WhenAlexander IIdecidesto throw off the table, the background of Russian Empiremanifested. The movementstartsanti-Semitic, the finance of governmentstartsto change for the better.
当亚历山大二世决定掀翻桌子的时候,俄罗斯帝国的底蕴就体现了出来。反犹运动开始,政府的财政就开始好转。
The Tsargovernmentinitiallyaimed at the Jewishcapitalist, quickspreads the entireJewcommunity, Russiapresented the people'santi-Semitictide.沙皇政府最初只是针对犹太资本家,很快就蔓延到了整个犹太人群体,俄罗斯出现了全民反犹的浪潮。
The governmentreleases the lawto limit the residence of Jew, forbiddingthemto purchase the land, to be engaged in the agriculture, does not permitthemto hold public officeinpostal service, railroad, armyand otherdepartments......
政府出台法律限制犹太人的住地,禁止他们购买土地、从事农业,不准他们在邮政、铁道、军队等部门供职……
The well-informedJewishcapitaliststravelled, the ordinaryJewishpeoplebecome the scapegoat, undertakeshostility of whole societyforthem.
消息灵通的犹太资本家们跑路了,普通犹太民众成为了替罪羊,替他们承担全社会的敌视。
The action of Tsargovernment, litEuropeanti-Semiticsparks/Mars of movement. Becoming the socialhot topicanti-Semitic, has the raging fireprevailing situationgreatly.沙皇政府的行动,点燃了欧洲反犹运动的火星。反犹成为了社会热门话题,大有烈火燎原之势。As the historicalwitness, Franzchosewatching critically. The person of feeling sorry formusthave the hatefulplace, these words were too perhaps one-sided, useson the Jewactuallynotwrong.
作为历史见证者,弗朗茨选择了冷眼旁观。可怜之人必有可恨之处,这句话或许太片面了,用在犹太人身上却没有错。„Greedy”is the original sin, the Jewishcapitalis the benefitis unscrupulous, finallybrought introublesome. In order toprotect oneselfwithout hesitation, thesepeoplecoursed the entirenationality the disaster.
“贪婪”是原罪,犹太资本为利益肆无忌惮,最终引来了麻烦。为了自保,这些人毫不犹豫的把灾难引向了整个民族。Right, Russia the back of movementrapid expansionalsohas the Jewishcapitalanti-Semiticin the promoter. Does not have anyquitestrange, the moral integrity of capitalistin the face of the benefitissuchhigh.
没错,俄罗斯反犹运动迅速扩大的背后也有犹太资本在推手。没有什么好奇怪的,在利益面前资本家的节操就是这么高。Without the compatriotsdisperses the attention, then the Tsargovernmentis staring attheirthesethousandson800people, do not say that shiftcapital, cansave the poor lifeisGodblesses.
如果没有同胞们分散外界的注意力,那么沙皇政府就盯着他们这千儿八百号人,不要说转移资本了,能保住小命都是上帝保佑。Evengoes to the overseasto go is also not peaceful, are too manyto the person who their fatsheepeye covetously. Only was muddy the atmospheric conditions just before a rain, theirbenefitcanbe safeguarded.
就算是跑到国外去同样不安生,对他们这群肥羊虎视眈眈的人太多。只有把水搅浑了,他们自身的利益才可以得到保障。Factsshowed that theirplansuccesses, starting at the end of 1865 in the summer of 1866, the entireRussian Empirealtogether had300,000Jewsto flee.
事实证明他们的计划成功了,从1865年末开始到1866年夏,整个俄罗斯帝国共有三十万犹太人出逃。Mixesin the boundlesshuge crowd, mustdiscoverthesefatsheepcan/but is not easy. Thismaycompared withfleeingsingle-handedly, wantsafemany.
混在茫茫人海之中,要找出这些肥羊可不容易。这可比单枪匹马的出逃,要安全的多。TheseandFranz are not related, hehas not preparedto seek the wealthin any case. Byimmigrationcondition that Austriabenefits, thesepersonalsofewcanremain, whyto cause complications?
这些都和弗朗茨没有关系,反正他又没准备谋财。以奥地利的移民条件,这些人也没有几个能够留下来,何必节外生枝呢?Benefitsthismultinational countrytoAustria, anyextremepolicy toward nationalities, has the serioushidden danger. ThereforeAustriabenefits the movementalsoto shout the sloganon the folkanti-Semitic, the governmentstrictlyforbids.
对奥地利这种多民族国家来说,任何极端的民族政策,都存在着严重的隐患。所以奥地利反犹运动也就民间喊喊口号,政府是严厉禁止的。Even ifmustkill the pig, Franzwill not look like the Tsargovernmentnot to have the table manners. Thisagecapitalistrottenmatterso many, almostcheckone, in the regularrangecan7788 that theyget rid of.
就算是要杀猪,弗朗茨也不会像沙皇政府这么没有吃相。这个年代资本家烂事那么多,几乎是一查一个准,在规则范围内都可以把他们干掉的七七八八。Good, heacknowledged that Alexander IIis correct, the Russiabureaucratsreallycould not have done such very difficultwork, might as wellthrow off the tableto comeactual.
好吧,他承认亚历山大二世是正确的,俄国官僚们还真干不了这么高难度的工作,不如掀翻桌子来得更实际。Asking that Franzcares about: „Does Carlestimate, how manyfundsRussiapersontimecanreceive?”弗朗茨关心的问:“卡尔估算一下,俄国人这次能够获得多少资金?”To Russian Empire, the Tsargovernmenthashow muchmoney, theycandisplaymanystrengths. Thereforejudged that the strength of Russiaperson, lookeddirectly the Tsarwalletwas OK.
对俄罗斯帝国来说,沙皇政府有多少钱,他们就能够发挥出多少实力。所以判断俄国人的实力,直接看沙皇的钱包就可以了。First Lord of the TreasuryCarlthinks saying: „ The Tsargovernmentapproximatelycanharvest6~800 millionrublescash, as well as15~ about 1.8 billionrublesstocksandnegotiable securities, otherkind of industriesshouldbe more.
财政大臣卡尔想了想说:“沙皇政府大约可以收获六~8亿卢布现金,以及15~18亿卢布左右的股票和有价证券,其它各类产业应该会更多一些。Howeverthisinsidemanyindustries, being hardrealization, the real valueis inestimable, to judgein a short timeinitially some assetswill not be lower than2 billionrubles. ”
不过这里面很多产业,短时间内难以变现,实际价值难以估计,初步判断这部分资产不会低于20亿卢布。”Franznods, the family property of Jewis truly rich, someso manyassetsare not strange. Ifcalculates the average per personwealth, theyabsolutelyare the entire worldwealthiestnationalities.弗朗茨点了点头,犹太人的家底确实丰厚,有这么多资产并不奇怪。如果计算人均财富,他们绝对是全世界最富裕的民族。Franzsmilinglysaid: „Then, the financial crisis of Russiapersonsolved, wealth?”弗朗茨笑眯眯的说:“这么说来,俄国人的财政危机解决了,还有富裕?”Understood that the Franzpeopleknow, in the event ofthisexpression, thisdefinitelyalsohadto plan.
了解弗朗茨的人都知道,一旦出现这副表情,这肯定是又有算计了。First Lord of the TreasuryCarlthinks saying: „ Your majesty, thisis onlydatatheoretically. Considering the actual situation of Russiabureaucratic group, can how muchmoneyenter the state treasuryfinally, is still an unknown.
财政大臣卡尔想了想说:“陛下,这只是理论上的数据。考虑到俄国官僚集团的实际情况,最后能有多少钱进国库,依然是一个未知数。However the Tsargovernmentwill presentsome timefinanceto be wealthy, supportsthiswarnot to have the issue. ”
不过沙皇政府还是会出现一段时间的财政富裕,支撑这次战争没有问题。”Thesemoneyare notgoodto take, luckilyRussian Empireis only a feudalbigempire, otherwise, the economic turbulencehad started, will unable to do wellwill also cause the economic crisis.
这些钱也不是好拿的,幸好俄罗斯帝国只是一个封建大帝国,不然的话,经济动荡早就开始了,搞不好还会引发经济危机。Franzthinks saying: „Ministry of Foreign Affairsappraises, the Englishplans the successfulpossibilityhigh. Did not askthemto win the Russiaperson, butconsideredprobability that madevarious countriesstart.”弗朗茨想了想说:“外交部评估一下,英国人计划成功的可能性有多高。不求他们打赢俄国人,只是考虑让各国发动起来的几率。”Without the means that the richTsargovernmentis not affable. SolelyonePrussiakingdom, even if not be finishednext year, year after next should still diequickly.
没办法,有钱的沙皇政府不好惹。单单一个普鲁士王国,就算是明年不完蛋,后年也会死得快。
The Polescould not have counted on, the Prussiaarmymustassumemoreoperational missionsinevitably, thismeans that the soldiercasualtieswill increase.
波兰人已经指望不上了,普鲁士军队势必要承担更多的作战任务,这意味着士兵伤亡会大增。Every yearlosesseveral hundred thousandarmies, to the Russiaperson, has a fracture;ToPrussian, thisis nottheycanwithstand.
每年损失几十万军队,对俄国人来说,也是伤筋动骨;对普鲁士人来说,这根本就不是他们可以承受的。MustmakePrussianinsist,mustlook for the allytothem.
要让普鲁士人坚持下去,必须要给他们找盟友。
The Russiapersondrawshatredability, the enemyis found in the Eurasia. So long asthesepeoplemove, the Tsargovernmentcannot conduct the Prussiawarfull power, the Prussiakingdomalsowelcomed the vitality.俄国人拉仇恨能力强,敌人遍布欧亚大陆。只要这些人都动起来,沙皇政府就不能全力进行普俄战争,普鲁士王国也就迎来了生机。Thiswaris a unrestrained gambling, initialPrussianis betting the Russiapersonnot to enter the war, finallywas naturally defeated, the priceis the Prussiawarerupts.
这场战争是一场豪赌,最初普鲁士人在赌俄国人不会参战,结果自然是失败了,代价是普俄战争爆发。Then various European countriesbet, bettingPrussiancancause heavy losses toRussia. After the easternPrussiabattleended, the Englishsawturns the hope of Russiadry/does, decidesto increase the chip in hand.
然后欧洲各国纷纷下注,赌普鲁士人可以重创俄国。东普鲁士会战结束后,英国人看到了干翻俄罗斯的希望,决定增加手中的筹码。NowFranzalsopreparesto bet, buthemustplayoutside the plate the bureau, rather thansitsonthisgamblingtable.
现在弗朗茨也准备下注了,不过他要玩儿盘外局,而不是坐在这张赌桌上。Foreign ministerWessenbergreplied: „ Your majesty, because of the reason of strategic positionanddistancedistance, we informationtoSwedenandOttomanquiteunderstood, the material that Central Asia, PersiaandFar Easthave is not too little ableto judge.
外交大臣韦森贝格回答道:“陛下,因为战略地位和路程距离的缘故,我们只是对瑞典和奥斯曼的情报比较了解,中亚、波斯和远东掌握的资料太少无法判断。At present, Swedenwas divided intotwoschools. A factionadvocated that joinsinthiswar, seizedandreturns to the pastlost territory;Anotherschool, thenthinks that Russian Empireis still powerful, is involved to enterthiswarrashly, canbe a disaster.
目前,瑞典内部分成了两派。一派主张加入这场战争中,夺和回当年的失地;另一派则认为俄罗斯帝国依然强大,冒然卷入进入这场战争,会是一场灾难。As a result of the relations of easternPrussiabattle, makingmanypeoplethink that the Russiapersonis mediocre, now the Swedishdomesticwar partygets the winning sideslightly.
由于东普鲁士会战的关系,让很多人认为俄国人不过如此,现在瑞典国内的主战派略微占据上风。Iffightsnext year, the Prussiakingdomobtainsoneto winagain, the possibility that thenSwedenenters the warGundam/reaches as high as80.
如果在来年战斗中,普鲁士王国再次获得一场大胜,那么瑞典参战的可能性高达80。
The situation in Ottomanempireis also similar, at firstis the peace advocation groupgets the winning side, since the end of easternPrussiabattle, presented the westerly windto crush the east windaspect.奥斯曼帝国的情况也差不多,最初是主和派占据上风,随着东普鲁士会战的结束,就出现了西风压倒东风局面。
The war partystrengthdramatic expansion, more and more Ottomanyoung people, wantto take back the Constantinopolisareafrom the Russiapersonhand.
主战派实力急剧扩张,越来越多的奥斯曼年轻人,想要从俄国人手中收回君士坦丁堡地区。Ithink, so long as the Russian forcepresents the failureagain, the possibility that the Ottomanpersonenters the waris big, the domesticradical factionwill tow the battlefieldthem. ”
我认为只要俄军再出现失败,奥斯曼人参战的可能性非常大,国内的激进派会把他们拖上战场。”Theseanalyseshave the materialsupport, recentlySweden and OttomanempireAnti-Russiaactivitygot stronger and stronger, oftensomepeopleprotestedandthrow the trashin the Russiaembassyentrance......
这些分析都是有资料支撑的,最近瑞典和奥斯曼帝国反俄活动愈演愈烈,时常有人在俄国使馆门口抗议、丢垃圾……Obviously, thisinsidehas the writing skill of English. Suchcoincidence that otherwise, the Anti-Russiamovementwill not erupt.
显然,这里面有英国人的手笔。不然,反俄运动也不会爆发的这么巧合。
The Tsargovernmentdoes not take seriously the responses of twodeclineneighboring countries, has not taken actionpromptly, thishad the currentaspect.沙皇政府不重视两个没落邻国的反应,没有及时采取行动,这才出现了目前的局面。Franzprudentsaying: „ Then a additionalfire, pushes up the Anti-Russiatide of Ottomanempire. Should betterbe ableto takethisopportunity, draws in the Ottomanperson the war, creates the opportunitytaking advantage of the blade of Russiapersontous.弗朗茨慎重的说道:“那么就加一把火,推高奥斯曼帝国的反俄浪潮。最好可以利用这个机会,把奥斯曼人拖入战争中,借俄国人的刀给我们创造机会。Wewere so longin the Arabian Peninsulalayout, nowalsotimedraw in a net. Should betterbe ablefrom the Ottomanempirehand, buys the property rights of theseareaswith low price. ”
我们在阿拉伯半岛布局了这么久,现在也时候收网了。最好可以从奥斯曼帝国手中,低价买下这些地区的所有权。”OttomanempireFranzneverharborsanyfantasy, shouldersthem the warwithRussiaperson, tonot weakenRussia, butweakensthemtaking advantage of the blade of Russiaperson.奥斯曼帝国弗朗茨从来不抱有任何幻想,挑起他们同俄国人的战争,可不是为了削弱俄国,而是借俄国人的刀削弱他们。
The fighting spiritdoes not fight the strength, Franzsuchcivilized person, naturallymustas far as possibleavoids the unnecessarywar.
斗志不斗力,弗朗茨这样的文明人,当然要尽可能的避免不必要的战争。
After the Near Eastwarended, Austriabenefittedalsosigned the treaty, various countrieswere clear about the sovereignty of Ottomanin the treatyform.
近东战争结束过后,奥地利也签署了条约,各国以条约形式明确了奥斯曼的主权。
The amplereason, has not provoked the warto receive various European countriesto be hostilerashly. Franzdoes not prepareto act as the regulardestroyer, naturallycannoterupts into the warfor the Arabian Peninsula and Ottomanempire.
没有足够的理由,冒然挑起战争会受到欧洲各国敌视。弗朗茨不准备充当规则破坏者,自然不会为了阿拉伯半岛和奥斯曼帝国爆发战争。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #401: Doing something secretly