HRE :: Volume #5

#460: Joins- resolution


LNMTL needs user funding to survive Read More

London 伦敦 Since Russian Empire declines, France and Austria are the English biggest enemy. Although Franz had restrained very much, but with Austria strength of constant development, was still regarded as the archenemy by the English. 自从俄罗斯帝国没落后,法奥两国就是英国人最大的敌人。尽管弗朗茨已经很收敛了,可是随着奥地利的不断发展的壮大,依然被英国人视为大敌。 Does not know when from starts, every action and every movement of Vienna government stared at stubbornly by the English, enjoys the virtue two treatments ahead of time. 不知道从什么时候开始,维也纳政府的一举一动就被英国人盯得死死的,算是提前享受到了德二的待遇。 If no French to share the pressure, the English must form the anti-Austria alliance, this matter they most excel. 如果不是有法国人分担压力,英国人就要组建反奥联盟了,这种事情他们是最擅长的。 Seemingly common divides the region, the London government perceived that danger, in their opinion this is the France and Austria indication jointly. 看似不起眼的重新划分区域,伦敦政府就觉察到了危险,在他们看来这是法奥两国联手的征兆。 law collaborates, this result was too fearful. Looks over the entire world, has the qualifications to make collaborate, except that Britain did not have the second again. 法奥联手,这个结果太可怕了。纵观全世界,有资格让法奥联手的,除了不列颠再无第二者了。 Late at night Downing Street, in prime minister official mansion brilliantly illuminated. Prime Minister Benjamin Disraeli held the emergency meeting at the same night, is not he cannot calm down, but was the situation had arrived at the out of control edge. 深夜唐宁街,首相官邸内灯火通明。本杰明-迪斯雷利首相连夜召开了紧急会议,不是他沉不住气,而是局势已经到了失控的边缘。 In recent years, they to France and Austria very prudent, even if suppresses extremely, was worried about both countries that does not dare to do, because the pressure arrives at the same place. 最近几年,他们对法奥两国非常的慎重,就算是打压都不敢做的太过,就是担心两国因为压力走到一起。 Prime Minister Benjamin opened a top-secret document, this is the predecessor stays behind. Above guessed, and does not have any material evidence. 本杰明首相打开了一份绝密文件,这是前任留下的。上面只是猜测,并没有任何实质性证据。 Inside content was too but fearful, former prime minister John Russell thinks that France and Austria have a secret treaty, even both sides have formed an alliance. 可是里面的内容太可怕了,前任首相约翰-罗素认为法奥两国存在着一份密约,甚至双方已经结盟了。 The judgment according to is Austria tacitly approves the French to annex the Sadin kingdom. Based on this judgment, in the following political diplomacy, conducted the multiple probes. 判断依据就是奥地利默认法国人吞并撒丁王国。基于这种判断,在后面的政治外交中,进行了多次试探。 Probe were many, instead cannot determine, this is the smoke shell that both countries put, after all France and Austria may mutually for the European overlord biggest competitor. 试探的次数多了,反而不敢确定,这是不是两国放出来的烟雾弹,毕竟法奥两国可互为欧洲霸主最大竞争对手。 Benjamin did not believe that he also thinks the predecessor, when treats France and Austria, weakness of extremely performance, has not manifested the aggression of Britain. 本杰明原本也是不信的,他还认为前任在对待法奥两国的时候,表现的太过软弱,没有体现出不列颠的霸气。 Now his judgment changed, so long as Lombardy and Wigny Sya and Italian area made cutting, Napoleon III mounted the Italian throne biggest barrier not to have. 现在他的判断发生了变化,只要伦巴第和威尼西亚和意大利地区做了切割,拿破仑三世登上意大利皇位最大的障碍就没了。 In inverse proportion, normal condition Lower Austria should contain the French expansion influence, now the Vienna government actually makes the opposite decision, is beyond control Prime Minister Benjamin is not worried. 此消彼长,正常情况下奥地利应该遏制法国人扩张势力,现在维也纳政府却做出了相反的决定,由不得本杰明首相不担心。 Material issued everyone, late at night invited to come, to discuss countermeasure. Judging from the present situation, the rumor that France and Austria form an alliance almost can determine. “资料都发给大家了,深夜请诸位过来,就是为了商议对策。从目前的情况来看,法奥两国结盟的谣言几乎可以确定了。 The present issue is British this/should what course to follow, the challenge facing France and Austria, we can suppress them? ” 现在的问题是不列颠该何去何从,面对法奥两国的挑战,我们能不能够压住他们?” The international situation is disadvantageous to Britain, to the politics and diplomacy is a disaster, but to the military, is a grand feast. 国际形势对不列颠不利,对政治、外交来说都是一场灾难,不过对军方来说,又是一次盛宴。 Minister of the navy Robert takes the lead to take a stand: Royal navy is capable of responding to all challenges, even if the opponent is France and Austria, we are still capable of defending the security of Britain.” 海军大臣罗伯特率先表态:“皇家海军有能力应对一切挑战,即便对手是法奥两国,我们也有能力保卫不列颠的安全。” This did not boast B, the royal navy also really has this strength. So long as does not do, collaborates facing France and Austria, they have certain odds of success. 这不是吹牛B,皇家海军还真有这份儿实力。只要不作死,面对法奥两国联手,他们也有一定的胜算。 Naturally, this merely is only in the tactic. Strategically, as the maritime country, the navy is the life of Britain, they do not have the means and France and Austria put together the consumption. 当然,这仅仅只是战术上的。在战略上,作为海洋国家,海军就是不列颠的命脉,他们是没有办法和法奥两国拼消耗的。 Prime Minister Benjamin Disraeli affirms to say immediately: Very good, from now on the royal navy must be ready. If really erupts into the war, must defend Britain by you.” 本杰明-迪斯雷利首相当即肯定道:“很好,从现在开始皇家海军必须要做好准备。如果真的爆发战争,就要靠你们保卫不列颠了。” Robert have a strong sense of righteousness replied: Please......”. 罗伯特大义凛然的回答道:“请……”。 The secretaries of war are also eager to try, but quick quiet. It is not he does not want to indicate the standpoint, is mainly says no one to believe. 陆军大臣也跃跃欲试,不过很快就沉寂了下来。不是他不想表明立场,主要是说出来都没有人信。 If the royal navy is unable to guarantee that the security of Britain, counted on army that isn't funny? France and Austria are the land power, casual land power is 35 times of British Army. 如果皇家海军都无法保证不列颠的安全,指望陆军那不是搞笑么?法奥两国才是陆军强国,随便一家陆军实力都是英国陆军的三五倍。 The guarantee of navy, making the people slightly relieved. It is not able to suppress France and Austria simultaneously, this is the small issue, Britain eats meal by the wisdom, they can wrestle with wits do not fight the strength. 海军的保证,让众人稍稍安心。无法同时压制住法奥两国,这是小问题,不列颠是靠智慧吃饭的,他们可以斗智不斗力。 Got royal navy's affirmative answer, foreign minister MacClean proposed: „ Situation is not bad, France and Austria contradictory layer on layer/heavily, even if tied the pledge, still very difficult absolute sincerity cooperation. 得到了皇家海军肯定的答案,外交大臣麦克林提议道:“情况还没有那么糟糕,法奥两国本身就矛盾重重,就算是结了盟,也很难精诚合作。 This is the opportunity, if possible, I suggested international union that forms UK , France and Austria to compose, common control international affairs. 这就是机会,如果可能的话,我建议组建一个英法奥三国组成的国际同盟,共同主宰国际事务。 Then, instigated French and Austria relations slowly, till this alliance collapse. ” 然后,慢慢挑拨法奥关系,直到这个联盟崩溃为止。” An ally called the pit teammate, an ally called to stir the excrement stick. As accomplishment of collection two art, MacClean plans to display their special skills, analyzes Union by the diplomatic means. 有一种盟友叫坑队友,还有一种盟友叫搅屎棍。作为集两项艺术的大成者,麦克林计划发挥他们的特长,靠外交手段拆分法奥同盟。 Colonizes a minister Louise brow wrinkle, discontented asking: „ Did our beforehand plans, give up completely? 殖民大臣路易斯眉头一皱,不满的问道:“难道我们之前的计划,就全部放弃了? Do not forget, these year of Austria in outbound expansion quick, if not contain, behind is unable to limit. ” 不要忘了,这些年奥地利在海外扩张的有多快,如果再不加以遏制的话,后面就无法限制了。” This is the fact, in outbound expansion, the battle efficiency that Austria displays shocking. The rapidness of expansion speed, no one can follow. 这是事实,在海外扩张中,奥地利发挥出来的战斗力令人触目惊心。扩张速度之快,谁都跟不上。 Foreign minister MacClean shows a faint smile, asked back: „ This world has carved up was similar, everyone's expansion basically reached the limit, if the Austrian wants to continue to expand, must with various countries to. 外交大臣麦克林微微一笑,反问道:“这个世界已经瓜分的差不多了,大家的扩张基本上都达到了极限,如果奥地利人想要继续扩张,就要和各国对上了。 Their expansion speed is so fast, besides immigration quantity many, the flexible foreign policy of Vienna government. 他们之所以扩张速度那么快,除了移民数量多外,还有维也纳政府的灵活外交政策。 Expands in overseas colonizing, they avoided the core colony of various countries, toward place of expansion without owner. Does that naturally cannot be hostile by the strength of Austria. 在海外殖民扩张中,他们避开了各国的核心殖民地,向着无主之地扩张。这么做,以奥地利的实力自然不会遭到敌视。 Now was different, one step must clash again forward with various countries. The expansion speed will be naturally slow, even halts. 现在不一样了,再向前一步就要和各国发生冲突。扩张速度自然会慢下来,甚至是止步不前。 Our original plans, most also added to be small to them. If were really erupting into the colony war, perhaps we also take less than many advantage. 我们的原计划,最多也就是给他们添点儿小麻烦。真要是在爆发了殖民地战争,恐怕我们也占不到多少便宜。 Sir Louise, you can tell me to seize the colony across Austria, how many military needs to deploy? ” 路易斯爵士,你能够告诉我占领奥地利各地的殖民地,需要动用多少兵力么?” Louise stares slightly, he has not thought that MacClean will ask this question. However specialized Louise, gave the answer. 路易斯微微一愣,他没有想到麦克林会问这个问题。不过专业的路易斯,还是给出了答案。 „ The colony of Austrian mainly has five bulks, is mysterious is Africa and mysterious to be southern coastal provinces and mysterious to be Central America and mysterious respectively to be South America and mysterious to be North America. “奥地利人的殖民地主要有五大块,分别是奥属非洲、奥属南洋、奥属中美洲、奥属南美、奥属北美。 First is mysterious is North America, this is one snow and ice states, including Alaska as well as Arctic Ocean some islands, is Canada and that islands between Glun forests. 首先是奥属北美,这是一片冰雪国度,包括阿拉斯加以及北冰洋的部分岛屿,也就是加拿大和格兰林之间的那一片岛屿。 The area possibly is 2 million square kilometers, the special details no one knows, because here is the unpopulated area. 面积可能是两百万平方公里吧,具体情况没有人知道,因为这里是无人区。 mysterious is the total population of North America, should over 10,000, it is estimated that a even/including unable to take, or a pirate can solve them. 奥属北美的总人口,应该不会超过一万,估计一个连就可以拿下来,或者说一支海盗都可以解决他们。 The next mysterious is South America, is the elder brother Tanja plateau, has extended Drake Passage. Above has about hundreds of thousands indigenous, as well as more than 50,000 European immigrants. 其次奥属南美,也就是哥塔尼亚高原,一直延伸到德雷克海峡。上面大约有十几万土著,以及五万多欧洲移民。 Argentina and Chile are interested to this lands, so long as agitates, they might begin very much. 阿根廷和智利都对这片土地有兴趣,只要鼓动一下,他们很有可能会动手。 mysterious is the southern coastal provinces area islands to be numerous, moves somewhat troublesome. Here is also in Austrian all colonies the population most crowded place, light/only the European immigrants have 400,000. 奥属南洋地区岛屿众多,动起来有些麻烦。这里也是奥地利所有殖民地中人口最密集的地方,光欧洲移民就有四十万。 The relations because of Lanfang autonomous province, here gathered lots of Chinese, the total number of people surpasses 3 million, in addition has 400-500 ten thousand local area indigenous. 因为兰芳自治省的关系,这里聚集了大量的华人,总人数超过三百万,另外还有400-500多万当地土著。 Every year can provide huge wealth to Austria, therefore Vienna government also unusual attaching great importance, was stationed in two infantry divisions here. 每年都能够给奥地利提供大量的财富,所以维也纳政府也非常的重视,在这里驻扎了两个步兵师。 In time of war...... ” 战争时期……” Foreign minister MacClean shouts: Stops!” 外交大臣麦克林喊道:“停!” Sir Louise, the situation you also explained. mysterious is North America is one snow and ice states, besides face in attractive, cannot provide any benefit in fact to Austria. “路易斯爵士,情况你也说明了。奥属北美就是一片冰雪国度,除了面子上好看外,并不能给奥地利带来任何实质上的好处。 mysterious is South America is also similar, every year needs the Vienna government to put up the cash toward inside, the balanced revenues and expenditures cannot achieve. 奥属南美也差不多,每年需要维也纳政府往里面砸钱,收支平衡都做不到。 These two areas are truly good to begin, is besides the area big, other merit? If Chile and Argentina are really interested, does not need to begin, disbursed money to buy directly is OK. 这两块地区确实好动手,可是除了面积大外,还有别的优点么?如果智利和阿根廷真有兴趣,也不用动手,直接出钱买就可以了。 So long as money arriving, the Vienna government did not mind sells this indemnity place. 只要钱给到位了,维也纳政府是不介意出售掉这块赔款地的。 The remaining three colonies, are the cores of Austrian colonial system. It is a pity that these areas are not active, only if we tear to pieces the facial skin to go forth to battle personally. 剩下的三块殖民地,才是奥地利殖民体系的核心。遗憾的是这些地区都不好动,除非我们撕破脸皮亲自上阵。 Otherwise, I do not think that who can capture mysterious to be southern coastal provinces. Does not need to suspect that the Dutch does not dare to begin, only if they did not want the native place. 否则,我不认为有谁能够夺取奥属南洋。不用怀疑荷兰人是不敢动手的,除非他们不要本土了。 mysterious is Central America not to mention, we also need to suppress the American with the Austrian, cannot move. 奥属中美洲更不用说,我们还需要和奥地利人一起压制美国人,根本就不能够动。 Perhaps no one believes, who can capture mysterious to be Africa? Even if various European countries add in the strength of African continent, still most and they are impartial. 恐怕没有人认为,有谁能够夺取奥属非洲吧?即便是欧洲各国在非洲大陆的力量加起来,也最多和他们持平。 Such being the case, our previous planned values big? Besides can make the Vienna government complexion ugly, we are unable to gain any advantage in fact. 既然如此,我们先前的计划价值又有多大?除了能够令维也纳政府脸色难看外,我们无法获得任何实质上的好处。 Even may cause South Africa to fall to the enemy, if Portugal remains neutral, the Austrian unites two Boolean Republic, we cannot defend South Africa in the strength of Cape Town. ” 甚至有可能导致南非沦陷,如果葡萄牙保持中立,奥地利人联合两个布尔共和国,我们在开普敦的力量是守不住南非的。” The benefit forever is the best catalyst, colonized the plan of section truly to attack Austria, what a pity did not have the injury in fact. 利益永远是最好的催化剂,殖民部的计划确实打击到了奥地利,可惜没有实质上的伤害。 Even if captured mysterious to be North America and mysterious is South America, the Vienna government lost face at the worst a time, as well as every year saved the expenses of 200,000 aegises. 就算是夺取了奥属北美和奥属南美,维也纳政府大不了丢一次脸,以及每年节省二十万神盾的开销。 In front of the reality, Prime Minister Benjamin Disraeli naturally made conformed to the choice of Great Britain interests. 现实面前,本杰明-迪斯雷利首相自然做出了最符合大英帝国利益的选择。 Judging from the present situation, at present what is most important is breaks, or analyzes Union, after other plan detains completely for the time being . “从目前的情况来看,眼下最重要的还是打断、或者是拆分法奥同盟,别的计划全部暂且押后。 If we do not take action, how long Napoleon III perhaps could not want to hold a concurrent post of Italian emperor, the Austrian must annex the German federation. ” 如果我们再不采取行动,恐怕要不了多久拿破仑三世就要兼任意大利皇帝,奥地利人也要吞并德意志联邦了。” Only depending on the speculation, Prime Minister Benjamin obtained nearly absolutely correct answer, his judgment politically is absolutely unusual. 仅凭推测,本杰明首相就得出了近乎完全正确的答案,他在政治上的判断力绝对非同一般。 First Lord of the Treasury Molitor said heavyheartedly: „ This indeed is the urgent matter, is directly unwise with France and Austria resistance. Shoulders their contradictions, making continental Europe maintain the balance, most serves the British interests the approach. 财政大臣莫利托忧心忡忡的说:“这的确是当务之急,直接和法奥两国对抗是非常不明智的。挑起他们的矛盾,让欧洲大陆保持平衡,才是最符合不列颠利益的做法。 Right, our finances also had the problem, the need time combed. The first several governments were too militant, recently in more than ten years, we have been going to war. 对了,我们的财政也出现了问题,需要时间梳理一遍。前几任政府太好战了,最近十几年里,我们一直都在打仗。 They were borrow refreshedly, the final debt fell on our shoulders. In the recent 20 years, our outstanding amounts have tripled. 他们是借得爽快了,最后的债务就落到了我们肩上。在最近二十年内,我们的债务总额已经增加两倍。 Now our every year financial revenue, 34% must be used to repay the debt. If continues, today of Russian Empire, will be our tomorrow. ” 现在我们每年的财政收入,百分之三十四都要用来偿还债务。如果继续下去,俄罗斯帝国的今天,就是我们的明天。” This is a huge trouble, Great Britain is rich, was not equal to that the government is rich. Recently more than ten years, the London government provoked the Near East war and Persian war, to suppress Indian rebellion and Ethiopian war...... 这是一个天大的麻烦,大英帝国有钱,并不等于政府有钱。最近十几年,伦敦政府先后挑起了近东战争、波斯战争、镇压印度叛乱、埃塞俄比亚战争…… The big family property, cannot withstand tosses about, the debt naturally came up. 再大的家业,都经不起这么折腾,债务自然就上去了。
To display comments and comment, click at the button