HRE :: Volume #10

#927: Dead fellow daoist not dead this poor Daoist


LNMTL needs user funding to survive Read More

Was benefitted the shift of strategic center of gravity by Austria, the Central European battlefield confusing situation all of a sudden bright. 地利战略重心的转移,中欧战场扑朔迷离的局势一下子明朗了起来。 Was eager to try the allied armies that wants to counter-attack, now changes over to the defensive condition thoroughly. As if by wave of refugees constraining, how whatever French armed forces provoke, cannot defend stubbornly. 原本跃跃欲试想要反攻的联军,现在彻底转入了防守状态。仿佛是被难民潮给拖住了,任由法军如何挑衅,都是固守不出。 The space has the airplane airship, the ground is the trench steel bar wire netting machine gun, facing such enemy French armed forces also very helpless. 天上有飞机飞艇,地上是战壕钢筋铁丝网机枪,面对这样的敌人法军也非常的无奈。 The price that the attack, needs to pay is too big, but also is hard to obtain the satisfying victory. 进攻吧,需要付出的代价太大,还难以取得令人满意的战果。 After all trench contraption does not have the technique content, the breakthrough also has together, fills in toward above with the infantry purely, that is irresponsible to the safety of soldier. 毕竟战壕这玩意儿没有技术含量,突破一道还有下一道,纯粹拿步兵往上面填,那就是对士兵的安全不负责任。 So long as although can win the war, the big casualties are also worth ; But the issue is Rhine Battle, is only the miniature of European war. 虽说只要能够赢得战争,再大的伤亡也是值得的;可问题是莱茵河会战,只是欧陆战争的缩影。 Lost this battle, France was finished directly ; Won this battle, next battle. Opens the map to know, France wanted to win the war, did not get 35 battles, do not count on that can make the anti-France coalition submit. 输了这次会战,法兰西直接完蛋;赢了这次会战,还有下一次会战。打开地图就知道,法兰西想要赢得战争,不打上三五次会战,甭指望能够令反法同盟屈服。 If consumed up the family property here, how the following war also did hit? Any commander knows, first wins does not win, only then the final victor is the true winner. 要是在这里耗光了家底,后面的战争还怎么打?任何一名指挥官都知道,先赢不是赢,只有最后的胜利者才是真正的赢家。 Front that side is unable to break through, side is every day the casualties of accumulating, Marshal Patrice de Mac-Mahon in headquarters was only feeling that presses strength mountain to be big. 一边是迟迟无法突破的战线,一边是每天都在累加的伤亡人数,指挥部中的帕特里斯・麦克马洪元帅只感觉压力山大。 „Did anti-aircraft ordnance transport/fortune?” “防空武器运过来了没有?” What the allied armies defend stubbornly the defense line is only the army, occupied the air force or every day of overwhelming superiority comes out to punch the clock occasionally. Bomb that drops from the clouds, flies to shoot, but bullet, is the big troubles of French armed forces. 联军固守防线的只是陆军,占据了绝对优势的空军还是每天不定时出来打卡。无论是从天而降的炸弹,还是飞射而出的子弹,都是法军的大麻烦。 Calculates a victory of an airship and airplane to be common purely, but this unit, once after enlarging hundred times, the situation was different. 单纯计算一艘飞艇、一架飞机的战果不起眼,可这个单位一旦放大百倍之后,情况就不一样了。 Even if an airplane sets out score to be only one a time, to French armed forces that is still the daily several hundred people of casualties, under accumulating over a long period of time similarly is not a small number. 就算是一架飞机出动一次的战绩只是一,对法军来说那也是每天数百人的伤亡,日积月累之下同样不是一个小数字。 Especially to the attack of morale, is hard to make up. To break out of this difficult position as soon as possible, Marshal Patrice de Mac-Mahon first to domestic demand anti-aircraft ordnance. 尤其是对军心士气的打击,更是难以弥补。为了尽快摆脱这种困境,帕特里斯・麦克马洪元帅第一时间向国内要求防空武器。 Do not look that the airship invested the military time to be ahead of time, various countries researched and developed the anti-aircraft ordnance ahead of time. In fact, the anti-aircraft ordnance might of this year is very limited. 别看飞艇投入军用的时间提前了,各国提前研发了防空武器。事实上,这年头的防空武器威力还是非常有限。 A little affects besides the anti-aircraft artillery, other anti-aircraft ordnances start from the birth, to increase comedy color. 除了防空火炮有点儿作用外,其它的防空武器从诞生开始,就是为了增加喜剧色彩的。 For example: Has the legendary air defense rifle. 比如说:颇具传奇色彩的防空步枪。 Theoretically, the anti-aircraft rifle limit firing distance of this development Gundam/reaches as high as the kilometer specially, can pose the threat to the enemy in space. 理论上来说,这种专门开发的防空步枪极限射程高达上千米,可以对天上的敌人造成威胁。 As for the actual combat effect, is regrettable, the European war breaks out such a long time, French armed forces have not shot down an airplane by this contraption, or are an airship. 至于实战效果,非常遗憾,欧陆战争爆发这么长时间,法军都没有靠这玩意儿击落一架飞机、或者是飞艇。 Perhaps has hit the goal, what a pity others do not crash. This year without the means that the might that the chief shoots is too small, can depart on the kilometer is not equal to that the lethality is also the kilometer, only if enemy low-altitude flying, otherwise radically useless. 或许命中过目标,可惜人家就是不坠落。没办法,这年头子弹的威力太小,能飞出上千米不等于杀伤力也有上千米,除非敌人低空飞行,要不然根本就没用。 The later generation much-quoted air defense machine gun, in this time like the myth, the Maxim gun is the new equipment, can't make the soldier take Gatling on to fire upwards? 后世广为流传的防空机枪,在这个时代如同神话,马克沁机枪都是新装备,总不能让士兵拿着加特林朝天上射击吧? Compared to be responsible for the funny black science and technology, is the artillery is powerful, although the hit probability is piteous, so long as hit, basically can obtain the victory. 相比负责搞笑的黑科技,还是火炮给力,虽然命中率可怜兮兮,但只要是击中了,基本上就能取得战果。 Anti-aircraft ordnance was transports/fortunes, but, Marshal, these several hundred anti-aircraft artilleries perhaps......” “防空武器是运过来了,不过,元帅,就这几百门防空火炮恐怕……” Without the means that 2 million French armed forces counted on that several hundred anti-aircraft artilleries guaranteed the security on own top of the head, how regardless to assign is impossible to achieve. 没有办法,两百万法军指望几百门防空火炮保证自己头顶上的安全,无论怎么分配都不可能做到。 In order to compete for the ownership of this batch of anti-aircraft artilleries, French armed forces hit quickly, Lieutenant General Amedee who this let the responsible logistics had a headache. 为了争夺这批防空火炮的归属,法军内部都快打起来了,这让负责后勤的阿梅代中将非常头疼。 Patrice de Mac-Mahon's nod of looking pensive: „ Anti-aircraft artillery number is insufficient, temporarily did not need to assign to the army, first brought together and artillery acts together. 帕特里斯・麦克马洪若有所思的点了点头:“防空火炮数量不足,暂时就不用分配给部队了,先集中起来和炮兵一起行动。 The enemies in the space, the not possible minute/share is so clear. When the time comes makes other artilleries clamp in the same place opens fire, daunting them was good. 敌人在天上,不可能分那么清楚。到时候让其他火炮夹在一起开炮,吓住他们就行了。 The loss that so long as the enemy non- low-level bombing, brings to us, in may the tolerance range. 只要敌人不低空轰炸,给我们带来的损失,就在可承受范围之内。 Must know the cost that the air force sets out is not low, the upper air harasses the victory that we obtain, perhaps also insufficiently their charge for oil. 要知道空军出动的成本可不低,高空骚扰我们取得的战果,恐怕还不够他们的油钱。 The home did not say that the fighter aircraft has started to produce, after a period of time the issue will be solved. 国内不是说战机已经开始生产了么,再过一段时间问题就会解决。 At present speeds up the progress, as far as possible before the international community interferes, makes more refugees, increases the logistics pressure of enemy. ” 眼下还是加快进度,尽可能的在国际社会干涉前,制造更多的难民,增加敌人的后勤压力。” This is the fact, calculates purely economically, the performance-to-price ratio of altitude bombing is truly low. 这是事实,单纯从经济上计算,高空轰炸的性价比确实低。 Every day over a hundred tons ammunition, additional over a hundred tons fuel oils, a big maintenance cost, obtains to annihilate the enemy merely 180 people of victories, is the blood owes absolutely. 每天上百吨弹药,加上百吨油料,还有一大笔维护费用,仅仅只是取得歼敌百八十人的战果,绝对是血亏。 The war hits is money, if unable to obtain the victory, the time grew anyone unable to withstand, the frequency of bombing naturally can fall. 战争打的就是钱,要是无法取得战果,时间长了谁也顶不住,轰炸的频率自然会降下来。 Right, exactly did not say that was the bombing frequency of Austria army has fallen. Most of the time sends out is the airplane harassment, the frequency that the airship sets out is getting more and more low. 不对,确切的说是军的轰炸频率已经降下来了。大多数时候出动都是飞机骚扰,飞艇出动的频率越来越低。 The reason naturally was the logistics, the appearance of wave of refugees made the Austria army have to save the ammunition, reduction logistic consumption as far as possible. 原因自然是后勤了,难民潮的出现令军不得不节省弹药,尽可能的降低后勤消耗。 Was used to bomb the airship army of French armed forces, now more assumed the administrative shipping duty. Every day has several hundred airships to travel in two places, to safeguard frontline commodity sufficiency. 原本用来轰炸法军的飞艇部队,现在更多的承担起了后勤运输任务。每天都有数百艘飞艇往返于两地,以保障前线物资的充足。 Cost shenma, is not in the consideration range of Vienna government. Now Austria money pouch waterway spatial three simultaneous/uniform Dong, does utmost toward the frontline transports the commodity. 成本神马的,早就不在维也纳政府的考虑范围之内。现在地利是水路空三线齐动,竭尽全力往前线运送物资。 As for international interference that Patrice de Mac-Mahon is worried about, in fact is completely too close to the problem, the French government frightens itself in oneself. 至于帕特里斯・麦克马洪担心的国际干涉,实际上完全是当局者迷,法国政府在自己吓自己。 Is capable of interfering with the country of European war not to interfere, moreover they still in conducting friendly match, cannot stop for a short time. 有能力干涉欧陆战争的国家不想干涉,况且他们还在进行“友谊赛”,一时半会儿根本停不下来。 Remaining countries that want to interfere with the European war, without sufficient strength, besides calling two throats, absolutely would have no interference ability in fact. 剩下想要干涉欧陆战争的国家,又没有足够的实力,除了吆喝两嗓子外,根本就没有实质上的干涉能力。 ...... …… The Central European battlefield stood firm, the African continent lived it up. Austria that acts full power benefits, the effect naturally is unusual. 中欧战场稳住了,非洲大陆就热闹了。全力出手的地利,效果自然是非同寻常。 Within short half a month, the Vienna government put in the reinforcements of 17 masters to the Egyptian battlefield, this lets originally on French armed forces of being at a disadvantage, fell into thoroughly passively. 在短短半个月之内,维也纳政府就向埃及战场投放了十七个师的援军,这让原本就处于下风的法军,彻底陷入了被动。 Looks the requesting reinforcements telegram that is piling up at present, Governor Jacob reply without enough time, a recent sad news came. 望着眼前堆积如山的求援电报,雅各布总督都来不及进行回复,一个新的噩耗又传来了。 As the Austria army launch the general attack in the African continent, situated in the rear Algerian area, turns into the frontline now, the Algerian colonizing government deducted the reinforcements that planned to reinforce the Egyptian area. 随着军在非洲大陆发起全面进攻,处于后方的阿尔及利亚地区,现在也变成了前线,阿尔及利亚殖民政府扣下了原本计划增援埃及地区的援兵。 „Can't the damn Anatole idiot, long select the brain? Once the Egyptian area falls to the enemy, this war we fell into thoroughly passively......” “该死的阿纳托尔蠢货,难道就不能长点儿脑子么?埃及地区一旦沦陷,这场战争我们就彻底陷入了被动……” Not only curses arguing endlessly Governor Jacob, which faction the people on the scene regardless, displayed unanimous sharing a common hatred at this moment. 不光是咒骂不休雅各布总督,在场的众人无论哪个派系,此刻都表现出了一致的同仇敌忾。 According to the plan, French armed forces completes after the strategic contraction policy in the African continent, will have 300,000 reinforcements to reinforce the Egyptian war zone. 按照计划,法军在非洲大陆完成战略收缩过后,会有三十万援军增援埃及战区。 Although these armies are not the main forces, the battle efficiency compared with indigenous army many, may not have the reinforcements always compared without good of reinforcements. 尽管这些部队都不是主力,战斗力也不比土著部队强多少,可有援兵总比没有援兵的好。 Even if cannot change the present battlefield situation, at least can still make the Egyptian war zone support a longer time. To people, so long as can insist that the European war ended, is a great victory. 就算是不能扭转现在的战场局势,至少也可以令埃及战区支撑更长的时间。对众人来说,只要能够坚持到欧洲战争结束,就是一个伟大的胜利。 What a pity now all these become the dream, without reinforcements, only depending on Egyptian area these remnants, how long could not insist. 可惜现在这一切都成为了梦幻,在没有援军的情况下,仅凭埃及地区这些残兵败将,根本就坚持不了多久。 Lieutenant General Aerdier who is responsible for the Suez defense line, is filled with righteous indignation saying: Governor, to home suit! If everyone is studying Algerian colonizing government this recklessly unseemly behavior and lacking consideration for the whole, who can also defend France?” 负责苏伊士防线的阿尔蒂尔中将,义愤填膺道:“总督阁下,向国内投诉吧!如果大家都学着阿尔及利亚殖民政府这样肆意妄为、不顾大局,谁还能够保卫法兰西?” Anxiously is not good, the enemy had crossed the Suez Canal, if not depend on the fort fortress, the canal defense line has collapsed. 不急不行,敌人已经渡过了苏伊士运河,如果不是倚仗要塞堡垒,运河防线早就崩溃了。 A little people of common military knowledge know slightly, once the Suez Canal defense line collapses, the delta of rear vast stretch of flat land cannot defend. 稍微有点儿军事常识的人都知道,一旦苏伊士运河防线崩溃,后方一马平川的三角洲根本就守不住。 The Egyptian area fell to the enemy also even, the key was the Suez Canal fell into the enemy hand completely. Even if the canal received the destruction restore to require the time, but overall strategical passive created. 埃及地区沦陷也就算了,关键是苏伊士运河完全落入了敌人手中。就算是运河受到了破坏修复需要时间,可总体战略上的被动还是造成了。 Austria across European , Asian and African Sanzhou benefits the empire to be absolutely terrorist, even if France won the European war, cannot do to this monster. 横跨欧亚非三洲的地利帝国绝对是恐怖的,纵使法兰西赢得了欧陆战争,也奈何不了这个怪兽。 ...... …… Palace of Versailles, does not wait for the protest cable of Egyptian governor to transmit, Napoleon IV by the show operation of Algerian colonizing government being mad. 凡尔赛宫,不等埃及总督的抗议电报传来,拿破仑四世就被阿尔及利亚殖民政府的骚操作给气到了。 If unable to provide the reinforcements to the Egyptian area, that said earlier, what by the critical moment this is? 要是无法向埃及地区提供援兵,那就早点儿说,到了关键时刻来这一手算什么? If did not determine that Algeria also under France, Napoleon IV must suspect that they surrendered to the enemy. 如果不是确定阿尔及利亚还在法兰西旗下,拿破仑四世都要怀疑他们投敌了。 Wants also to know with the knee, the reinforcements that should embark did not have suddenly, to is in the wind and rain indistinct Egypt war zone, absolutely is a deathblow. 用膝盖想也知道,本该出发的援兵突然没了,对正处于风雨飘渺埃及战区来说,绝对是一个致命的打击。 Europe is unpopular dies to fight, if the home does not reenforce, cannot see any hope of victory, perhaps the interest group in Egyptian area surrendered to the Austria advantage. 欧洲可不流行死战到底,要是国内不进行增援,看不到任何胜利的希望,没准埃及地区的利益集团向地利投降了。 Loyal this contraption cannot withstand the test, no matter France controls to the colony strict, the ownership feeling of people cannot compare the native place. 忠诚这玩意儿是经不起考验的,不管法兰西对殖民地控制的有多严,民众的归属权感都比不上本土。 How did Anatole that idiot say?” “阿纳托尔那蠢货怎么说?” Can look, Napoleon IV was really angry. With this tone described governor who oneself appoint, that endures patiently the limit absolutely. 看得出来,拿破仑四世是真的生气了。用这种语气形容自己任命的总督,那绝对是忍耐到了极限。 Reddens all over the face Prime Minister Terence Bourgin to affect the scalp to reply: „ Anatole said that the frontline tactical situation is urgent, removed the army to be caught up in the halfway by the enemy from the frontline, the battle will lose from now on seriously. 满脸通红特伦斯・布尔金首相影响头皮回答道:“阿纳托尔解释说前线战况紧急,原本从前线撤下来部队在半路被敌人追上了,交战过后损失惨重。 Pledged reinforcements to Egyptian area, now has lost more than half. In addition the soldier/weapon front of enemy has pointed to the Algerian area, they do not have the ability to reinforce the Egyptian area again. 原本承诺给埃及地区的援兵,现在已经损失过半。加上敌人的兵锋已经直指阿尔及利亚地区,他们没有能力再增援埃及地区。 In order to safeguard the security of Algerian area, Anatole has issued the urgent mobilization order, recruits all French youth in colony to enlist. 为了保障阿尔及利亚地区的安全,阿纳托尔已经下达了紧急动员令,征召殖民地的所有法兰西青年入伍。 Meanwhile, but also sent in the requesting reinforcements telegram to the home, seeks the military and commodity support. If as expected, we will soon lose African this raw material habitat. ” 同时,还向国内发来了求援电报,寻求兵力和物资支援。如果不出意外的话,我们即将丧失非洲这个原材料产地。” No matter everyone does like to believe, matter has happened. Retreats loses on the way seriously, the strategic contraction policy plan completely entire merit, the Algerian area will not soon have degenerated into the battlefield. 甭管大家愿不愿意相信,事情都已经发生了。撤退途中损失惨重,战略收缩计划未尽全功,阿尔及利亚地区即将沦为战场。 Under this situation, even if the Paris government compels the colonizing government to send out the reinforcements, will not have any function. 在这种背景下,即便是巴黎政府强令殖民政府派出援军,也不会有任何作用。 Different from other colonies, the Algerian area is the key areas that France operates, the local interest group situation has become. 不同于其他殖民地,阿尔及利亚地区一直都是法兰西经营的重点区域,当地的利益集团大势已成。 Crisis moment, what everyone must first safeguard is the self-interest. In the face of the benefit, the general situation must depend in the future. 危机关头,大家首先要保障的是自家利益。在利益面前,大局也必须要往后靠。 Suppresses the disaffection in heart, Napoleon IV is asking: Without these reinforcements, how long the Egyptian area can also support?” 强忍着心中的不满,拿破仑四世问道:“没有这些援兵,埃及地区还能够支撑多久?” The confidence cannot withstand to wear down, if before the war breaks out, everyone's anticipation at heart to French armed forces is 100 points, now are most also is only left over for 80 points. 信心是经不起消磨的,如果战争爆发前大家对法军的心里预期是100分,现在最多也就只剩下80分了。 Fights a battle to force a quick decision, in a short time defeated the Austria advantage to win the war, that was only the beautiful vision of initial stages of war. 速战速决,短时间内击败地利赢得战争,那只是战争初期的美好构想。 Now Napoleon IV will have won the time of war, enhanced for a year from the initial two months. Before French armed forces have the strategic advantage completely, the French government is unable to tolerate the Egyptian area to fall to the enemy. 现在拿破仑四世已经将赢得战争的时间,从最初的两个月提高到了一年。在法军完全取得战略优势前,法国政府是无法容忍埃及地区沦陷的。 Hesitant over and over, secretary of war Luse Virginia indefinite reply: Preliminary estimate can support three to six months, but Austria altruistic conducted increasing troops to the Egyptian area recently, how long the Egyptian war zone can support, must look at the investment of enemy.” 犹豫了再三过后,陆军大臣路斯基尼亚不确定的回答道:“初步估计可以支撑三到六个月,不过最近地利人又向埃及地区进行了增兵,埃及战区能够支撑多久,还是要看敌人的投入。” This answer is equal to without answer, the investment of Austria advantage to Egyptian area is not controllable, means French armed forces that Egyptian area can insist how long is not also controllable. 这个答案等于没有答案,地利向埃及地区的投入是不可控的,就意味着埃及地区的法军能够坚持多久同样不可控。 Your majesty, increases troops to the Egyptian area! We must make the frontline army see the hope, otherwise......” “陛下,向埃及地区增兵吧!我们必须让前线的部队看到希望,要不然……” The words saying half, Prime Minister Terence Bourgin could not be justified. Without the means that the following content said too the wound morale. 话才说了一半,特伦斯・布尔金首相就说不下去了。没办法,后面的内容说出来太伤士气。 As the political figure, thinks secretly, but some words really cannot say. 作为政治人物,暗地里想想可以,但是有些话真的不能说出来。
To display comments and comment, click at the button