Factsshowed, the allyis noteasyto look. Thisyearhas the qualificationsandFrancemakes the country of allyto be possiblefew, because of the reason of benefit, canmake the allywithFrancewere less.
事实证明,盟友也不是好找的。这年头有资格和法兰西做盟友的国家可没有几个,因为利益的缘故,能够和法兰西做盟友的就更少了。Forms an alliance must be fastidious about the coordinatedprinciple, ifpower gap of both sidesis too big, thatis not looking for the ally, butis looking for the little brother.
结盟也是要讲究对等原则的,要是双方的实力差距太大,那就不是在找盟友,而是在找小弟。From the conscience, Napoleon IVis naturally willingto receive the little brother. The issueisno oneis silly, whycanbe the little brothertoFrancewith no reason at all?
从本心来说,拿破仑四世自然愿意收小弟。问题是谁都不傻,无缘无故凭什么要给法兰西做小弟?Theoretically, France, oncereveals the defeatmark, for the EuropeanbalanceEnglishwill supportthemmostly, petty action that various European countrieswill also stopholding back.
理论上来说,法兰西一旦露出败迹,为了欧陆平衡英国人多半会支持他们,欧洲各国也会停止拖后腿的小动作。It is a pity thatthisonlyexistsintheoretically, the prerequisitemustbeall governmentshigh levelmaintains the absoluterationality, does not blendanypersonal feeling.
遗憾的是这只存在于理论上,前提条件必须是各国政府高层都保持绝对的理性,不参杂任何个人感情。Obviously, thisisnot possible. The politicians are also the person, similarlyhas the seven emotions and six sensory pleasures of average man. Sincethere is a sentiment, when makes the resolutionmore or lessto be affected.
显然,这是不可能的。政客也是人,同样有常人的七情六欲。既然有了感情,那么在做决断的时候或多或少都会受到影响。By the relations between Franceandvarious countries, wantedto killtheirpeople to go, perhapsshowed weaknessto feign deathreallydies.
以法兰西同各国之间的关系,想要弄死他们的人多得去了,示弱装死没准就真死了。Napoleon IVdoes not dareto bet, even if the Africansituationdeteriorates, Franceis in an inferior positionstrategicallygradually, hestill can only cover the cover, ships out a verydomineeringappearanceto shock various European countries.
拿破仑四世不敢赌,即便是非洲局势恶化,法兰西在战略上渐渐处于劣势,他也只能捂住盖子,装出一副很强势的样子震慑欧洲各国。„Ally?”
“盟友?”„Whocanbecomeourtrueallies?”
“谁能够成为我们真正的盟友?”This came from interrogating and torturing of soulabsolutely. Now the ally of Franceon a Britain, thisallyis it is a pity that far-fetched.
这绝对是来自灵魂的拷问。现在法兰西的盟友就一个不列颠,遗憾的是这个盟友不靠谱。Witha few wordssummaryis: Holds the probability of teammateknife, holding the probability of enemyknifeis higher.
用一句话概括就是:捅队友刀子的几率,比捅敌人刀子的几率还要略高一些。Naturally, ifFrench governmentfacial skinagainthicka little, canbe countedMonaco. Howeverthisis not meaningful, a Kaihin Parkcould not have affected the warring partiesrelative strength.
当然,要是法国政府脸皮再厚一点儿,也可以把摩纳哥算上。不过这没有任何意义,一家海滨公园还影响不到交战双方实力对比。Undervision that the colleagueanticipates, foreign ministerKarelKadlecbraces oneselfto reply: „ Your majesty, tobreak the politicalpassive state, Ministry of Foreign Affairsconducted the deep research.
在同僚期待的目光下,外交大臣卡雷尔・卡德莱茨硬着头皮回答道:“陛下,为了打破政治上的被动局面,外交部进行了深入研究。
The Englishhad formed an alliancewithus, althoughthisallyis not reliable, but must stand firmthem.
英国人已经和我们结盟了,虽然这个盟友不怎么靠得住,但仍然要稳住他们。
The warbreaks outnow, wehaveabout1/3strategic resourcesto importfromBritain, winning over the Englishsignificanceis significant.
战争爆发到现在,我们有近三分之一的战略物资都是从不列颠进口的,拉拢英国人意义重大。
, To changeourdisadvantageoussituationsstrategically, bestwins over the Russiaperson.
从战略上出发,想要改变我们的不利局势,最好是拉拢俄国人。Howeverthisis very difficultto achieve, suddenlyAustriaUnionhas continuedmanyyears, wanting the Tsargovernmentsuddentreachery is not realistic.
不过这很难做到,俄奥同盟已经延续了很多年,想要沙皇政府突然倒戈根本不现实。Forseperatevery soonAustriaUnion, Ministry of Foreign Affairshas madelots ofeffort, what a pityhas little effect.
为了拆分俄奥同盟,外交部已经做了很多努力,可惜还是收效甚微。Althoughdoes not have the clearevidence, butanalyzesthroughsometraces, Ministry of Foreign AffairsthoughtamongsuddenlyAustriato reach the agreement. Austriaaltruistic likely the benefitpromiseIndiagave the Russiaperson.
虽然没有确切证据,但是通过一些蛛丝马迹分析,外交部认为俄奥之间已经达成了协议。奥地利人很可能将印度的利益许诺给了俄国人。We...... ”
我们……”Does not needKarelKadlecto speak the words, Napoleon IVimpatienthitsto block the way: „ Myforeign minister, do not speaktheseidle talk.
不待卡雷尔・卡德莱茨把话说完,拿破仑四世就不耐烦的打断道:“我的外交大臣,不要说这些废话了。AmongsuddenlyAustriahas the benefittransaction, thisis an opensecret, the people in the world know.
俄奥之间有利益交易,这是一个公开的秘密,全世界的人都知道。
After Austriaoccupies the Ottomanempirealtruistic, stoppedcontinued the footsteps that expandedtoeast, withoutsuddenlyAustriaboth countriesdid not have the insider trading, thathad the issue.奥地利人占领奥斯曼帝国后,就停下了继续向东扩张的脚步,要是没有俄奥两国没有内幕交易,那才有问题。As for the issue of India, thatis the Englishshouldworry. Youonlyneedto tellme, candraw the Russiaperson.
至于印度的问题,那是英国人该操心的。你只需要告诉我,有没有可能把俄国人拉过来。If the Russiapersonis unable to becomeourallies, thenalsowhocanbecomeourallies?
如果俄国人无法成为我们的盟友,那么还有谁能成为我们的盟友?Does not needcertainlyis the big powers, evenfirst-gradecountrystill. Even if youwins overSwitzerland, Iwill also hold the glee feasttoyou. ”
不需要一定是列强,即便是次一等的国家也可以。哪怕是你们把瑞士拉拢过来,我也会给你们举行庆功宴。”Thisis the realsoul talk, Napoleon IVreallydoes not select foodnow. The bloodylessontoldhim, the allywasmanypoints of good.
这是真心话,拿破仑四世现在真的不挑食。血淋淋的教训告诉他,盟友还是多点儿的好。Had a look atAustria of next doorto benefitknew, a Europeanwareruptionondrawingonegroup of little brothers, formed the anti-France coalition.
看看隔壁的奥地利就知道了,欧陆战争一爆发就拉了一帮小弟,组建了反法同盟。Althoughmajoritybuys the soy sauce, butothersnumberare many, crashedFrancein the momentumdirectly.
虽然大部分都是打酱油的,可是人家数量多啊,在声势上直接压垮了法兰西。
After hesitantmomenttime, KarelKadlecslightlysomewhatunequalledreply: „ Your majesty, splits upsuddenlyAustria... the union... alsoto require the time, thisin one single daycannotcomplete.
犹豫了片刻功夫后,卡雷尔・卡德莱茨略微有些无与伦比的回答道:“陛下,分化俄奥…同盟…还需要时间,这不是一朝一夕能够完成的。Weare winning overSwitzerlanddiligently, is only... the result... is not optimistic, butwehave stood firm the Swiss government, theyremain neutralin the war.
我们正在努力拉拢瑞士,只是…结果…不怎么乐观,不过我们已经稳住了瑞士政府,他们在战争中保持中立。In order tochange the situation, Ministry of Foreign Affairsis making the work of alliancecountryandColombia, theyare the Americas is very interestedtoAustria, butshocksin the strength that Austriabenefitsdoes not dareto act rashly.
为了扭转局势,外交部正在做联盟国和哥伦比亚的工作,他们对奥属美洲一直都很有兴趣,只不过震慑于奥地利的实力不敢轻举妄动。
The Japanese, Meiji Restoration the strength growth of thatFar Eastsmall countrywill be rapidfrom now on, sooncaught up withBelgium.
还有日本人,明治维新过后那个远东小国的实力增长非常快,都快要赶上比利时了。TheyandAustriabenefit othersin the Southeast Asiaareahave the conflicts of interest, Ministry of Foreign Affairsprepareto win overthemto carve upAustriato beSoutheast Asia.
他们和奥地利人在南洋地区存在着利益冲突,外交部准备拉拢他们瓜分奥属南洋。Moreover, Ministry of Foreign Affairsis still winning over the Far Eastempire...... ”
另外,外交部还在拉拢远东帝国……”Facingquestioning of Emperor, drew up the responsein a short time, KarelKadlecsomewhatadmiresoneselfwas quick-witted.
面对皇帝的追问,在短时间内就拿出了应对方案,卡雷尔・卡德莱茨都有些佩服自己的机智了。Superficially, so long aswon overtheseallies, Francecanbreak out of the embarrassedaspect of fighting single-handedly, the strategicsituationwill dramatically improve.
从表面上来看,只要拉拢了这些盟友,法兰西就可以摆脱孤军奋战的窘迫局面,战略处境将大大改善。In fact, the peopleon the sceneknow,theseare onlybeautifulpictures of cakes.
实际上,在场的众人都知道,这些只是一个美丽的画饼。Theoretically, won over the alliancecountryandColombia, not only can attackAustriato benefitin the colonial system of Americas, but alsohelpsFranceimport the agricultural productfromboth countries.
理论上来说,拉拢了联盟国和哥伦比亚,不仅能够打击奥地利在美洲的殖民体系,还有助于法兰西从两国进口农产品。It is a pity thatAmericasnot, only thenthesecountries, the strength of alliancecountry's, althoughis not weak, what a pityRepublic of next doorbitter enemyis also diverting.
遗憾的是美洲不只有这几个国家,联盟国的实力虽然不弱,可惜隔壁还有一个世仇的合众国牵制着。Hitscannot winregardless of the time being, tires the troops on a long expeditionAustriato be the Americas, determined that doesn't create the opportunityto the enemy?
打不打得赢姑且不论,劳师远征奥属美洲,确定不是给敌人创造机会么?Colombianot to mention, even iftheyenter the war, moststillon the issues of twoinfantry divisions. Againmany, the Austriaarmymustsweep awayColombia.
哥伦比亚就更不用说了,就算是他们参战,最多也就两个步兵师的问题。再多,奥军又要横扫哥伦比亚了。
The Americascannot open up the perspective, Asiasimilarlyisso. This Japanese of year, is at the stage of acting servilely, but alsodoes not have the later generation is so extremely arrogant.
美洲打不开局面,亚洲同样是如此。这年头的日本人,正处于卑躬屈膝的阶段,还没有后世那么狂妄。Before the Europeanwardecides the victory and defeat, theynot possibleto take the chestnutfor the Frenchfire.
在欧陆战争分出胜负之前,他们根本就不可能替法兰西火中取栗。Whatis most essentialistheirstrengthis bad, althoughKarelKadlecwantsto boastseveralforthem, butreallydoes not know that shouldblowanything, finally can only make a comparisonwithBelgium.
最关键的是他们实力不济,尽管卡雷尔・卡德莱茨想替他们吹嘘几句,只不过实在不知道该吹啥,最后只能拿比利时做对比。AlthoughAustriaisSoutheast Asiais not the center of gravity that the Viennagovernmentoperates, the localmore than ten millionpopulation, armseveral hundred thousandarmies to achieve. Ifreallyhit, whopunchedwhowas an unknown.
尽管奥属南洋不是维也纳政府经营的重心,当地还是有上千万人口,武装几十万军队还是做得到的。真要是打起来了,谁揍谁还是一个未知数。As for the Far Eastempire, washesto rest. Others are also busyinternal fight, is not in no mood, does not have the courageto collectthisliveliness.
至于远东帝国,还是洗洗睡吧。人家还忙着内斗呢,既没有心情,更没有胆子去凑这个热闹。„SinceMinistry of Foreign Affairshas completed the plan, thatimplementsas soon as possible, Iam waiting foryourgoodnewshere!”
“既然外交部已经做好了计划,那就尽快去实施,我在这里等着你们的好消息!”Arrivedpresentthisstep, the anticipationvalue of Napoleon IVhad tumbled the valley. Althoughthesepotentialallies, are the weakgoods, who makesFrancelack the allynow?
到了现在这一步,拿破仑四世的期待值早就跌倒了谷底。尽管这些潜在盟友,都是鸡肋货色,可谁让法兰西现在缺盟友呢?No matter howsaid,hasalwaysto comparenot to have. Did not count on that they can defeat the Austriaadvantagemake the bigcontribution, at leastcanhelpwave the flag and shout, disgustingAustriaaltruistic.
不管怎么说,有总比没有好。不指望他们能够为击败奥地利做多大贡献,至少可以帮忙摇旗呐喊,恶心奥地利人。Stopped, Napoleon IValsoadded: „ Ourstrategic cores, areincontinental Europe. Focus of Ministry of Foreign Affairs, mustplaceincontinental Europe.
停顿了一下,拿破仑四世又补充道:“我们的战略核心,还是在欧洲大陆。外交部的工作重心,也要放在欧洲大陆上。
The English, is the Russiaperson, so long ascandrawoneto launch, the embarrassedaspect that weface, reversedthoroughly.
无论是英国人,还是俄国人,只要能够拉一家下水,我们面临的窘迫局面,就彻底扭转了。Reallyis not good, you can also agitate the Northern Europeanfederation. The Danesare notnever forgetto the Schleswig-Holsteintwoduchies, thatgavethemto be good.
实在是不行,你们还可以去鼓动北欧联邦。丹麦人不是对石勒苏益格-荷尔斯泰因两公国念念不忘么,那就给他们好了。Germanfederationinternalstate, you can also do the work, did not seektheirtreacheryto come, onlyaskedthemto be slack in workon the line. ”
还有德意志联邦内部的邦国,你们也可以去做做工作,不求他们倒戈过来,只求他们消极怠工就行了。”No mattersuccess ratiolow, Napoleon IVdid not mind that attempts. WhomakesFrench armed forcesnot display the properbattle efficiency?
不管成功率有多低,拿破仑四世都不介意尝试一下。谁让法军没有表现出应有的战斗力呢?
The overwhelmingly superior force of reaching an agreement, the windwasblowsfinally, but the wind directionwas not right, curledin the fallen leafoneself.
说好的秋风扫落叶,结果风是吹起来了,怎奈风向不怎么对,把落叶卷到了自家中。
......
……Franceis acting, Austriabenefitshas not been idling. Under the agitation of Viennagovernment, Russian forcetime and time againlaunches the attackto the Afghanarea.
法兰西在行动,奥地利也没有闲着。在维也纳政府的鼓动下,俄军一次又一次的向阿富汗地区发起进攻。Snatchesbefore the Europeanwarended, seizes the Afghanarea, opensgoes to the gateway of India, thisattraction was really big.
抢在欧陆战争结束前,占领阿富汗地区,打开前往印度的门户,这个诱惑力实在是太大了。MademanyTsarsenior government officialswallow, is unable to extricate oneself.
令很多沙皇政府高层沉迷其中,根本就无法自拔。Visiblebenefit, is not the illusorypromisecancompare favorably with. WhateverUK , Francesaid the smallpoxrottenlyto fall, the Russiapeoplethought that capturesIndia more credible.
看得见的利益,不是虚无缥缈的许诺能够比得上的。任由英法说得天花烂坠,俄国人都觉得夺取印度更靠谱一些。Naturally, whatis most essentialwas the Afghanareais seizedby the Russian forcemost probably, mustwin the victoryshortly.
当然,最关键的是阿富汗地区已经被俄军占领了大半,眼瞅着就要赢得胜利了。So long asseized the Afghanarea, the followingweaponrywas easyto hit. Does not need the governmentto agitate, officersin high spiritskillingwill enterIndia.
只要占领了阿富汗地区,后面的仗就好打了。都不需要政府鼓动,官兵们就会兴高采烈的杀进印度。If the Tsargovernmentgives up, can definitely imitate the Austriaadvantageto open the overseascolony, making the aristocratsleadon the privatearmyto solve the problem.
如果沙皇政府舍得,完全可以效仿奥地利开辟海外殖民地,让贵族们带着私军上都可以解决问题。Foroneselfrob, the Russian bearbattle efficiencyabsolutelycan the bursting, not be the lobstersoldiercanprevent.
为自己抢劫的时候,毛熊的战斗力绝对可以爆棚,根本就不是龙虾兵能够阻挡的。
It is not exaggerating, so long as the Russian forceannihilates the British armed forcesmain forcein the Afghanarea, in a short time the Englishcannot supplement. Without the British armed forcesbrings up the rear, Indiancolonizingarmy is a joke.
一点儿也不夸张,只要俄军在阿富汗地区歼灭英军主力,短时间内英国人根本就补充不过来。没有英军压阵,印度殖民军就是一个笑话。
......
……„Mustbefore the Christmas, seize the Afghanarea, whichidiot's the order of issuing is this?”
“要在圣诞节前,占领阿富汗地区,这是哪个白痴的下达的命令?”In the Russian forceheadquarters, Austria golds GeneralNieciis looking at the order in hand, unbelievablecursing angrily.
俄军指挥部中,奥涅茨上将看着手中的命令,难以置信的怒骂道。Was not false the War in Afghanistanto the crucialtime, maybeat this time, the resistance of enemyis more intense.
阿富汗战争到了关键的时刻不假,可越是这种时候,敌人的抵抗就越激烈。
The frontRussian forcecanadvancesmoothly, besidesbeing willingto take the human lifeto fill, whatis more importantis the British armed forceslogistics supplylineis too long, regularlyencounters the Afghanguerrilla strike.
前面俄军能够顺利突进,除了舍得拿人命填外,更重要的还是英军后勤补给线太长,隔三差五的遭到阿富汗游击队袭击。According to the victory that the Russian forcecounts, the strategic resources of British armed forceshaveabout2/3to vanishon the way of the transportation.
按照俄军统计出来的战果,英军的战略物资有近三分之二会消失在运输途中。Actuallyby the AfghanGuerrilla forceskilling, by the domesticbureaucratcarving up, thisissuemustdifferent people have different viewsto different people have different views.
究竟是被阿富汗游击队给干掉了,还是被国内的官僚给瓜分了,这个问题就要仁者见仁智者见智了。In brief, thisto the Russian forceis a good deed. Limited to the logistics, the frontlineBritish armed forceshave the strongfirepowerspatially, is actually not ableto eruptfull power.
总之,这对俄军来说是一件好事。受限于后勤,前线的英军空有强大的火力,却无法全力爆发。Under this situation, even ifthere isnatural defensesto depend on, the British armed forceswere hitsuccessivelyretrocede.
在这种背景下,即便是有天险可以倚仗,英军还是被打得节节后退。Tomaximize the meritorious military service, concreteinside story, Austria golds GeneralNieci is naturally impossibleto report.
为了将战功最大化,这其中的具体内情,奥涅茨上将自然是不可能上报的。Falls into the Tsargovernmenteye, is the Russian forcefears no sacrificeandis through thick and thindifficult, overcomes the difficulties, composed a song of victory of victorywith the blood.
落入沙皇政府眼中,全都是俄军不怕牺牲、不畏艰难险阻,一路克服困难,用鲜血谱写出了一首胜利的凯歌。Everythinghas the dual character, a series ofvictories, whilestimulatingTsargovernmentambition, consumedtheirpatience.
凡事都有两面性,一连串的胜利,在刺激到了沙皇政府野心的同时,也消耗掉了他们的耐心。Somethispeoplecould not bear, wantsto seize the Afghanareabefore the Christmas, increases the brilliancefor the annualmagnificent ceremony.
这不就有人忍不住了,想要在圣诞节前占领阿富汗地区,为年度盛典增加光彩。Heardcursing of Austria golds GeneralNieci, the middle-agedmilitary officer who transmits the telegram, quicklyreminded: „Commander, thisiswar department'sorder. Abovealsoattached the opinion of cabinet, quitethereforedomesticconsensus.”
听到了奥涅茨上将的咒骂,传递电报的中年军官,急忙提醒道:“司令官阁下,这是陆军部的命令。上面还附属了内阁的意见,相当于是国内的共识。”Unexpected misfortune, that is. Austria golds GeneralNiecidaresto give scolding the domesticbureaucrat, thatwashispositionrisesandin the samescale of domesticbig shot.
无妄之灾,这就是。奥涅茨上将敢痛骂国内的官僚,那是他自身的地位上升到了和国内大佬们的同一档次上。If as expected, after winningthiswar, Austria golds GeneralNieciwill promote the marshal.
如果不出意外的话,赢得这场战争后,奥涅茨上将就会晋升元帅。And is also notthattype of good-looking but useless goods, butafterMarshalIvanov, anotherbig shot in Russian force.
并且还不是那种样子货,而继伊万诺夫元帅之后,俄军中的又一大佬。NoEmperorlikes the monolithic bloc, Austria golds GeneralNieciscoldshand/subordinateruthlessly, Alexander IIIwill be happier.
没有哪个皇帝喜欢手下铁板一块,奥涅茨上将骂得越狠,亚历山大三世就会越高兴。Austria golds GeneralNiecicanscold, was not equal to that whocanlisten. If by some chancebehindhad the accident, caused the high-levelconflict, perhapsscolded the personto be all right, theirthesehear of fellows of likely mustbe brought disaster to the mackerel shad.奥涅茨上将可以骂,不等于谁都可以听。万一后面发生了变故,引发了高层冲突,或许骂得人没事,他们这些听的家伙很可能就要被殃及池鱼了。In some sense, thisis also standing in linein fact. Withoutopening the mouthto prevent, thatmeans the viewpoint of approvalAustria golds GeneralNieci.
某种意义上,这实质上也是在站队。没有开口阻止,那就意味着认可奥涅茨上将的观点。Hasindifferent of backstage, perhapswithout the backstage, whendegenerated into the sacrificial victim of political struggle.
有后台的无所谓,没有后台的,没准什么时候就沦为了政治斗争的牺牲品。„Snort!”
“哼!”Drinksafteronecoldly, Austria golds GeneralNiecicut off the thought that continuesto cursedecisively. Without the means that the involvedpersonwere too many, reallycannot offend.
冷喝一声过后,奥涅茨上将果断的掐断了继续咒骂下去的念头。没有办法,牵扯的人太多了,实在是得罪不起。Does not knowhowis casualto scold, without the relations, knowsmustbe fastidious about the self-control, thisis the politics.
不知道的时候随便怎么骂,都没有关系,知道了就必须要讲究涵养,这就是政治。
„ To the war department the returned telegram, wewill launch the finaloffensiveas soon as possible, but the logistical materialscould not follow.
“给陆军部回电,我们会尽快发起最后攻势,但是后勤物资跟不上了。Wantsbefore the Christmas, seizes the entireAfghanarea, weat leastneed1.2 billionrounds of bulletsand3 millionshells...... ”
想要在圣诞节前,占领整个阿富汗地区,我们至少需要十二亿发子弹、三百万枚炮弹……”Typicalwanting to have a lion's share, butdoes not have the means. Austria golds GeneralNiecibeforeChristmasseizes the Afghanareanot to have the confidence, has tofirstfind the excuse, so that after dutyfailure, facilitatesto shirk the responsibility.
典型的狮子大开口,但是没有办法。奥涅茨上将对圣诞节前占领阿富汗地区没有信心,不得不先找好借口,以便任务失败后方便推卸责任。This is also the basic skills of Russian forcemilitary officer, almosteveryRussian forcesenior commander, is the expert who shirks the responsibility.
这也是俄军将领的基本功,几乎每一名俄军高层指挥官,都是推卸责任的高手。
The strategic resourcesare insufficient, is the Russian forcehas dealt withonly way of domesticurging. So long askillsto incurto takethis, the governmentwas speechless.
战略物资不足,一直都是俄军应对国内催促的不二法门。只要把这一记杀招拿出来,政府就无话可说了。
To display comments and comment, click at the button