HRE :: Volume #10

#954: Hitting a person when he is down


LNMTL needs user funding to survive Read More

After entering 1891, the Paris People did not have the enjoyable day. Side is day after day the deficient material life, the high price that side increases unceasingly, making the general public be miserable beyond description. 进入1891年后,巴黎民众就没有了舒心日子。一面是日渐贫乏的物质生活,一面是不断攀升的高昂物价,令普通民众苦不堪言。 If the frontline can win unceasingly, the short time hard times, everyone will also recognize several days later. What a pity, the luck of French armed forces as if consumed in the previous year light/only, since beginning of the year has been the bad news is unceasing. 如果前线能够不断胜利,短时间过几天苦日子,大家也就认了。可惜,法军的运气似乎在上一年度耗光了,开年以来就是坏消息不断。 With forfeit of air supremacy, Paris becomes unsafe. Especially after August, the air force that Austria benefits is almost every day must come to take a stroll. 随着制空权的丧失,巴黎也变得不安全了。尤其是进入八月份后,地利的空军几乎是每天都要过来溜达一圈。 The altitude bombing hit probability depends entirely on the luck, the enemy raids the direct loss that incurs is not big, the military threat to France is limited, the adverse impact that but brings made the Paris government be miserable beyond description. 高空轰炸命中率全靠运气,敌军空袭带来的直接损失不大,对法兰西的军事威胁有限,可是带来的恶劣影响却令巴黎政府苦不堪言。 Is the indefinite thing, is easier to create scared. No matter the hit probability of enemy air force is much low, once were caught up with the meeting deceased person. 越是不确定的东西,越容易造成恐慌。甭管敌人空军的命中率多低,一旦被赶上了还是会死人的。 Considers for the poor life, besides cannot escape the politician, a little Paris People of net worth, ran the countryside manor to seek asylum slightly. 为了小命着想,除了跑不了的政客外,稍微有点儿身家的巴黎民众,都跑去了乡下庄园避难。 The rich men travelled, economical nature of Paris bleak. If were not the war took a large number of labor forces, it is estimated that the French government must worry for the unemployment. 有钱人都跑路了,巴黎的经济自然萧条了起来。如果不是战争占用了大量的劳动力,估计法国政府还要为失业而烦恼。 Palace of Versailles, Napoleon IV has moved out the basement, restored the normal work. Without other reason, does not fear death. 凡尔赛宫,拿破仑四世已经搬出了地下室,恢复了正常办公。没有别的原因,就是不怕死了。 Good, the truth after the long-term observation, Napoleon IV found the enemy air force intends to evade the imperial palace to bomb. Even raids the imperial palace, still the threat ingredient is in the majority. 好吧,真相是经过长时间的观察,拿破仑四世发现敌人空军有意避着皇宫轰炸。就算是空袭皇宫,也恐吓成分居多。 Thinks also right, in continental Europe , if no bitter hatred, generally few people under extreme methods to monarchy. 想想也对,在欧洲大陆要是没有深仇大恨,一般很少有人对君主下死手的。 Although the Bonaparte dynasty with some Habsburg dynasty gratitude and grudges, has not actually been in the life and death situation, having self-respect Franz is not naturally willing to bear the evil reputation that kills one's sovereign for this reason. 波拿巴王朝虽然和哈布斯堡王朝有些恩怨,却也没到你死我活的地步,爱惜羽毛的弗朗茨自然不愿意为此背上弑君的恶名。 Without above incites, the following combat unit naturally does not dare to act unreasonably. The military officer, is a soldier, cannot carry the charge that kills one's sovereign. 没有上面授意,下面的作战部队自然不敢乱来。无论是军官,还是士兵,都背不起弑君的罪名。 By the asylum of Napoleon IV, Palace of Versailles together with neighboring region on lucky becomes the safe area. Even was raided, still no one dares to throw the bomb downward. 受拿破仑四世的庇护,凡尔赛宫连同周边地区就幸运的成为了安全区。就算是遭到空袭,也没人敢往下扔炸弹。 This does not hear wū wū......” the air defense warning resounds, Napoleon IV walked leisurely, looks up to the sky. 这不听到“呜呜呜……”的防空警报响起,拿破仑四世悠哉游哉的走了出来,仰望天空。 Looks at the circular of dropping from the clouds, Napoleon IV is sighing. Sometimes his even enemy person throws the bomb downward, ahead of time delivers him to see God. 望着从天而降的传单,拿破仑四世叹了一口气。有时候他甚至想敌人往下扔炸弹,提前送他去见上帝。 Did not have the means that Emperor to do too tired. The family responsibility keeps him from flinching, the tremendous pressure also can only die to conduct the shoulder. If really died in the air raid of enemy, might as well be an extrication. 没有办法,皇帝做得太累了。偏偏家族责任又让他无法退缩,再大的压力也只能死扛着。真要是死在了敌人的空袭中,未尝不是一种解脱。 If nothing else, at least the Bonaparte dynasty moved out. The deceased people are easiest to seek the same friendship, particularly dies solemnly and stirringly, pitiful. 别的不说,至少波拿巴王朝是全身而退了。死人是最容易博取同情分的,尤其是死得悲壮、凄惨的。 How the following person flings the pot again, is impossible to make young crown prince shoulder the responsibility. Even due to the political need, Austria benefits will also support the Bonaparte dynasty stable situation. 下面的人再怎么甩锅,也不可能让几岁大皇储承担责任。甚至出于政治上的需要,地利还会支持波拿巴王朝稳定局势。 Catches a dropping from the clouds small slip of paper conveniently, the title impressively is «Declaration to French people Book», looks at the content of above complaint capitalist and financial group, Napoleon IV has deep feeling. 随手接住一份从天而降的小纸片,标题赫然是《告法兰西人民书》,看着上面控诉资本家、财团的内容,拿破仑四世是深有感触。 Without promotions of these interest groups, this European war will not erupt, at least Napoleon IV opposes this war at first. 要是没有这些利益集团的推动,这次欧陆战争根本就不会爆发,至少拿破仑四世本人最初是反对这场的战争。 Individual is unable to disobey the situation, France was forced to tie up on the chariot of capital, stepped a road of no return. 只是个人无法违逆大势,法兰西被迫绑在了资本的战车上,踏上了一条不归路。 Provoked the war also even, the key was these fellow midways also falls the chain. In order to seek the sudden and huge profits stops at nothing, not only affected the frontline combat, but also made the domestic populace complain. 挑起战争也就算了,关键是这些家伙中途还掉链子。为了谋取暴利无所不用其极,不仅影响到了前线作战,还令国内民众怨声载道。 Fellow who without these holds back, even if France must lose, will not lose such quickly. 要是没有这些拖后腿的家伙,法兰西就算是要输,也不会输得这么快。 Your majesty, the prime minister they came.” “陛下,首相他们来了。” The voice of maidservant, pulls back from the fantasy Napoleon IV. The fellow of holding back, each country exists, is not the this solitary one case of France. The present is only because France must defeat, the issue becomes pronounced. 侍女的声音,将拿破仑四世从幻想中拉了回来。扯后腿的家伙,每个国家都存在,并不是法兰西的孤例。现在只是因为法兰西要战败了,问题才变得凸现起来。 Leads them to come!” “带他们过来吧!” Napoleon IV light saying. 拿破仑四世淡淡的说道。 Since the definite imperial palace peripheral is a safe area, the business location of French government moved. Poured also facilitates among various departments to communicate, even the telephone bill can save. 自从确定皇宫周边是安全区后,法国政府的办公地点都搬了过来。倒也方便了各部门之间沟通,连电话费都可以省了。 ...... …… Foreign minister Karel Kadlec: Your majesty, the English rejected our mortgage application, meanwhile announced that the future transaction must first pay money.” 外交大臣卡雷尔・卡德莱茨:“陛下,英国人拒绝了我们的贷款申请,同时还宣布今后的交易必须要先付款。” The ally, does not exist. Considered the post-war international situation also needed France, it is estimated that the English has hit a person when he is down. 盟友,不存在的。要不是考虑到战后国际格局还需要法兰西,估计英国人早就落井下石了。 Front has not hit a person when he is down, now begins is not late. 前面没有落井下石,现在动手也不晚。 The war conducts now, the foreign exchange reserves of France have bottomed. The reserve of hairstyle currency, mortgaged to give the English, at present has been putting on London. 战争进行到现在,法兰西的外汇储备早就见底了。就连发型货币的储备金,都抵押给了英国人,目前已经在伦敦放着。 Cut off the loan , after requesting first to pay money delivers, clearly persecutes to death the rhythm of France. 断绝了贷款,又要求先付款后交货,分明就是逼死法兰西的节奏。 What does English want?” “英国人想要什么?” Asking that Napoleon IV coldly. As if all these are expected, has not caused the slight mighty waves. 拿破仑四世冷冷的问道。仿佛这一切都在预料之中,没有引起丝毫的波澜。 Foreign minister Karel Kadlec: English stared at our overseas colony, was mainly the South China Peninsula area, they worried that these areas fell into Austria to benefit in the hand after the war, threatened the security of Indian area.” 外交大臣卡雷尔・卡德莱茨:“英国人盯上了我们的海外殖民地,主要是中南半岛地区,他们担心这些地区战后落入地利手中,威胁印度地区的安全。” Politically love with no reason at all has not hated, eternal benefit. Saw that France defeats to near, the English also couldn't help taking advantage. 政治上没有无缘无故的爱恨,只有永恒的利益。眼瞅着法兰西战败在即,英国人也忍不住要趁火打劫了。 The influence that Austria benefits although does not have to arrive in the South China Peninsula thoroughly, but the German federation occupied Malay Peninsula, after the war virtue must merge, the influence extends to the South China Peninsula is inevitable. 地利的势力虽然没有深入到中南半岛,可是德意志联邦却占据了马来半岛,战后德要合并,势力延伸到中南半岛是必然的。 If makes be the South China Peninsula to fall into Austria again to benefit in the hand, the Southeast Asia area turns into Austria to benefit one-party rule. At the appointed time India by suddenly Austria Union three surrounding, the military pressure that must face must strategically greatly. 要是再让法属中南半岛落入地利手中,南洋地区就变成地利一家独大。到时印度就在战略上被俄同盟三面包围,要面临的军事压力大得去了。 Napoleon IV sneers saying: Now knew the worry, did early? The English is up to mischief, we had broken through the Rhine, was not the present aspect.” 拿破仑四世冷笑道:“现在知道了担心,早干嘛去了?要不是英国人搞鬼,我们早就突破了莱茵河,也不是现在的局面了。” The people lower the head, no one is willing in this issue and Emperor argument. Even as we all know, Napoleon IV erroneous. 众人纷纷低头,没人愿意在这个问题上和皇帝争论。即便是大家都知道,拿破仑四世的话有失偏颇。 The English held back truly to affect French armed forces to battle, but that was not the basic reason that French armed forces are unable to win, the both sides power gap was essentially disparate. 英国人扯后腿确实影响到了法军作战,但那不是法军无法获胜的根本原因,本质上来说还是双方实力差距悬殊。 If really crossed the Rhine, perhaps French armed forces also defeat must be more miserable. At least now has not run into the guerrilla force, the occupied area is stable. 真要是越过了莱茵河,没准法军败得还要更惨一些。起码现在没有遇到游击队,占领区是稳定的。 After stopping a while time, Napoleon IV added: „, Said things have gotten to this point uselessly. What price do the English prepare?” 停顿了一会儿功夫后,拿破仑四世补充道:“罢了,事已至此多说无益。英国人准备出什么价?” The European war is different from the Franco-Prussian War of original space and time, the Austria advantage has an enough powerful navy, this was doomed the post-war France to be incapable of preserving the overseas colony. 欧陆战争不同于原时空的普法战争,地利拥有一支足够强大的海军,这就注定了战后的法兰西无力保住自家海外殖民地。 Under this situation, Napoleon IV did not mind to sell to the English, what making him not be feeling well was the English hits a person when he is down at this time. 在这种背景下,拿破仑四世并不介意卖给英国人,令他不爽的是英国人在这个时候落井下石。 Foreign minister Karel Kadlec: „Before deducting us some debts, in addition one batch of commodities aid. Converts, total value approximately about 6 million pounds.” 外交大臣卡雷尔・卡德莱茨:“抵扣我们之前的部分债务,外加一批物资援助。折算下来,总价值大约在600万英镑左右。” Hears this number, Napoleon IV pounds on the table immediately, interrogated: How don't they snatch?” 听到这个数字,拿破仑四世当即一拍桌子,质问道:“他们怎么不去抢?” law is the South China Peninsula area about 740,000 square kilometers, the local land fertile, bountiful, is the rare treasure trove, every year can bring huge wealth for France. 法属中南半岛面积将近74万平方公里,当地土地肥沃、物产丰富,是不可多得的宝地,每年都能替法兰西带来大量的财富。 This premium asset, in the past time, don't said that is only 6 million pounds, 60 million pounds even, some people rush to take over a business. 这种优质资产,往常的时候,莫说是区区600万英镑,就算是6000万英镑,都有人抢着要接盘。 Now the situation is special, dares to benefit the fingers/tiger mouth to seize the food from Austria few, but is also insufficient to sell cheap to 6 million pounds. Must know that the French government opens the cost of French Indochina, 6 million pounds not only. 现在情况特殊,敢从地利虎口夺食的没几家,但也不至于贱卖到600万英镑。要知道法国政府开辟法属印度支那的成本,都不只600万英镑。 However, these 6 million pounds, the English do not prepare a cash, but must conduct deducting. 然而,就连这600万英镑,英国人都不准备付现款,而是要进行抵扣。 At the present price, 6 million pounds buy the pre-war 3 million pounds commodities most, to France is the blood owes. 以现在的物价,600万英镑最多买战前300万英镑的物资,对法兰西来说可谓是血亏。 Prime Minister Terence Bourgin reminded: „ Your majesty, we do not have to choose now. clear(ly) knows that English this is blackmailing, we are unable to reject. 特伦斯・布尔金首相提醒道:“陛下,我们现在没得选择。明知道英国人这是在讹诈,我们也无法拒绝。 After all these areas fall in Englander's hands, the total ratio falls, in Austria benefits in the hand strong. The following damage control negotiations, we also need the support of English. ” 毕竟这些地区落在英国人手中,总比落在地利手中强。况且,接下来的善后谈判,我们还需要英国人的支持。” The world's saddest matter, is clearly knows that others are snatching, oneself also can only the little darling delivers. 世界上最悲催的事情,莫过于明知道人家在抢,自己也只能乖乖的送上去。 Luckily, after experiencing a series of societies beat mercilessly, the frame of mind of Napoleon IV has smoothed by grinding, if puts ten years ago, he can get angry with the English directly. 幸好,经历一系列的社会毒打后,拿破仑四世的心气已经磨平了,要是搁在十年前,他可以直接和英国人翻脸。 Told the English, wanted to take these areas, showed enough sincerity. Otherwise we rather leave Austria to benefit Indo-China, will not make them work.” “告诉英国人,想要把这些地区拿到手,就拿出足够的诚意来。要不然我们宁愿把印度支那留给地利,也不会让他们得逞的。” Threatens the ally with the enemy, Napoleon IV also swallows. Inherited the big French empire from the father hand, in the short less than 20 years, falls to so the paddies unexpectedly, this dropping variance is not the average person can withstand at heart. 拿敌人威胁盟友,拿破仑四世也是有苦难言。从父亲手中继承了诺大的法兰西帝国,在短短的不到二十年里,居然落到如此田地,这种心里落差不是一般人能够承受的。 Getting to the bottom because at the wrong time point, launched a wrong war. As a whole, Napoleon IV is qualified Emperor, what a pity a mistake compensated all. 追根溯源只是因为在错误的时间点,发动了一场错误的战争。总体上而言,拿破仑四世还是一个合格的皇帝,可惜一次失误就赔上了所有。 The Italian area was doomed unable to preserve ; law is Africa is also cool, how long could not only support depending on the garrison troops of Algerian area ; Saw that French Indochina must exchange ownerships, the area of France returned overnight for 70 years ago. 意大利地区注定是保不住了;法属非洲也是凉凉,仅凭阿尔及利亚地区的守军是支撑不了多久的;眼瞅着法属印度支那也要易主,法兰西的疆域一夜之间回到了70年前。 This is also not complete, from the weaponry of anti-France coalition, France is very difficult remains intact, the final result will be more miserable than 1815. 这还不是全部,从反法同盟的阵仗来看,法兰西本土都很难保持完整,最终的结果可能会比1815年更惨。 Prime Minister Terence Bourgin: „ Your majesty, the Paris recent several days of rumor rises from all directions, these hide in the underground fellow, started to remain in limelight. 特伦斯・布尔金首相:“陛下,巴黎最近几天流言四起,那些隐藏在地下的家伙,又开始不甘寂寞了。 If the situation deteriorates continually, even may present the rebellion. The cabinet suggested to strengthen the public opinion control, fellow who attacked the spreads rumor. ” 如果局势持续恶化下去,甚至有可能出现叛乱。内阁建议加强舆论管制,打击散播谣言的家伙。” Strengthening the public opinion control the first time is not, but the government can control the newspaper office, actually being able to provide lodging Gossip ; Control the news communication, actually could not prevent the circular of dropping from the clouds. 加强舆论管制已经不是第一次了,但是政府管得了报社,却管不住流言蜚语;控制的了新闻传播,却阻挡不了从天而降的传单。 Not slightly hesitant, Napoleon IV handed over the small slip of paper in hand directly: „ Has a look, this is the Austria altruistic inducing somebody to capitulate letter/believes. How do you prepare to do? 没有丝毫犹豫,拿破仑四世直接将手中的小纸片递了过去:“看看吧,这是地利人的劝降信。你们准备怎么做? The back also cartoon, the rich man ample food, the general public bled the sacrifice , to poverty in the frontline. 背面还有一副漫画,有钱人大鱼大肉,普通民众在前线流血牺牲、还要忍饥挨饿。 The above content basically is the fact, is very easy to arouse the resonance of general public. Once by person with high aspirations use, a turmoil at present. ” 上面的内容基本上都是事实,很容易引起普通民众的共鸣。一旦被有心人利用,一场动乱就在眼前。” The truth often most touches somebody's sore spot, without opening cover everyone can also install muddled, once exposed the matter under the sunlight, the situation was entirely different. 真相往往最是扎心,没有揭开盖子大家还可以装糊涂,一旦把事情暴露在了阳光下面,情况就截然不同了。 Enduring patiently of people are limited, particularly when the belly was hungry, a sparks/Mars article can provode a turmoil. 民众的忍耐是有限的,尤其是在肚子饿了的时候,一个火星文都能够引发一场动乱。 Is placed in everyone present road two, either with the capital financial group stands, shares the anger from people together ; Either pushes the boat along flings the pot decisively, seizes the chance to eradicate the domestic financial group influence, comforts the people with their wealth again. 摆在大家眼前的路只有两条,要么和资本财团站在一起,共同分担来自民众的愤怒;要么顺水推舟果断甩锅,趁机铲除国内的财团势力,再拿他们的财富来安抚民众。
To display comments and comment, click at the button