The Balkan Peninsulais blustery, no influence on the Franzmood. The rebelliongangwas carried, has not attractedhisattention.
巴尔干半岛风起云涌,没有影响到弗朗茨的心情。就连叛乱团伙被端了,都没有吸引他的注意力。Madeso manyyear of Emperor, great stormsalsosawa lot. Somepeoplewantto revolt, has not started, was suppressed?
做了这么多年皇帝,大风大浪也见得多了。有人想造反,不是还没开始,就被镇压了么?ThismatterFranzwas used to it, almostseparated for severalyears, severalnot being able to look on the bright side of thingmustcourt death. Usuallytheirpolicesuppressed, even ifhoists the counter-flagoccasionally, will still be suppressedby the placefeudalismstrengthquickly.
这种事情弗朗茨都习惯了,几乎隔上几年,都会有几个想不开的要找死。通常他们都警察镇压了,就算偶尔扯起反旗的,也会很快被地方封建实力扑灭。Almost allsurvival of feudalismveryvigilantrevolutions, since 1848sound of gunfire, the situation that Austriabenefitschanged.
几乎所有的封建残余都非常警惕革命,自从1848年的枪声过后,奥地利的情况就发生了改变。Anybodycansuppress the rebellion, no matter, whatreason, the suppressionrebellionis just. Even ifcreated the accidental injury, does not needto be worried that was held responsible.
任何人都可以镇压叛乱,不管什么时候、什么原因,镇压叛乱都是正义的。就算是造成了误伤,也不用担心被追究责任。
The butchergeneralscanpromote the marshal, after dying, canhold the state funeral, the public opinion that Austriabenefitshas turned around.
屠夫将军都可以晋升元帅,死后还能够举行国葬,奥地利的舆论已经被扭转了过来。Thischangenaturallyaroused the enthusiasm of underlings, the suppressionrebellionisgreat meritone, does not needto be worried that will be pursued the responsibility. Does not needto be worriedto be retaliated, sinceisfeudalEmperor, naturallyisonepersonrevoltsentire familyto meet with a disaster.
这种变化自然调动了底下人的积极性,镇压叛乱就是大功一件,根本不用担心会被追责。更不用担心被报复,既然是封建皇帝,自然是一人造反全家遭殃。Environmental effectby, the revolutionary organization that Austriabenefitsshiftsin abundanceenters the overseasto move, almostmadecuttingwith the home.
受环境影响,奥地利的革命团体纷纷转移进入海外活动,几乎和国内做了切割。
The warrior who daresto return to homelandto do the matter, does not know that inwhichcornercontributed labor and materialsfor the national construction, perhapsdied the Viennagovernmentnot to have the record.
敢回国搞事情的勇士,不知道到了哪个角落里为国家建设添砖添瓦,没准死了维也纳政府都不会有记录。
The governmenthas not recorded, the intelligence organizationdefinitelyhas the record. Asbeing concerned about faceEmperor, Franzdoes not wantto see that in the history bookrecords: Strangles to death the rebellious party1 millionwriting.
政府没有记录,情报组织肯定是有记录的。作为一名要脸的皇帝,弗朗茨也不想看到史书上记录:绞杀乱党百万的文字。Thisdoes not crack a joke, so manyyear of Emperorprofessions, do not have1 millionby the rebellious party that Franzgets rid ofeven, could not missmany. Otherwise does Austriabenefitstablegetting down?
这不是开玩笑,这么多年皇帝生涯,被弗朗茨干掉的乱党就算是没有一百万,也差不了多少。要不然奥地利怎么稳定的下来?As the Balkan Peninsula of powder keg, has not had the explosion;Has wantedindependentLombardy and Veneziaarea, did not have the sound;ActiveandrestlessHungary, turned into the empirestablestplace.
作为火药桶的巴尔干半岛,没有发生爆炸;一直想要独立的伦巴第、威尼西亚地区,没有了动静;活跃、闹腾的匈牙利,变成了帝国最稳定的地方。In the stableback, naturallymust have the fierce combat. Cleanedandanothertothesedangerousplaces, wantingto revoltgot rid of the careeristandidiot who entirely, tradeda number ofnewruling classes, the countrystabilizedtruly.
在稳定的背后,自然少不了刀光剑影。对这些危险地方清洗了一遍、又一遍,把想要造反的野心家、蠢货通通干掉了,换了一批新的统治阶级,国家才真正稳定了下来。Certaindegrees, 1848Great Revolution, provided the opportunity of bathhotrebirthto the Austriaadvantage. While the opportunity of suppressionrebellion, Franz can the ruling classbig infusion of new blood.
某些程度上来说,1848年的大革命,给奥地利提供了浴火重生的机会。趁着镇压叛乱的机会,弗朗茨才能够对统治阶级大换血。Balkanhas not affectedAustriato benefitblustery, Franznaturallycanstudyto read a newspaperleisurely and carefree, Alexander IIinSt. Petersburgcannot take a seat.
巴尔干风起云涌没有波及到奥地利,弗朗茨自然可以悠闲的读书看报,远在圣彼得堡的亚历山大二世就坐不住了。
The Greekcoup d'etat, Alexander IIdid not care that is the sphere of influence that Austriabenefits. ButBulgarianrebellion, was beyond controlheto watch the fun.
希腊政变,亚历山大二世不关心,那是奥地利的势力范围。可保加利亚叛乱,就由不得他看热闹了。From the geographical position, Bulgariais intimatefar away from the empire, isdispensablethat. However the next doorhasConstantinopolis, improved the position of Bulgariaall of a sudden.
从地理位置上来说,保加利亚远离帝国腹心,属于可有可无的那种。但是隔壁有君士坦丁堡,一下子就提高了保加利亚的地位。
The Tsargovernmenthas the specialsentimenttoConstantinopolis, theseyear of Alexander IIalsoinvestinthiscitya lot, until nowConstantinopolisalreadybathhotrebirthfromflames of war.沙皇政府对君士坦丁堡有特殊的感情,这么些年亚历山大二世也没少在这座城市上投入,时至今日君士坦丁堡已经从战火中浴火重生。Is relying on the geographical position the advantage, Constantinopolisbecomes the Near Eastareaonce againin a big way, andliveliestcity, is the finance and taxation of Tsargovernmentheavy.
凭借着地理位置上优势,君士坦丁堡再次成为了近东地区最大、且最繁华的城市,也是沙皇政府的财税重地。Bulgariaerupts the rebelliondefinitelyto affect the stability of Constantinopolis, if not suppressa bit faster, perhaps the flames of warburnt.
保加利亚爆发叛乱势必会影响到君士坦丁堡的稳定,要是不快点儿扑灭,没准战火就烧过去了。Throwstoward the tableon the combat report in hand, Alexander IIroared: „Isonecrowd of rice buckets, an army of mastercould not have hitonegroup of motley crewunexpectedly, simplyisdisgraceful......”
把手中的战报往桌子上一扔,亚历山大二世咆哮道:“都是一群饭桶,一个师的部队居然还打不了一群乌合之众,简直就是丢人现眼……”Without a doubt, the frontlinesituationis not optimistic. A Russian forceinfantry divisionhas run the suppressionrebellion, finallywas hitdirtilyby the rebel army.
毫无疑问,前线的局势非常不乐观。一个俄军步兵师跑过镇压叛乱,结果被叛军打得灰头土脸。Secretary of warCuffKiesslowers the head, whenAlexander IIscolded, explained: „ Your majesty, thisBulgarianRebel armyis not simple.
陆军大臣卡福基斯低着头,等亚历山大二世骂完了,才解释道:“陛下,这支保加利亚叛军不简单。According toinformation that the frontlinereceives, the enemyis a regular army, althoughimmaturity, butis systematic, does not see the confusion of ordinaryrebel army.
根据前线收到的情报来看,敌人就是一支正规军,尽管还有稚嫩,但还是井井有条,丝毫不见普通叛军的混乱。Somethispeopleare certainly supportingsecretly, otherwisetheirweaponry, the military officernot possibleto fallfrom the space. ”
这幕后肯定有人在支持,要不然他们的武器装备,还有军官不可能从天上掉下来。”CuffKiesshas not lied, the performance of BulgarianRebel armytrulysomewhatlooks like the regular army. Butdoes not supportby the bystander, butis they have.
卡福基斯没有说谎,保加利亚叛军的表现确实有些像正规军。只不过不是靠外人支援,而是他们本身就有。Inthisalsohas the merit of Russiaperson, Near Eastin time of warrecruitedlots ofBulgarianGuerrilla forcesto work as the cannon fodder. Died the unluckyeggelapsedwith the wind, became the veteran who lived, manyguerrilla forcehigh levelsalsoshedturned into the qualifiedmilitary officer.
这里面还有俄国人的功劳,近东战争时期招募了大量的保加利亚游击队当炮灰。死了的倒霉蛋随风逝去,活下来的就成了老兵,不少游击队高层还蜕变成了合格的军官。
The weaponryfired off, thesepeoplenaturallyareunloadarmorto retire after government service. The Tsargovernmentis poor, the people on one's own sidedo not placewell, the treatments of theseprivate second classeswere worse, liketypical formsent a monetary rewardto finish upeven.
仗打完了,这些人自然是卸甲归田。沙皇政府穷,自己人都安置不好,这些二等兵的待遇就更差了,象征式的发了点儿赏金就算完事。Besidesseveralhigh levels, gained the advantage, mostguerrillasdo not havemanyharvests, naturallydoes not have the favorable impressionto the Tsargovernment.
除了几名高层,获得了好处之外,大部分游击队员都没有多少收获,对沙皇政府自然没有好感的。Reaching an agreementdivides up land a minute/share of place, finallymostlanded property, fellinRussian forcearistocrathand that guardsConstantinopolis, a lot ofBulgarianPeopledegenerate into the serfagain.
说好的分田分地,最后大部分田产,都落入了驻守君士坦丁堡的俄军贵族手中,不少保加利亚民众再次沦为农奴。
After Alexander IIreforms, throughopening up wastelandsolved the land question. Ifno onedoes the matter, the popular sentimentalsostabilized.
亚历山大二世改革过后,通过开荒才解决了土地问题。如果没有人搞事情的话,民心也就安定了下来。What a pity, the nationalismhas been in floodinBulgaria, Revolutionary Party memberflickered, stimulated the disaffection in theseguerrilla forceveteranhearts, manypeopleblurryonrevolution.
可惜,民族主义思想已经在保加利亚泛滥,革命党人一阵忽悠,激发了这些游击队老兵心中的不满,很多人迷迷糊糊的就革命了。Near Eastwarover the past several years, theseperson of majorityalso30-40 years old, but can also resist the spear/gunto go to war. Hadthesebackbones, recruitedonecrowd of young, the Bulgarianinsurrectionary armiesto shockagaincomes out.
近东战争才过去十几年,这些人大部分也就30-40岁,还抗得动枪打仗。有了这些骨干,再招募了一群青壮,保加利亚起义军就震撼出炉了。
The weaponry, partwas the Russian forceleft behindin the past, partwasBulgaria„patrioticmerchant”support.
武器装备,一部分是俄军当年遗留下来的,一部分是保加利亚“爱国商人”赞助的。
The battle efficiency of insurrectionary armynot necessarilycompared withRussian force, but the moraleis certainly higher than the Russian force. The Russian forceluck that goesto put down a rebellionis not good, daresoninsurrectionary armymoralemostpeakonewave.
起义军的战斗力未必比俄军强,但军心士气一定比俄军高。前去平叛的俄军运气不好,敢上起义军士气最巅峰的一波。Ifmakesseveralwars, ordragspreviousa while, becauseis discontentedwith the Tsargovernment, but the morale of rousingreleasedsimilarly, when the time comes the rebel armybestcope.
要是打上几仗、或者是拖上一阵子,因为对沙皇政府不满,而鼓起的士气就泄得差不多了,到时候叛军才是最好对付的。Naturally, the premisecannotmake the rebel armywin. Ifall-winseveraltimes, makingthembelieve that the victory at present, canfoundindependentBulgariaimmediately, thatestimatewill be fiercer.
当然,前提是不能让叛军赢下去。要是多赢几次,让他们相信胜利就在眼前,马上就可以建立独立的保加利亚,那估计还会更猛。Alexander IIstaredhisoneeyesruthlessly: „ Ido not wantto listen totheseidle talk, no matterthere is anything to use, mustsuppresstome the rebel armyimmediately.
亚历山大二世狠狠瞪了他一眼:“我不想听这些废话,不管有什么利用,都必须立即把叛军给我扑灭了。Ifsomepeopleare up to mischiefto clutchtome the secretevil behind-the-scenes manipulator, rather thanseeks vengeanceandcomplains of injusticetomehere, wantsmeto look for the secretevil behind-the-scenes manipulatorpersonally? ”
要是有人搞鬼就把幕后黑手给我揪出来,而不是在这里向我报怨、叫屈,难道要我亲自去找幕后黑手么?”Secretary of warCuffKiessis resigned-looking, checkingsecretevil behind-the-scenes manipulatorthisis nothisspecialty, mustask that should also ask the intelligence service!
陆军大臣卡福基斯一脸无奈,查幕后黑手这不是他的专业,要问也该问情报部门啊!Good, the Tsargovernmentis insufficientto the intelligenceheavyvisual degree, without the floweredbigstrengthconstruction, the intelligence organization is also very scattered, andholds concurrent jobs.
好吧,沙皇政府对情报工作重视度不够,没有花大力气建设,情报组织也很分散、并且多兼职。Ministry of Foreign Affairshas the collectioninformationteam, the police servicesectionhas the informationteam, the war department also has the collectioninformationteam, the authoritydivisionis not clear, every so oftenwas decidedby the will of commanding officer.
外交部有收集情报的团队,警务部有情报团队,陆军部同样也有收集情报的团队,职权划分不明确,很多时候由主官的意志所决定。
The information that „ your majesty, wereceivewas very fuzzy, has the country of suspicion is too many.
“陛下,我们收到的情报很模糊,有嫌疑的国家太多了。Provides the merchant of weaponryto come from the Ottomanempireto the Bulgarian, properly speaking, the Sultan governmentsuspicionis very big. But the BulgarianandOttomanempirehatred/enemydeep like, both sidesare impossibleto cooperate.
给保加利亚人提供武器装备的商人来自奥斯曼帝国,按理来说,苏丹政府嫌疑很大。可是保加利亚人和奥斯曼帝国仇深似海,双方不可能合作。Weexamined the weaponstandard, the uniformAustriaweaponstandardequipment, equips the countries of theseweaponsat presentbesidesus, Austriabenefitted, Greece, Montenegro and Germanfederationempirealsoto equippart.
我们检察了武器制式,清一色的奥械标准装备,目前装备这些武器的国家除了我们外,还有奥地利、希腊、黑山、德意志联邦帝国也装备了一部分。Thesesmall countriescanremove, theyare impossibleto orchestratethisconspiracy, the Austriaaltruisticsuspicionis big. Howeverwejustunitedwith the Viennagovernmentattack the Ottomanempiretogether, theyshould not the evil behind-the-scenes manipulatorunderthis time.
这些小国可以排除,他们不可能策划这次阴谋,奥地利人的嫌疑不小。不过我们刚刚和维也纳政府联合一起进攻奥斯曼帝国,他们不应该在这个时候下黑手。Afterwardweinvestigated the sources of funds of thesemerchants, the discoveryis a Bank of Franceprovides. But the Frenchdoes not needto provoke the incident, does not haveenoughbenefit, theydo not have the truthto supportBulgarianRevolutionary party. ”
后来我们又调查了这些商人的资金来源,发现是一家法国银行提供的。可是法国人没有必要挑起事端,没有足够的利益,他们没有道理支持保加利亚革命党。”Listened tothisexplanation, Alexander IIalsofeels the dizziness. Is the suspects, canoverthrow, whoknows that the trueevil behind-the-scenes manipulatoriswho?
听了这个解释,亚历山大二世也感觉头晕。都是嫌疑犯,偏偏又都能够推翻,谁知道真正的黑手是谁?Asking of foreign ministerChris Basshamdifference: „Whydoesn't have the English?”
外交大臣克里斯・巴沙姆差异的问:“为什么没有英国人?”Is beyond controlChris Basshamto besurprised, usuallythismatter, should notremoveallgreat nations, howto be short of the English?
由不得克里斯・巴沙姆感到惊讶,通常这种事情,不是该把所有大国都撤进去么,怎么少了英国人呢?CuffKiessexplained: „ Having, is only the suspicionis relatively small, is responsible for the ships that transportsis the English. The shipsembarkfrom the OttomanCalassouport, delivered toBuerjiasigangto give the rebel armydirectly.
卡福基斯解释道:“不是没有,只是嫌疑相对较小,负责运输的船舶是英国人的。船舶从奥斯曼帝国卡拉苏港出发,直接送到了布尔加斯港交给了叛军。UK , FranceAustriawas involved, provides the merchant of weaponryto be missingto the Bulgarian, ourwar departmentsreallydo not have the abilityto make the judgment. ”
英法奥都被牵扯了进来,给保加利亚人提供武器装备的商人已经失踪,我们陆军部实在是没有能力做出判断。”Thisis a mess, everywhereis the suspicions, everywhereis the smoke shell. Butcompares the firstaid, the information of thisweaponaidexpositionare more.
这是一笔糊涂账,到处都是嫌疑,又到处都是烟雾弹。只不过相比第一次援助,这次武器援助暴露的信息更多。Alexander IIfiercepatson the table, madedecided: „Continuesto investigatein secret, simultaneouslyannounces to the publicthisBulgarianrebellionis the Ottomanempireplan, Ministry of Foreign Affairssends out the notetoSultan government, makingthembe responsible for this reason.”
亚历山大二世猛的一拍桌上,做出了决定:“继续暗中调查,同时对外宣布这次保加利亚叛乱是奥斯曼帝国策划的,外交部向苏丹政府发出照会,让他们为此负责。”
The persimmonmustlook forsoftpinching, the presentRussian Empiredoes not have the pastaggression, shouldattiremuddledtime, mustinstallmuddled.
柿子要找软的捏,现在的俄罗斯帝国已经没有昔日的霸气,该装糊涂的时候,就要装糊涂。
The bestresultisto let the murderer/culpritturns into the Ottomanempire, otherwisechecksUK , FranceorAustriabenefitson the three countries, what to do do youlet the Tsargovernment?
最好的结果就是让真凶变成奥斯曼帝国,要不然查到英法或者奥地利三国身上,你让沙皇政府怎么办?Naturallyin secret the investigation, whomaking clear the enemyis, similarlyis very important, butis unable to remove the cover, so as to avoid the situationmade that is unable to end.
当然暗中调查,搞清楚敌人是谁,同样很重要,只不过无法揭开盖子,免得把局势弄得无法收场。Not is only the Russiaperson, Austriabenefits the intelligence organizationnot to idle. Since the evil behind-the-scenes manipulatorsupports the BulgarianRebel army for the second time, the lotscould not keep.
不光是俄国人在查,奥地利情报组织也没闲着。自从黑手第二次支援保加利亚叛军后,很多东西就藏不住了。First the munitions of thismass, not possiblenot to have left behind the traces, quickare determinedstems fromFielder Ordnance Factory.
首先这种大批量的军火,不可能没有留下蛛丝马迹,很快就被确定出自菲尔德兵工厂。At firstisAustriabenefits the armyto use, onemonth ago retires, thensold to a DekkerRussarms merchant, flowed inBulgariaafter the Ottomanempire.
最初是奥地利陆军使用的,一个多月前退役,然后卖给了一个德克拉斯军火商,经过奥斯曼帝国流入了保加利亚。Thisagemunitionsexit|to speakis not strict, particularlysecond-handrifletype of ordinaryweapon, does not needto verifycarefully.
这个年代军火出口没有那么严格,尤其是二手步枪这种普通武器,根本就不需要仔细审核。Howevercanin such shorttime, completea series ofoperations, obviouslyusedsomestrengths. Thesething, a lotexposed.
不过能够在这么短时间,完成一系列的操作,显然是动用了一些力量。这些东西一查,很多事情都暴露了出来。Is looking at the information in hand, Franzpays silent tributefor the Russiaperson. Checking the murderer/culpritis good, ifchecked, it is estimated that the Tsargovernmentmust unable to sleep.
看着手中的情报,弗朗茨不由的替俄国人默哀。查不出来真凶还好,要是查出来了,估计沙皇政府就要睡不着觉了。Head that the Englishpull, andis responsible forrelating the transportation, the Frenchprovided the fund, Austriabenefitted the capitaliststo be responsible forproviding the munitions.
英国人牵的头,并且负责联系运输,法国人提供了资金,奥地利资本家们负责提供军火。English who good, strivestruly, thisbatch of munitionstotal pricesare less than100,000aegises, is not worth mentioningto the financialbigalligators.
好吧,真正出力的还是英国人,这批军火总价都不到十万神盾,对金融大鳄们来说根本就不值得一提。
The capitalborderlessthisto manifest, Franzenhances vigilancesecretly, decidesto strengthen the surveillanceto the private capital.
资本无国界这就体现了出来,弗朗茨暗自提高了警惕,决定加强对民间资本的监视。
It seems like that inthisaction, Austriabenefitsare few, nothing butpromotedthisarms deal that the capitalistsparticipate, cannon fodderarms merchant that from beginning to endonly thenpushes.
看似这次行动中,奥地利资本家们参与的非常少,无非是推动了这次军火交易,从头到尾就只有一个推出来的炮灰军火商。Butdeeplyinvestigates, will discover that somepeoplehave ganged upwith the UK , Francecapital. AlthoughthismatterFranzsomeexpectations, are the feelingare early uncomfortable.
可深入调查,就会发现有人已经和英法资本勾搭上了。尽管这种事情弗朗茨早有预料,还是感觉不舒服。Austriabenefits the capitalto be insufficient, utilized the UK , Francecapitalin the developing process, capitalhas the relationto be inevitable.奥地利资本不足,在发展过程中运用了英法资本,资本界有联系是必然的。Nowfor the benefit, theycansay nothingcooperateswith the Englishquietly, will then meet a biggerbenefitto betrayAustriato benefitin the future, it is estimated thatthey can also do.
现在为了利益,他们可以一声不响悄然和英国人合作,那么未来遇到了更大的利益背叛奥地利,估计他们也干得出来。Naturally, matteristwo-sided, the EnglishcanbuyAustriato benefit the capitalist, Franzcanbuy over the Britishcapitalistsimilarly, the loyalty of thiscommunityall alongislowest.
当然,事情是双面性的,英国人可以收买奥地利资本家,弗朗茨同样可以收买英国资本家,这个群体的忠诚度一贯都是最低的。Turns over tovigilantlyvigilantly, besidesincreasingsurveillancetobig capitalist, Franz still had not takenanypointedaction.
警惕归警惕,除了增加了对大资本家的监视外,弗朗茨仍然没有采取任何针对性行动。No matter howsaid,thisisin the regularrange. The outstandingarms merchantssold toownenemy the weapon, theydo not havedirectlyto provideto deliver goods to the doorstep the serviceto the Bulgarianinsurrectionary armies, the proof can also rescue.
不管怎么说,这还是在规则范围内。优秀的军火商都是把武器卖给自己的敌人,他们没有直接给保加利亚起义军提供送货上门服务,就证明还可以抢救。
To display comments and comment, click at the button