near, at this timedoes not have the escape route, allsoldiersproceedto flush awaycrazily, the frontlinesoldierhas fished out the rope that the climbcity wallusedfrom the waist.
距离越来越近,这个时候已经没有退路了,所有士兵疯狂往前冲去,最前方的士兵已经从腰上摸出了攀登城墙用的绳索。
The fightis ready to be set off, allsoldierheartshung, butmassiveshield soldier(s)hold up the heavyshield in handhigh, constituted a rangehuge„greatshield”, shields the soldiers in variouscountry'sto passfromunder.
战斗一触即发,所有士兵一颗心都悬了起来,而大量的盾兵纷纷高高举起手中的重盾,构成了一面范围庞大的“巨盾”,掩护诸国的战士从下方通过。As for the buildingcar(riage), Cui Ganyouputtheseprecioussiegecar(riage)stemporarilyfinally.
至于楼车,崔乾佑暂时将这些珍贵的攻城车放到了最后。
The threat of giantCarriage Crossbowwastoobig.
巨型车弩的威胁还是太大了。Inwar cry that howeversoars to the heavens, the siegeladder, close toseveral tens of thousands, was being liftedby many soldiersone after another, byastonishingSpeedtowardsteelfortress.
不过冲天的喊杀声中,一架又一架攻城梯,接近数万架之多,被众多的士兵抬着,以惊人的速度朝着钢铁堡垒而来。At this moment, the siegeintention in variouscountryhas revealedwithout doubt.
此时此刻,诸国方面的攻城意图已经显露无疑。Makes the defenseby the shieldcar(riage)andshield soldier(s), throughprovidinglarge number ofclimbropes and siegeladdersattack the top, whenfights the same place, buildingChegoes forward, moresoldierswill send in the topthrough the internalchanneldirectly, increasesto the offensive and pressure in steelfortress, finds the wayto open the city gateagain, capturesat one fell swoop, then wasbetweenvariouscountriesandGreat Tangdecideseach other decisive battle of destiny!
以盾车和盾兵做防御,通过配备的大量攀登绳索以及攻城梯攻上城头,等到大战一起,楼车上前,将更多的士兵通过内部通道直接送入城头,加大对钢铁堡垒的攻势和压力,再想办法打开城门,一举攻入其中,接下来便是诸国和大唐之间决定彼此命运的大决战了!All these, the peoplededucedbeforemany, losesabsolutelyin the controllablerange.
所有这一切,众人之前推演了很多遍,损失绝对在可控的范围之内。
To display comments and comment, click at the button