Sicily, in a manorPoly and localRevolutionary Party memberrealizedjoining forces.
西西里岛,一座庄园内加波里和当地的革命党人实现了会师。„Mr.Poly, after previousrevolt , the strengthis damagedis serious, in a short timeis incapable ofstaging the armed uprisingagain.”
“加波里先生,上一次起义后我们的实力受损非常严重,短期内无力再次发动武装起义。”Localrevolutionary leaderDrayneKaessproposed the opposing opinion. SicilyRevolutionOrganizationis long-standing, in 1848beganGreat RevolutionwasSicilyrevolts in January/one month.
当地革命领袖德雷克斯提出了反对意见。西西里岛革命组织由来已久,1848年拉开大革命序幕的就是西西里岛一月起义。Butis limitedinEuropeaninfluence, how longwithoutinsistingwas suppressed, the defaultfor the Revolutions of 1848is the beginning of Great Revolution.
只不过在欧洲影响力有限,没有坚持多久就被镇压了下去,外界默认为法国二月革命才是大革命的开端。
In 1860, the SicilyRevolutionary Party memberstaged the armed uprisingagain, historically after Polyheard the news, formedfamousHongshanjunto enterSicily, raised the Kingdom of the Two Siciliesrevolutioncurtains.
1860年,西西里岛革命党人再次发动武装起义,历史上加波里闻讯后,组建了大名鼎鼎的红衫军进入西西里岛,拉开了两西西里王国革命的大幕。Thisspace and timechanges, 1860Sadinkingdomfell into a native of Francehand, was naturally impossibleto makePolyorganizeHongshanjun.
这个时空发生变化,1860年的撒丁王国都落入了法国人手中,自然不可能让加波里组织红衫军了。
The army that nocanhit, Sicilythisarmed uprisingwas suppressedagain, the localrevolutionorganizationlosesseriously.
没有一支能打的部队,西西里岛这次武装起义再次被镇压了下去,当地革命组织损失惨重。DrayneKaessopposesto stage the revoltnow, has no recourse. In recent years the Two Sicilies governmentstarestightly, the Revolutionary Party memberhas todive, without the abilityenlarges the team.
德雷克斯反对现在发动起义,也是迫不得已。最近几年两西西里王国政府盯得紧,革命党人不得不潜水,没有能力壮大队伍。Polytricksto sayunhurriedly: „ Mr.DrayneKaess, thisopportunityis rare. The revolutionaryorganizations of various European countrieswill stage the revolt in January, wecanminimize the probability of big powersintervention.
加波里不慌不忙的忽悠道:“德雷克斯先生,这次机会非常难得。欧洲各国的革命组织都会在一月份发动起义,我们可以把列强干预的几率降到最低。Ifmissedthisopportunity, wemustface is not only the Two Sicilies government, but must faceinterference of Austria , France and Spain.
如果错过了这个机会,我们要面临的就不光是两西西里王国政府,还要面对奥法西三国的干涉。Spokedisheartenedwords, facing the interventions of threebigbig powers, even ifourstrengthsexpandtentimesandhundredtimesagain, Ido not think that has the hope of victory.
说句丧气的话,面对三大列强的干预,就算是我们的力量再壮大十倍、百倍,我也不认为有胜利的希望。Nowstages the revolt the riskto be good, facingthreebigbig powersinterventionstimeis low. Missedthisopportunity, possiblyourlifetimecould not see the revolutionto be successful. ”
现在发动起义的风险再好,也面对三大列强干预的时候要低。错过了这个机会,可能我们有生之年都看不到革命成功。”Everyonestages the revolttogetherreal, somemajorroles were very difficultto say. Can threebigbig powersintervene, is completely an unknown.
大家一起发动起义是真的,有多大作用就很难说了。三大列强会不会干预,完全就是一个未知数。Polyalsolacks self-confidence, choseSicily the revolution'sfirststand. The big powersare not a philanthropist, the richbenefittheywill not have helpedin vain.
加波里心里也没底,才把革命第一站选择了西西里岛。列强不是慈善家,没有丰厚的利益他们根本就不会白白帮忙。Only ifdetermineddoes not have the meanssuppressionrebellion, otherwiseTwo Sicilies governmentas far as possiblewill suppress, will not easily request reinforcementsto the outside world.
除非确定了没有办法镇压叛乱,否则两西西里王国政府都会尽可能的自己镇压,轻易不会向外界求援。Thisis an opportunity, so long aswent through the most difficultperiod, the behindbig powersinterveneeven, theygatheredcertainstrength, is insufficientto enter the stageto pat.
这就是一个机会,只要度过了最艰难的时期,后面列强就算是干预,他们聚集了一定的力量,不至于一出场就拍死。DrayneKaessfell intohesitant, the big powersintervention is always the issue that theymostare worried about. Evensomepeopleproposed the reservedking, toreducethisrisk.
德雷克斯陷入了犹豫中,列强干预一直以来都是他们最担心的问题。甚至有人提出保留国王,以降低这个风险。„Mr.Poly, wecancoordinateyouto act, butImost can only organize more than hundredpeopleto participate in the revolt.”
“加波里先生,我们可以配合你行动,但是我最多只能组织百余人参加起义。”Thismeans that DrayneKaessgave up the revolutionaryleading power. It is not hedoes not wantto compete, butdoes not have the means that the SicilyRevolutionary Party memberare many, canparticipate in the revolt is not many.
这意味着德雷克斯放弃了革命主导权。不是他不想争夺,可是没有办法,西西里岛革命党人不少,能够参加起义却不多。
It is not everyonecansacrifice the life, to sprinklefor the revolutionhot blooded. Most peoplesupport the revolution, onlylimited tocreating the revolutionarypropaganda, supportspart of financial resource, worked oneself to deatheven.
不是所有人都可以为革命抛头颅、洒热血。大部分人支持革命,仅限于做做革命宣传、支援一部分财力,卖命就算了。
The strength, is the prestige, DrayneKaessis unable withPoly, giving up the leading poweris inevitable.
无论是实力,还是声望,德雷克斯都无法和加波里比,放弃主导权是必然的。
......
……
On January 5 , 1865 the ItalianNationalitynational salvation forces that Polyledstaged the armed uprisinginCorleone, becauseinsurrectionary armyhead harnessredgarmentassymbol, became„Hongshanjun”.
1865年1月5日,加波里领导的意大利民族救国军在科莱奥内发动武装起义,因为起义军头带红衫作为标志,又被成为“红衫军”。
The revolutionaryprologuepulls open, threedayslaterSpanishRevolutionary partystages the revoltinErdagi.
革命的序幕拉开,三天后西班牙革命党又在埃尔达发动起义。
The Isabel IIlifelove mattersare unceasing, the folkwindcommentsis not good. Because the fathergoesearly, the monarchyeducatesto lack, the performancepolitically is also may be calledshoddy.
伊莎贝尔二世一生风流韵事不断,民间风评非常的不好。因为父亲去得早,君主教育缺乏,在政治上的表现也是堪称拙劣。Facing the endlessrevolution and palaceplot, sheonlyknows that the frequentreplacementgovernmentdeals with, in25years of rulingprofessionSpainreplaced34governments, promulgated7constitutions.
面对层出不穷的革命和宫廷阴谋,她只知道频繁更换政府来应付,25年执政生涯中西班牙更换了34届政府,颁布了七部宪法。
If not the Spanishbackgroundis thick, had been tossed aboutcross. Undersuchbackground, created the favorable conditionsfor the revolutionary activities.
如果不是西班牙底子厚实,早就被折腾跨了。这样的背景下,为革命活动创造了有利条件。Howeveras the supreme headquarters of conservative faction, the traditional forces of Spainis powerful, althoughthesepeopledo not likestupidwickedIsabel II, Revolutionary Party member but who theybreak the rulerepugnantly.
不过作为保守派的大本营,西班牙的传统势力非常强大,这些人虽然不喜欢昏庸无道伊莎贝尔二世,可是他们更加讨厌打破规则的革命党人。With the help of conservative faction, Isabel IImaintained the rulereluctantly. Thissupportis notunlimited, was also driven beyond the limits of forbearancetoherto the lateconservative faction, in 1868 the honorable revolutionerupted, Isabel IIwas forcedto go into exile inFrance.
在保守派的帮助下,伊莎贝尔二世勉强维持住了统治。这种支持不是无限度的,到了后期保守派也对她忍无可忍,1868年光荣革命爆发,伊莎贝尔二世被迫流亡法国。WignySya, afteroneflickeredStevenand the othersto organizerevolutionary ranksfinally, naturallymost peopledo not knowtheyhad been joined the revolutionary party.
威尼西亚,经过了一番忽悠斯蒂芬等人终于组织了一支革命队伍,当然大部分人是不知道他们已经被加入了革命党。
The Hungarianindependent bodybroke up the whole into parts, withstand/top the banner of UK , FrancemysteriousColonizingCompanyto recruitlots ofItaliansin the Sadinkingdom, Papal States, LombardyandWignyWest Asia, conducted the simplemilitary trainingtothem.
匈牙利独立组织化整为零,顶着英法奥殖民公司的旗号在撒丁王国、教皇国、伦巴第、威尼西亚地区招募了大量的意大利人,对他们进行了简单的军事训练。Acts in a playto make the complete set, thesecolonizingcompaniesexist, Stevenand the others conducted the registrationusing the strength of AmericaninUK , France.
做戏做全套,这些殖民公司都是真实存在的,斯蒂芬等人利用美国人的力量在英法进行了注册。They who are good atacting in a play, quickadapted toownrole. The colonizingcompanyhires the militantsto open the overseascolony, is also commonly seeninAustrianthat.
擅长演戏的他们,很快就适应了自己的角色。殖民公司雇佣武装人员开辟海外殖民地,在奥地利那也是司空见惯的。But the colonizingteamfewemploymentItalian in Austria, hiredthateven is still acts as the sailorandlabormostly, rarelyusedonthem the battlefield.
只不过奥地利的殖民团队很少雇佣意大利人,就算雇佣了那也大都是充当水手、劳工,很少用他们上战场。Is full of the Italian not suitablefight of romanticism, thisis the lessons that everyonefor many yearshas learned.
充满浪漫主义的意大利人不适合战斗,这是大家多年来总结出来的经验。Naturally, will never lack the person who does not believe in evil doctrines. Although the Italianbattle efficiencyis be queried, butcannot supportthemto be cheap!
当然,永远都不会缺少不信邪的人。尽管意大利人战斗力倍受质疑,可是架不住他们便宜啊!
The complete forceis somewhat low, how manyalternativesoccasionallydoesn't have? If the luckis good, carefulscreening, mayhire the battle efficiencypowerfulItalian.
整体战斗力偏低,偶尔不也还有几个另类么?如果运气好,仔细筛选的话,也还是有可能雇佣到战斗力强悍的意大利人。Looks the large unit that in the handis gathering, Stevenfell intohesitant, heevenwantsto tryreallyto stage the armed uprising, perhapssucceeded?
看着手中汇聚起来的大部队,斯蒂芬陷入了犹豫中,他甚至想要尝试一下真的发动武装起义,没准成功了呢?Quickhecancelledthis thought that don't several thousandmilitantstoWignyWest Asiagathering, howlikelybring to the attention of local government?
很快他就打消了这个念头,几千武装人员向威尼西亚地区汇聚,怎么可能不引起当地政府的注意呢?Has made contact with the linewith the Austrianintelligence organizationbeforehand, it is estimated thattheyhad been suppressed. Nowactuallyalsoverymany, if notViennaintendsto eliminate the dissident, leeway that theyhave not displayed.
要不是事先已经和奥地利情报组织搭上线,估计他们早就被镇压了。现在其实也好不了多少,如果不是维也纳有意清除异己,他们也没有发挥的余地。Lombardy- WignySyais the Austrianunstablestarea, naturallythisis unstablemeant that hereerupts the revoltdaily. In fact since Great Revolution, herehas not erupted over hundredpeoplerevoltsagain.
伦巴第-威尼西亚一直都是奥地利最不稳定的地区,当然这个不稳定并不是说这里天天爆发起义。实际上自从大革命过后,这里就再也没有爆发过百人以上的起义了。Mainlyis the nationalismawakensin the Italianarea, the aristocrat of manyItalianintellectual, somecapitalistanddeclineis also thinkingis independent.
主要是民族主义在意大利地区觉醒,不少意大利人知识分子、部分资本家、没落的贵族还想着要独立。Thesepeoplehave been connecting the stagein secret, has not actually taken the substantiveaction. Austriaas a state with an adequate legal system, naturallyimpossible, becausetheypossiblyhave the independenttendency, determines guilttothem.
这些人一直在暗中串联阶段,却没有采取实质性的行动。奥地利作为一个法制国家,自然不可能因为他们可能存在独立倾向,就给他们定罪。Stevenand the others the functionsmanifested, nowtheirtocolonize the status of companymerchant, unceasingvisitsthisinsidegreat person.
斯蒂芬等人的作用就体现了出来,现在他们正以殖民公司商人的身份,不断的去拜访这里面的大人物。In the manor outside Milancity, the Hungarianindependent bodymember3322gatherings, Prudencesought vengeance saying: „Died of exhaustionme, completed the taskfinally, does not know that did thatistoiswrong.”
米兰城外的庄园内,匈牙利独立组织成员三三两两的汇聚了起来,普鲁登斯报怨道:“累死我了,总算是完成了任务,也不知道这么做是对是错。”Mariuszsneers saying: „Sincemade the decision, cannotregret. Performed inthisplay, wewere the free men.”
马里乌特冷笑道:“既然做出了决定,就不能够后悔。演完了这一出戏,我们就是自由人了。”Once the peoplegave up the bottom line, does not have any mattercannot do. Forvanishesfrom the list of Austrianpolitical offender, theyhave tochoose the cooperation.
人一旦放弃了底线,就没有什么事情是干不出来的。为了从奥地利政治犯的名单上消失,他们不得不选择合作。Stevensaidprudently: „ Ok, thesepeople, sincestared, evenwithoutusstillmeetsotherrevolutionaryorganizationsto look forthem.
斯蒂芬慎重的说:“好了,这些人既然被盯上了,就算是没有我们也会其它革命组织找上他们的。Theywill be in any case haplesssooner or later, might as wellmake use of waste, withdrawsforus.
反正他们早晚都要倒霉,不如废物利用,替我们脱身。NowLombardy and person in WignyWest Asia, wevisits. Nextstepwas the Hungarianarea, toavoidcausing complications, that sidewepersonally.
现在伦巴第、威尼西亚地区的人,我们都拜访完了。下一步就是匈牙利地区了,不过为了避免节外生枝,那边我们就不亲自去了。Gives the followingperson the list, makingthemconnectthesemembersto stage the armed uprising, everyoneeach onearranges!
把名单交给下面的人,让他们去串联这些成员发动武装起义,大家各自去安排吧!Urgedcarefully, do not makethemdoto lose the list. Thisinsiderelationsare major, isachievement that ourindependent bodyfor many yearsoperated. ”
仔细叮嘱一下,不要让他们把名单搞丢了。这里面关系重大,是我们独立组织多年来经营的成果。”Looks atseriousSteven, the people are disinclinedto complain. Trulyis the achievement of manyyears of operation, the listis the Austrianintelligence organizationprovides, theywere responsible forconnectingon the line.
看着一脸严肃的斯蒂芬,众人都懒得吐槽了。确实是多年经营的成果,名单都是奥地利情报组织提供的,他们只是负责串联就行了。
It is not right, cannotsayisseries connected, exactlysaid that shouldget into the waterthesepeople.
不对,不能够说是串联,确切的说应该是把这些人拖下水。Now the Austrianinternal stabilityis stable, at this timerevoltednot to have the future. Thesewere wanted the independentpersonby the nationalisminfluencedeeply, does not dareto cause trouble.
现在奥地利国内局势稳定,这个时候造反是没有前途的。这些深受民族主义影响想要独立的人,也不敢闹事。Buttheyare propagandizing the nationalismsecretly, makesFranz unable to tolerate. Onenemyis not outwardly fearful, is most difficultto doforeverisenemiessecretly.
可是他们在暗地里宣传民族主义,就让弗朗茨不能够容忍的。明面上的敌人不可怕,最难搞的永远都是暗地里的敌人。In the spirit of the principle of who strikes the first blow has the advantage, sincethesepeoplewant the independence, givesthem an opportunity. The Hungarianindependent bodydelivers, Franzdecided that makesthemjoin the Hungarianindependent body.
本着先下手为强的原则,既然这些人想要独立,就给他们一个机会。恰好匈牙利独立组织送上了门来,弗朗茨就决定让他们加入匈牙利独立组织。Even if not the Hungarian, that can still collude with the Hungarianindependent body. In brief, Franznotto the opportunity that thesepeoplegrow strong.
就算不是匈牙利人,那也可以勾结匈牙利独立组织。总之,弗朗茨是不会给这些人发展壮大的机会。Stevenand the otherscurrentlyhave the family/hometo haveindustry, does not wantto continueto make revolution. Healsoneedsone to the American a confession, showed that theseyearshave not drawn cashwhite/in vain, both sidesareaccord to his need.
斯蒂芬等人现在有家有业,不想继续闹革命了。他也需要一个可以给美国人一个交代,证明这些年没有白拿钱,双方算是各取所需。Theseseveral thousandItalianmercenaries, areonegroup of unluckyeggs. Originally are not related withthemcompletely, nowmuddledwas involved.
这几千意大利雇佣军,就是一帮倒霉蛋。本来和他们完全没有关系,现在糊里糊涂的就被牵扯了进去。Involvedlots ofcounter-thievesone time, without the casewas possible? Buttheyareinitiation of thiscase, several thousandmilitantslaunch the rebellion, thisdrewsufficientlyallinvolving.
一次性牵扯到了大量的反贼,没有大案怎么可能呢?而他们就是这场大案的引发者,数千武装人员发动叛乱,这足以将所有牵扯者拉进去了。Mariuszechoes saying: „Good that Mr.Steven said that SpanishRevolutionary partyandItalianRevolutionary partystaged the revolt, nowwas one's turnourrevolution.”
马里乌特附和道:“斯蒂芬先生说的不错,西班牙革命党和意大利革命党都发动了起义,现在轮到我们革命了。”Trulyinrevolution, whoselifebutchangedto change. Acts in a playto make the complete set, theymayfabricate the letters of manygreat person.
确实在革命,只不过革谁的命发生了变化。做戏做全套,他们可捏造了不少大人物的信件。Nowonbadshooting. According to the scripttheycome across the accident/surprise, divulges a secret, is forcedto revoltahead of time, then the suppression, went into exile in the overseasfinally.
现在就差临门一脚了。按照剧本他们是遇到意外,走漏了风声,被迫提前起义,然后惨遭镇压,最后流亡海外。Sincecame across the accident/surprise, naturallydid not have the timeto destroytheseletters. When the time comestheseletters, before the rebellionerupts the secret meeting, isidentifiesthesepeopleto support the evidence of rebellion.
既然是遇到了意外,自然没有时间毁灭这些信件了。到时候这些信件,和叛乱爆发前的密会,就是指证这些人支持叛乱的证据。Stevenseldomsaid: „Noweveryoneprepares! According to the agreementtime, ourFebruary 15 , 1865 4 : 30 : 00 amstages the armed uprisingon time, everyone must informeveryone the news.”
斯蒂芬煞有其事的说:“现在大家都去准备吧!按照约定时间,我们1865年2月15日凌晨4:30点准时发动武装起义,大家务必要把消息通知到所有人。”
......
……
To display comments and comment, click at the button