HRE :: Volume #4

#377: North-south negotiations


LNMTL needs user funding to survive Read More

The US, decided that the north and south government destinies the great battle, finally ended by the mutual wounds. 美国,决定南北双方政府命运的大会战,最后还是以两败俱伤而结束。 From the tactic, the south government won, the casualties that they pay with are smaller ;, The north government won strategically. 从战术上来说,南方政府获得了胜利,他们付出的伤亡更小;从战略上来看,北方政府获得了胜利。 Without alien influence intervention, then the north government can rely on the advantage in manpower and industry, slowly gets the winning side. 如果没有外来势力干预,那么接下来北方政府就可以凭借人力、工业上的优势,慢慢的占据上风。 Very regrettable, this is not possible. This civil war, is held under the intervention of European big powers from the beginning. 很遗憾,这是不可能的。这次内战,从一开始就在欧洲列强的干预下进行。 Some many wet nurses , the industrial advantage of north government have not displayed. The big navigation time, the sea trade between Europe and US is developed. Regardless how the northern capitalists produce diligently, cannot compare continental Europe. 有众多奶妈在,北方政府的工业优势根本就没有发挥出来。大航海时代,欧美之间的海上贸易发达。无论北方的资本家们怎么努力生产,都比不上欧洲大陆。 The time that the war continues is longer, the debt that the south government owes are more, all governments more are unable to drop. 况且,战争持续的时间越长,南方政府欠下的债务越多,各国政府就越是无法放手。 The strength of butterfly effect is strong, now the southern government not only issues the cotton bond, but also owed various countries' large amount of loan, the UK , France Austria three big creditor countries had been kidnapped. 蝴蝶效应的力量是强大的,现在南方政府不仅仅只是发行了棉花债券,还欠下了各国巨额的贷款,英法三大债主国已经被绑架了。 What is worth mentioning is north government war funds, there is a large part is borrows from the three countries. Regardless of north-south which side were finished, three big creditors will lose seriously. 值得一提的是北方政府战争经费,也有很大一部分是从三国拆借的。无论南北哪一方完蛋,三大债主都会损失惨重。 Ate on the family/home to eat up the family/home, the three-country financial circle joined up to do the matter, this war will not arrive at the present. 吃了上家吃下家,要不是三国金融界联合起来搞事情,这场战争也不会走到现在。 President Lincoln said reluctantly: Could not hit, negotiated with the southern government as soon as possible!” 林肯总统无奈的说:“打不下去了,尽快和南方政府谈判吧!” Really could not hit, the war conducts now, the north government is exhausted. If continues to consume, waited to tow the southern government, they were also similar. 真的打不下去了,战争进行到现在,北方政府已经是精疲力尽。如果继续耗下去,等拖死了南方政府,他们也差不多了。 The surroundings have flock of wolves to lie in wait from all sides, suffocation that if really for defeating south, tosses about oneself, becomes others' mouth meat. 周围有群狼环伺,真要是为了击败南方,把自己折腾的奄奄一息,就成为了别人的嘴边肉。 The capitalists who support Lincoln have not wanted to play the US, this does not serve their benefits. Everyone is the adult unusual reality, since were doomed unable to succeed, then might as well secure against loss promptly. 支持林肯的资本家们还不想把美国玩死,这不符合他们的利益。大家都是成年人非常的现实,既然注定了无法成功,那么不如及时止损。 Or focuses Europe while the present big powers vision time solves the problem, once and other countries turned head, matter is not easy. 要不趁着现在列强目光聚焦欧洲的时候解决问题,一旦等各国回过头来,事情就没有那么容易了。 Secretary of state Zafar thinks saying: „Can Mr. President, be too quick? We have a lot of work not to complete, the public opinion drums up support is also in progress.” 国务卿萨法尔想了想说:“总统阁下,会不会太快了?我们有很多工作没有做完,舆论造势也还在进行中。” Lincoln put out the just-received telegram to buy off: „ Without enough time, this is Europe sends in the latest information, you have a look! 林肯拿出了刚刚收到的电报赎买:“来不及了,这是欧洲发来最新的情报,你看看吧! That group of waste imagine us is more useless. Do not say that overthrew the political power, was the new round revolutionary tide not to raise. ” 那帮废物比我们想象中还要没用。不要说颠覆政权了,就连新一轮的革命浪潮都没有掀起。” Beginning Zafar slightly looked, has not said anything. From these information, Revolutionary Party member's performance achieved and ruled lines, but also missed from Lincoln's anticipation value was very far. 萨法尔初略的看了一遍,没有说什么。从这些情报来看,革命党人的表现还是达到了及格线,只不过距离林肯的期待值还差了很远。 The Hungarian independent body that even collapses at the first encounter, made the Vienna government be busy at work for several months. Other revolutionary organization does not flaunt lets, won the precious time to the federal government. 即便是一触即溃的匈牙利独立组织,都让维也纳政府忙活了几个月。别的革命团体也不逞多让,给联邦政府争取到了宝贵的时间。 But in Lincoln opinion, these months was too short , to continue to start the desire of war to him not to have short. 只不过在林肯看来,这几个月时间太短了,短到他连继续发动战争的欲望都没有。 Hitting was so long, he has understood the strength of southern government, without several years time were hard to win the victory radically. 打了这么久,他已经非常了解南方政府的实力,要是没有数年功夫根本就难以赢得胜利。 Obviously, this is not possible. Once various European countries recover, do not say that south defeated, could not do well federal government's remaining control areas to peep. 显然,这是不可能的。欧洲各国一旦回过神来,不要说击败南方了,搞不好联邦政府剩下的控制区都要受到窥视。 Lincoln was anticipating the revolutionary party starts the new round revolutionary tide, confuses continental Europe, making various countries have no time to care about the US civil war, thus unifies the creation opportunity for the US. 林肯原本期待着革命党掀起新一轮的革命浪潮,搅乱欧洲大陆,让各国无暇顾及美国内战,从而为美国统一创造机会。 The revolt that now the Hungarian independent body starts failed ; Independence movement that the Irish independent body leads, was suppressed the London government ; French Revolutionary party also in strives for Free France, but they are not good at fighting, with Paris government slapping in the face weaponry. 现在匈牙利独立组织掀起的起义失败了;爱尔兰独立组织领导的独立运动,也惨遭伦敦政府镇压;法国革命党还在为自由法国奋斗中,不过他们不擅长战斗,正在和巴黎政府打嘴仗。 Completes the task only has Spanish Revolutionary party, at present in the government fight, did not finish in a short time. 唯一完成任务的仅有西班牙革命党,目前还在和政府战斗中,短时间内结束不了。 However interferes in the alliance the Spanish strength to be weakest, so long as three great nations decide the military force intervention, their following will take action. 然而干涉联盟中西班牙实力最弱,只要三大国决定武力干预,他们就会跟着采取行动。 Italian Revolution Organization also has the achievement, at least Poly occupies half Sicily, to capture the island tries hard. 意大利革命组织也算是有成果的,起码加波里已经占据了半个西西里岛,正在为夺取全岛而努力。 What a pity this is not the US needs, what they want is the Italian stages the revolt in Sardinia and Lombardy Venezia area, diverts the energy of law Austria two countries. 可惜这不是美国需要的,他们想要的是意大利人在撒丁、伦巴第威尼西亚地区发动起义,牵制法两国的精力。 Obviously, Italian Revolutionary party is not silly, has not gone is not affraid of difficulties. After Canada Poli Uprising succeeds, everyone tone supports the Sicily revolution. 显然,意大利革命党不傻,没有去啃硬骨头。在加波里起义成功后,大家纷纷调头支持西西里岛革命。 Gets down, the years UK , France Austria three countries can solve the internal problem most mostly. When the time comes raises this chaotic federal government, definitely will not have any good fruit to eat. 这么下去,最多半年时间英法三国都可以解决内部问题。到时候掀起这次混乱的联邦政府,肯定不会有什么好果子吃。 Lincoln does not think various countries can not know the role that they play, politically usually does not need the evidence, only analyzed the advantages enough. 林肯可不认为各国会不知道他们扮演的角色,政治上往往不需要证据,只分析利弊就够了。 Now compromises, the federal government can also be in the advantage in the negotiations. If drags, when various countries had the energy to retaliate, the situation is completely different. 现在妥协,联邦政府还可以在谈判中占据有利地位。要是拖下去,等各国有精力报复了,情况就完全不一样。 Does not need to consider, knows various European countries will support anyone. How many provinces if makes the southern government swallow again, the federal government is more miserable? 根本就不用考虑,就知道欧洲各国会支持谁。要是让南方政府再吞下几个州,联邦政府岂不是更惨? Now may have many Vrystaat to be seized by the south government, these need to receive. If cannot achieve these, the secret donors may be unable to forgive him. 现在可有多个自由州被南方政府所占领,这些都需要收回来。要是做不到这些,幕后的金主们可饶不了他。 Not is only the north government cannot insist, the south government could also not have borne. Now the casualties of north and south, the far ultra history same time, the military expenses expenses are astronomical figures. 不光是北方政府坚持不下去,南方政府同样没有受不了。现在南北双方的伤亡人数,都远超历史同期,军费开销更是一个天文数字。 Before the great battle breaks out, the south government has proposed the peace talks to the north government, but Lincoln and the others pinned the final hope in the great battle, has not given the answer. 早在大会战爆发前,南方政府就向北方政府提出过和谈,只不过林肯等人把最后的希望寄托在了大会战中,迟迟没有给出答复。 Until now, everyone has to acknowledge, has the European big powers to be the wet nurse, they spell is the human life. 直到现在,大家才不得不承认,有欧洲列强做奶妈,他们拼的就是人命。 The northern government population more, but the population of southern government are also many. In addition the southern army battle efficiency is stronger, power gap of both sides is not big. 北方政府人口是要多些,可南方政府的人口也不少。加上南方军队战斗力更强,双方的实力差距并不大。 This is the sequela of butterfly effect, if before the civil war breaks out, does not have the intervention of various countries, the south government may not have the means to attract so many provinces to participate. 这是蝴蝶效应的后遗症,如果内战爆发前没有各国的干预,南方政府可没有办法吸引那么多州参与。 The politics is south the weak area of government, so long as otherwise holds high the anti-war flag, many States of Germany will choose the neutrality, the Lincoln administration, even to use force, the people will not support. 政治一直都是南方政府的短板,否则只要高举反战旗帜,很多联邦州都会选择中立,林肯政府就算是想要采用武力,民众也不会支持。 In the history, US most provinces have the neutrality at first, many Americans think that the southern independence is legitimate, opposes to use the military force solution. 历史上,美国大部分州最初都是持中立态度的,很多美国人认为南方独立是合法的,反对采用武力解决。 Until after the southern government fires the first spear/gun, made these people change the standpoint, stood on the side of the northern government. 直到南方政府打响第一枪后,才让这些人转变了立场,站到了北方政府一边。 The reality is brutal, continued several years war to hit to awake many people, the political level of south government also had the enhancement in the war. 现实是残酷的,持续了数年的战争打醒了很多人,南方政府的政治水平也在战争中得到了提高。 When various European countries nap, the north and south started the secret talk. 在欧洲各国打盹的时候,南北双方开启了秘密谈判。
To display comments and comment, click at the button