On April 22 , 1867, the Londonpeace conferenceconvened. The entire world more than 20countryrepresentativesget together inLondon, discussedthisspecialwar.
1867年4月22日,伦敦和会召开。全世界二十余个国家代表齐聚伦敦,商议这场特殊的大战。
Since thishas been the anti-France war, affects the countryin the worldmanyandrelated tobattleregionbroadestandlargestwar.
这是反法战争以来,全世界波及国家最多、涉及交战区域最广、规模最大的战争。Without a doubt, this is also suffers the greatest loss, an economic lossbiggestwar, the total military strengthloss of warring partiessurpasses2 million, various countriesalways the economic losssurpasses2 billionaegises.
毫无疑问,这也是伤亡最惨重、经济损失最大的一次战争,交战双方的总兵力损失超过两百万,各国总经济损失超过二十亿神盾。
( About1 billionpounds, equivalent togolden7322.38tons)
(约合10亿英镑,折合黄金7322.38吨)If nothing else, light/onlylooked at the personnel casualty and economic loss, all countries in the worldfails to explodeon the collective. Mustknow that manystate populationless than2 million, the entirecountryis unworthy2 billionaegises.
别的不说,光看人员伤亡和经济损失,世界各国就集体哑火了。要知道很多国家人口都不到两百万,整个国家都不值20亿神盾。Lossbiggestnaturallyis the Russiaperson, was not only the armyloses the serious, domestic economywas damaged, but alsothrew the citylost territory, didto throw the position of hard-wonworld supremacy.
损失最大的自然是俄国人,不光是军队损失惨重,国内经济遭到了重创,还丢城失地,把来之不易的世界霸权之位搞丢了。Ifcomesagainonetime, the Russiapersonsowill not be definitely directcomes upheadstrongly.
如果重来一次的话,俄国人肯定不会就这么直接莽上去。In the ParisconferenceSchleswig and HolsteintwoduchiesdelimitedtoDenmark, Prussiainvaded the war of Denmarkto encounter various European countriesto oppose,they can definitely select the circuitousmethodto solve the problem.
巴黎会议上把石勒苏益格和荷尔斯泰因两公国划给了丹麦,普鲁士入侵丹麦的战争遭到了欧洲各国反对,他们完全可以采用迂回方式解决问题。Naturally, the circuitousdiplomatic meansRussiapersondoes not excel, seems likealso the insufficientpower and prestige, is unable to demonstratetheirEuropehegemonstrong wind.
当然了,迂回外交手段俄国人不擅长,看上去也不够威风,无法展示他们欧洲霸主的雄风。Has not thought,originally is used for the verticalprestige the war, finallyburied the hegemony of Russian Empire, a bigempirewas donesuffocates.
万万没想到,本来是用来立威的战争,最后埋葬了俄罗斯帝国的霸业,一个大帝国被搞得奄奄一息。
The negotiationsfell into the talking nonsensepatternfrom the beginning, the Russiadelegationverbal battleoutstanding heroes, besidesDanishrepresentativehelps, theyfell intodirectlyare besieged the condition.
谈判一开始就陷入了扯淡模式,俄国代表团舌战群雄,除了丹麦代表帮忙外,他们直接陷入了被围攻状态。Thisis the enemymanydrawbacks, ifPoland is also a country, thismeetsisEight-Nation Alliance that the Russiapersonfaces.( Prussiakingdom, OttomanempireandCentral AsiafourcountryandPoland, ****empire)
这是敌人多的弊端,如果波兰也算是一个国家的话,这会俄国人面对的就是八国联军。(普鲁士王国、奥斯曼帝国、中亚四国、波兰、****帝国)Wrangling between belligerent country, othernationalrepresentativesnaturallywatched the fun. Ifeveryoneparticipates, the Russiaperson can also the tragedy.
交战国之间的扯皮,其它国家代表自然看热闹了。如果大家都参与的话,俄国人还会更加悲剧。
The diplomatic activities of Prussianhave an effect, gained the understanding of mostEuropean countries, theyprovidedmassivelyto the Russiapersondisadvantageousevidence, obviouslyis the preparationis full.普鲁士人的外交活动还是起了作用的,获得了大多数欧洲国家的谅解,他们提供了大量对俄国人不利的证据,显然是准备充分。
After firstday the conferenceended, suddenlyforeign ministerClarence Ivanovknows that the matterwent bad, at the same nightbenefits the representativeWessenbergsecret meetingwithAustria.
第一天会议结束后,俄外交大臣克拉伦斯-伊万诺夫就知道事情坏了,连夜和奥地利代表韦森贝格密会。Clarence Ivanovhas not beaten around the bush, saying that comes straight to the pointdirectly: „Count, weneed the help of your countrynow!”
克拉伦斯-伊万诺夫没有绕弯子,直接开门见山的说道:“伯爵阁下,现在我们需要贵国的帮助!”
After silenta while, Austriabenefitsforeign ministerWessenberg saying: „Weare the allies, the mutualhelpshould be, whathelp the marquisneeds.”
沉默了一会儿后,奥地利外交大臣韦森贝格才开口说道:“我们是盟友,相互帮助是应该的,侯爵阁下需要什么样的帮助。”
The goal of Russiapersonheisclear, howevermustinstallnowmuddled, canobtain a more advantageousposition, re-establishes the leading power in suddenlyAustriaUnion.俄国人的目的他是一清二楚,然而现在必须要装糊涂,才能取得更加有利的地位,重新确立俄奥同盟中的主导权。Clarence Ivanovhas not thoughtso many, the Europeanhegemonyexchanges ownershipsto become the foregone conclusion, falls into a native of Francehand, falls intoAustriato benefitin the hand, withouttheiranythingmatter.
克拉伦斯-伊万诺夫没有想那么多,欧陆霸权易主成为了定局,无论是落入法国人手中,还是落入奥地利手中,都没有他们什么事。
The leading power in suddenlyAustriaUnion, tolosingEuropeanhegemonyRussiaperson, nowis not important.
俄奥同盟中的主导权,对失去欧陆霸权的俄国人来说,现在也没有那么重要了。„The presentdiplomaticsituationis disadvantageoustous, Ihope that your countrycandisplay the influence, reversesthisaspect!”
“现在的外交局势对我们非常不利,我希望贵国可以发挥影响力,扭转这种局面!”
The one-sidedsituation, came as a surprise toTsargovernmentcompletely, mostEuropean countriesintheirplansshouldhave the neutrality, rather thanstandsin the opposite of Russiadirectly.
一边倒的情况,完全出乎了沙皇政府的预料,在他们的计划中大部分欧洲国家应该会采取中立态度,而不是直接站在俄罗斯的对立面。Thisis the Russiapersonhas not transformed the mentalitywith enough time, stillled into itselfEuropeanhegemonrole.
这是俄国人没有来得及转变心态,依然把自己带入了欧洲霸主的角色。Russian Empire of Europeanhegemontime, everyone is extremely even discontented, stillfewcountriesdareto reveal, the neutralityis the standpoint of small country.
欧陆霸主时代的俄罗斯帝国,大家就算是非常不满,也没有几个国家敢表露出来,中立就是小国的立场。Nowwas different, Russian Empirenot only the vitalityin the wardamages severely, fell into the civil war, the position in the world has greatly reduced, does not frighten various European countries.
现在不一样了,俄罗斯帝国不但在战争中元气大伤,又陷入了内战中,在世界上的地位已经大大降低,吓不到欧洲各国了。In those days is a scapegoat, at this timeerupted. Before then, the Tsargovernmentalso conducted the diplomatic public relation, looked that the resultknowstheyare more of a hindrance than a help. Not onlyhas not drawn the ally, insteadadvanced the oppositesomecountries.
往日里受了气的,这个时候就爆发了。在此之前,沙皇政府也进行了外交公关,看结果就知道他们是帮了倒忙。不但没有拉到盟友,反而把一些国家推到了对立面。In this case, theyhave toseek the support that Austriabenefits. Starting from 1815Congress of Vienna, Austriabenefittedwas in the important positionin the Europeanpolitical diplomacy.
这种情况下,他们不得不寻求奥地利的支持。从1815年的维也纳会议开始,奥地利就在欧洲政治外交中占据了重要地位。Twiceestablishes the Viennasystem, isMetternichdiplomacypeak. Has continuednow, Austriabenefits the influenceinEuropeanpolitical diplomacyto rank among the best.
两次建立维也纳体系,更是梅特涅外交的巅峰。一直持续到现在,奥地利在欧洲政治外交上的影响力都是数一数二的。Thispolitical diplomacyinfluence, isFranzhas paid attention to one of the table mannersreasons.
这种政治外交影响力,也是弗朗茨一直注意吃相的原因之一。
The average peoplelook likethispolitical diplomacyinfluence is not useful, in factthisguaranteedAustriawill benefitwill not fall into the isolated state, avoidedcrisis that will fall into the world-wideallenemy.
普通人看来这种政治外交影响力没有什么用,实际上这保证了奥地利不会陷入孤立状态,避免了陷入举世皆敌的危机。Now the Russiapersonknows that by the isolatedconsequence, aimed by various countriessimultaneously, means that theywill fall into the passiveconditionin the negotiations, needsto pay a biggerprice to endthiswar.
现在俄国人就知道被孤立的后果,同时被各国针对,意味着他们在谈判中将陷入被动状态,需要付出更大的代价才能结束这场战争。Wessenbergshakes the head saying: „Marquis, youtoooverestimatedourinfluences. The presentsituationmust have the promoters in UK , France, youdo not think that the Austriaadvantagecanresist the influence that UK and Franceadd?”韦森贝格摇了摇头说:“侯爵阁下,你太高估我们的影响力了。现在的情况少不了英法的推手,你不会认为奥地利可以对抗英法两国加起来的影响力吧?”Thisbeing busycannot help, ifreallyhelpedonno end of trouble for the future. Mustletvarious countries'transformationdiplomatic stand, needsto pay the price. Withoutenoughadvantage, why does Austriabenefitmustpaythisprice?
这种忙帮不得,真要是帮了就后患无穷。要让各国转变外交立场,也是需要付出代价的。没有足够的好处,奥地利为什么要付出这个代价?Clarence Ivanovcomplexionsinks, heknows that the matter is not so simple. IfAustriaagreesacts, nowthesesmall countriesare also neutral.
克拉伦斯-伊万诺夫脸色一沉,他知道事情没有这么简单。如果奥地利肯出手的话,现在这些小国又要中立了。Whatcannot compare the influence that UK , Franceunite, talked nonsense. In factwithoutinvolvingself-interest, thesesmall countriesare the people with no mind of his own.
什么比不上英法联合的影响力,都是扯淡。实际上在不涉及自身利益的情况下,这些小国都是墙头草。
The Viennasystemtime, the AustriaadvantagecanexpelEurope the English, suppressesFrancein a partner, limits the RussiapersoninEastern Europe, dependedisin the diplomacy the strategic maneuvering.
维也纳体系时代,奥地利可以把英国人驱逐出欧洲,把法国压制在一偶,把俄国人限制在东欧,靠的就是外交上合纵连横。Initiallyannexed the Southern Germanywillareato stir the panic of various European countries, didn't go through the difficultyquickly?
当初吞并南德意志地区引发了欧洲各国的恐慌,不也很快度过了难关?„Count, wewill not makeyouhelpwhite/in vain.”
“伯爵阁下,我们不会让你白帮忙的。”Then, Clarence Ivanovdelivers a check of Royal Bank, the abovenumberis the blank, makesWessenbergfill indirectly.
说完,克拉伦斯-伊万诺夫送上一张皇家银行的支票,上面的数字是空白,直接让韦森贝格自己填。Received the check, Wessenbergsomewhatdoes not know whether to laugh or cry. Is hethisperson? Austriabenefitsis unpopulardemands bribes, ifthiscontraptiontodayreceived, tomorrowhemustgo hometo care for the aged.
接过支票,韦森贝格有些哭笑不得。他是这种人么?奥地利可不流行索贿,这玩意儿要是今天收了,明天他就要回家养老。ThisyearAustriabenefits the ministernot to have the poor devil, Franzactsisverynatural, in the colonyhas their industry, at least is also several thousandhectareslandstart.
这年头奥地利大臣就没有穷鬼,弗朗茨出手还是很大方的,殖民地上有他们一份儿产业,至少也是几千公顷种土地起步。Theseland requirementsend people the operation and management, manybigrich and powerful peoplecannot spare a glance, butthislandis supplementing the fiefdomaristocrattitle, multipliedon the instantaneousvalue.
这些土地需要自己派人经营管理,很多大富豪都可以不屑一顾,可是这土地附带着封地贵族爵位,就瞬间价值倍增了。
The aristocrattitleno onewill dislikemany, particularlybrings the fiefdom. Has not relatedin the colony, will localizein any casesooner or later.
贵族爵位没有人会嫌多,尤其是带封地的。远在殖民地也没有关系,反正早晚都会本土化。Forkeepsseveralfamily propertiesto the later generation, Wessenbergpushed the checkwent back saying: „ Sorry, the marquis, thissum of money I do not dareto receive.
为了给后人多留几份家业,韦森贝格把支票推了回去说:“抱歉,侯爵阁下,这笔钱我可不敢收。Wishletsvarious countries'transformationstandpoint, mustpay the priceinevitably, bycannotsolveabsolutelyin a few words.
想要让各国转变立场,势必要付出代价,绝对不是靠三言两语就能够解决的。Ifyouwantto get rid of the currentpredicament, canstartfromSweden-Norway, the Northern Europeanfederationwas in the pipeline, themmustcare about the feeling of Daneat this time.
如果你们想要摆脱目前的困局,可以从瑞典-挪威开始,北欧联邦正在组建中,这个时候他们必须要顾及丹麦人的感受。Thenwins over the Germanfederation, exaggerated the Prussiadeterrence theoryto be OK. The Prussiakingdomwantsto become a truegreat nation, annexingthemis the onlychoice.
然后再拉拢德意志联邦,夸大一下普鲁士威胁论就可以了。普鲁士王国想要成为一个真正的大国,吞并他们是唯一的选择。ConvincingBelgiumis not difficult, the Frenchis too bigtotheirthreats, theycanneedyouto help, at leastcanlettheirneutrality.
说服比利时也不难,法国人对他们的威胁太大,他们会需要你们帮助的,至少可以让他们中立。Spain, Portugalandyour countrydo not have the conflicts of interest, Ibelieve that your excellencyis capable ofconvincingthemremains neutral. ”
西班牙、葡萄牙和贵国没有利益冲突,我相信阁下有能力说服他们保持中立。”Wessenberggave the solution, canachieve, thismustlook at the ability of Tsargovernment. Without the country of conflicts of interest, cannotmakeothersremain neutral, whatdiplomacy does thatalsocarry out?韦森贝格给出了解决办法,能不能做到,这就要看沙皇政府的能耐了。没有利益冲突的国家,都不能让人家保持中立,那还搞什么外交?Thisis the big powersenergy, no matter how the Russiapersondeclines, they were still one of the Europeanfourbigbig powers, comprehensive national strengthfarultraPrussiaandSpain.
这是列强的底气,不管俄国人怎么衰落,他们仍然是欧洲四大列强之一,综合国力远超普鲁士、西班牙。Listened tothisidea, Clarence Ivanovis somewhat awkward. Theseshouldbe the conventionaloperations, howevertheyscrewed upbeforeunexpectedly, must recover.
听了这个主意,克拉伦斯-伊万诺夫有些尴尬。这些应该算是常规操作,然而他们之前居然搞砸了,现在要重新补救。Without a doubt, besides the diplomats„mentality”annoying„calamity”, the starting pointchoicemistake of lobby is also an important factor.
毫无疑问,除了外交官们“心态”惹“祸”外,游说的出发点选择失误也是一个重要因素。Thisis notsomeone'sresponsibility, the Russiapersoncansolve the problemby the diplomatic means that but must wait till the Alexander IIIperiod, before thentheyare familiar with handleallwith the military force.
这不是某一个人的责任,俄国人能够靠外交手段解决问题,还要等到亚历山大三世时期,在此之前他们习惯用武力搞定一切。Underthisbigbackground, the diplomatabilityis unqualifiedis normal. Canreach and ruled lineslevel, evenelitediplomat.
在这种大背景下,外交官能力不合格是正常的。能够达到及格线水平,就算是精英外交官了。Stopped, Clarence Ivanovor the checkhanded over, verypolitesaying: „Thanks, Count! Youobtained the friendship of Russian Empire.”
停顿了一下,克拉伦斯-伊万诺夫还是支票递了上去,非常有礼貌的说道:“谢谢,伯爵阁下!你获得了俄罗斯帝国的友谊。”Has not handled matters, but the opposite partygivesto offer advice, moneymustgive.
没办事,但是对方给出了主意,钱还是要给的。Thisset of moneygame ruleis the Tsargovernmentbureaucratic grouppasses through, Clarence Ivanovhas been used.
这一套金钱游戏规则是沙皇政府官僚集团内部通行的,克拉伦斯-伊万诺夫已经习惯了。In fact, thisagevarious countriesMinistry of Foreign Affairs is also the corruptdisaster area, held an officeto get richoutside should not be too simple.
实际上,这个年代各国外交部也是腐败的重灾区,在外任职发财不要太简单了。OriginallyassignmenttimeWessenberghas also received gifts, butwith the rise of position, hegraduallybecamehad self-respect, feared that was caught the vulnerable pointby the competitor.
原来任职的时候韦森贝格也收过礼,不过随着职位的上升,他逐渐变得爱惜羽毛了起来,怕被竞争对手抓到了小辫子。Nowdoes not needto handle matters, thissum of money was not so also hot.
现在不需要办事,这笔钱也就不那么烫手了。Looksin the face of money, Wessenbergadded: „ Marquis, the difficulty of thisnegotiationsinEastern Europe, hereis the core of your country, Isuggested that youfirstsolve the trouble of Far East, Near EastandCentral Asia.
看在钱的面子上,韦森贝格补充道:“侯爵阁下,这次谈判的难点在东欧地区,这里才是贵国的核心,我个人建议你们先解决远东、近东、中亚地区的麻烦。In the Near EastareaOttomanempirebattlefieldhas not yielded the result, sendingthemnot to needto paymanyprices; The Far EastareaIdid not understand, but the distanceis too far, shouldnot have the toobigvalue.
近东地区奥斯曼帝国战场上没有取得成果,打发他们不需要付出多少代价;远东地区我不怎么了解,不过距离太远,应该没有太大的价值。Central Asiahas lostsimilarly, letsgive upconsidering as finishedsimply. So long asprotected the paramount interest, othercollateral branchdetailsare not worth mentioning.
中亚地区已经丢得差不多了,索性让放弃算了。只要保护了核心利益,别的旁支末节不值得一提。Embarksfrom the angle of long-term development, Ithink the Eastern Europeanissue, is notwhatimportant matter. By the strength of your country, the morning of nowlosingcantake carry back.
从长远发展的角度上出发,我认为东欧问题,也不算什么大事。以贵国的实力,现在失去的早晚可以拿回来。
The UK , Francepetty actionis unceasing, the time that if the negotiationsdelayis too long, is very easyto cause complications. As far as I know, the Prussiakingdomstillpreparesin the expansion of armaments, mightlight the flames of warvery muchagain. ”
英法小动作不断,如果谈判拖的时间太长,很容易节外生枝。据我所知,普鲁士王国还在扩军备战,很有可能会再次点燃战火。”Let the Russiapersonrapidlycomplete the negotiations, endingthiswar was really the good intention, after alltowedagain, the warbroke outagainis notstrange.
让俄国人迅速完成谈判,结束这场战争真的是好意,毕竟再拖下去,战争再次爆发也不是啥奇怪的。According to the convention of Europe, on the conference tablecannot attain the benefit, thattakesin the battlefield. Currentsituation, Russian Empire, so long asdaresto hit, the frontlinearmydaresto lose.
按照欧洲的惯例,谈判桌上拿不到利益,那就在战场上去拿。目前的情况,俄罗斯帝国只要敢打,前线的军队就敢输。At leastinEastern Europeanbattlefield, without the least bithope. The logistics supplycannotguarantee, the warhas no wayto hit.
至少东欧战场上,没有半点儿希望。后勤补给不能够保证,战争根本就没法打。Digs a pitconveniently, encouraging the Russiapersonto hitin the futureagain, thatis fulfillingAustriato benefit the responsibility of foreign minister.
顺手挖个坑,鼓动俄国人未来再打回去,那就是在履行奥地利外交大臣的职责了。Listened to the explanation of Wessenberg, Clarence Ivanovwith a heavy heart.
听了韦森贝格的解释,克拉伦斯-伊万诺夫心情沉重了很多。Otherarealostis not the issue, Eastern Europe that the Russiapersonlostwas the core of Russian Empire.
别的地区丢了都不是问题,俄国人损失的起,东欧地区才是俄罗斯帝国的核心。Land that nowloses, in the futuremust certainlyhit. Russian bearbears a grudge, the Prussiakingdomhas replaced the Ottomanempire, becomestheirnumber one enemy.
现在丢失的土地,未来肯定是要打回去的。毛熊可是非常记仇的,普鲁士王国已经取代了奥斯曼帝国,成为了他们的头号敌人。Once the Tsargovernmentgets strength back, mustseek fortheirunluckiness. Wherethrows down, wheremustcrawl, the Russiapersonneverlacks the toughness.
一旦沙皇政府缓过劲来,就要寻找他们的晦气。在哪里摔倒的,就要从哪里爬起来,俄国人从不缺乏韧性。Gentle reminder of Wessenberg, butdeepens the impression, making the Russiapersonrememberthishatredfrequently.韦森贝格的善意提醒,只是加深一下印象,让俄国人时刻牢记这次仇恨。
To display comments and comment, click at the button