HRE :: Volume #4

#317: The US civil war breaks out


LNMTL needs user funding to survive Read More

Since enters the armored vessel time, Austria benefitted the navy to crop up very much. Austria benefits the navy unceasing expansion, the compelled various European countries have to follow up. 自从进入铁甲舰时代,地利海军就很冒头了。地利海军不断的扩充,逼的欧洲各国不得不跟进。 If were not India rebels to erupt to divert the energy of English, the Vienna government has felt anything is the pressure. 如果不是印度叛乱爆发牵制了英国人的精力,维也纳政府早就感受到了什么是压力。 Some London government people clamored must adopt three strong standards.( Over ranks the navy tonnage of second, third and fourth naval powers) 伦敦政府都有人叫嚣着要搞三强标准。(超过排名第二、三、四海军强国的海军吨位) Naturally, these people said in other words, in fact the English has not achieved. 当然,这些人也就是说说而已,实际上英国人从来都没有做到过。 Now do not say three strong standards, even two strong standards, Franz suspected that the English can achieve. 现在不要说三强标准,即便是两强标准,弗朗茨都怀疑英国人能不能做到。 The gross tons of law Austria Navy add, had approached the royal navy. Considering the factor of armored vessel, the strength of royal navy was unable to achieve to extend the piezotropy advantage to law Austria both countries. 海军的总吨位加起来,已经逼近了皇家海军。考虑到铁甲舰的因素,皇家海军的实力已经无法对法两国做到延压性优势。 However, after waits for India to rebel is suppressed, in the future a long time, the English should be able to realize two strong standards. In a short time Franz has not prepared to explode the navy, so as to avoid stimulated the English sensitive nerve. 不过,等印度叛乱被镇压过后,未来很长一段时间里,英国人应该可以实现两强标准。短期内弗朗茨还不准备爆海军,免得刺激到了英国人敏感的神经。 To has not stimulated, but does not have the time to pay attention temporarily. 不对是已经刺激到了,只是暂时没有功夫理会。 If not the Tsar government financial resource is bad, Franz prepares to help the Russia person explode the navy, is exciting the London government. 如果不是沙皇政府财力不济,弗朗茨都准备帮俄国人爆海军,再刺激一下伦敦政府。 This is not contradictory, so long as stimulated the English, they many financial investments to iron armor shipboard. But in fact these warships are only the transitional products, construction renewal time loses is bigger. 这不矛盾,只要刺激了英国人,他们才会把更多的财力投入到铁甲舰上。可实际上这些军舰都只是过渡性产物,建造的越多更新换代的时候损失就越大。 If to not meddle the American Civil War, Franz will not do so many armored vessels to come out. From the warship performance, how long these warships could not want to be eliminated. 如果不是为了插手南北战争,弗朗茨才不会搞这么多铁甲舰出来。从军舰性能上来说,要不了多久这些军舰就要被淘汰了。 Considered the arms race possibly produces the war, Franz not to prepare to be the person who takes the lead now. Since is Britain , Russia strives for hegemony, naturally must Russia to get up. 就是考虑到了军备竞赛可能引发战争,弗朗茨才没准备现在就做出头鸟。既然是英俄争霸,当然要让俄国人上了。 Before unifying the German area, Franz does not have the preparation and English resists directly, this meeting gain does not equal the loss. 在统一德意志地区之前,弗朗茨没有准备和英国人直接对抗,这会得不偿失。 ...... …… Washington, decided that the election of US destiny had ended. The Franz butterfly effect has not affected this election, Republican Party Abraham Lincoln takes absolute majorities to be elected the 16 th US President. 华盛顿,决定美国命运的选举已经结束。弗朗茨的蝴蝶效应没有影响到这次选举,共和党阿伯拉罕-林肯以绝对多数当选为第16届美国总统。 On behalf of the overall emergence of northern capitalists interest, caused the southern plantation Lord panic and hatred. In order to preserve own benefit, they start to connect. 代表北方资本家们利益的总体出现,引起了南方种植园主们的恐慌和仇恨。为了保住自己的利益,他们开始进行串联。 On December 20 , 1860, the south plantation lord the representative to hold the conference in South Carolina Rona province, decided to withdraw from the federation. 1860年12月20日,南方种植园主代表在南卡罗纳州召开会议,决定退出联邦。 And also published considered the slavery manifesto, welcome various provinces to withdraw from the federation, joined recently created country- American Various State Unions. 并且还发表了告奴隶制宣言,欢迎各州退出联邦,加入新组建的国家-美利坚诸州同盟。 The news passes to after Europe, immediately caused the stir. Franz first held the cabinet meeting, discussed the counter measures. 消息传到欧洲过后,立即引起了轰动。弗朗茨第一时间召开了内阁会议,商议应对措施。 The foreign minister Wessenberg analysis said: „ US north and south conflict is long-standing, the result of this election had shown, the southern plantation Lord has been defeated in the political struggle comprehensively. 外交大臣韦森贝格分析道:“美国南北冲突由来已久,这次选举的结果已经表明,南方的种植园主们在政治斗争中已经全面失败。 In order to protect the self-interest, they have to withdraw from the federation, forms the new country. 为了保护自身利益,他们不得不退出联邦,组建新的国家。 From the US law, these provinces have the right to withdraw. 从美国法律上来说,这些州是有权利退出的。 However the northern capitalists will definitely not comply, they also want to obtain the inexpensive industrial material and market. If made these provinces run away, the effort that in front of them made completely became not studious. 不过北方的资本家们肯定不会答应,他们还想要获得廉价的工业原材料和市场。要是让这些州跑掉了,他们前面所做的努力就全部成了无用功。 Only if the northern government makes the compromise, otherwise the southern plantation Lord is not possible to go back again, Lincoln's appeal is in fact showing. 除非北方政府做出妥协,不然南方的种植园主们是不可能再回去的,林肯的呼吁实际上只是在作秀。 This north-south fission is not only because abolishes the slavery issue, the tariff issue of core level, he raises has not raised. 这次南北分裂不仅仅是因为废除奴隶制问题,更核心层面的关税问题,他提都没有提过。 If Lincoln pledged, reduces the farm tariff, then the south plantation Lord will be determined also to vacillate independently. Now both sides can only speak with the war. 如果林肯承诺,降低农场品关税,那么南方种植园主们独立的决心还有可能会动摇。现在双方只能用战争说话了。 The US civil war breaks out, our American colonizing strategy realized half, a US of fission serves our benefits. 美国内战爆发,我们的美洲殖民战略就实现了一半,一个分裂的美国更加符合我们的利益。 However all -round strength disparities of north and south are somewhat big, now joins the talent 7 provinces of southern government, feared that is not the opponent of north government. ” 不过南北双方的综合实力差距有些大,现在加入南方政府的才七个州,怕不是北方政府的对手。” Splitting the US is great, the Vienna government supports absolutely. Especially opens after the American strategy, this needed. 分裂美国没得说,维也纳政府是绝对支持的。尤其是在美洲战略开启过后,这就更有必要了。 Home secretary Windisch Gretz said calm: „ Superficially, the north government is truly more powerful. 内政大臣温迪施格雷茨淡定的说:“表面上来看,北方政府确实更加强大。 But the northern various provinces are are not in fact willing to attend this war, most American people do not want to erupt into the war. Only can by the public opinion that the capitalist controls, on the flickering people battlefield. 可实际上北方诸州并不是都愿意参加这次战争,大部分美国民众都不希望爆发战争。只能靠资本家掌控的舆论,忽悠民众们上战场。 The southern several provinces were different, they were compelled in the dead end. Related to the own interests, the enlistment enthusiasm of south people was much higher. 南方几个州就不一样了,他们是被逼到了绝路上。关系到了切身利益,南方民众们的参军热情要高得多。 In a short time, militarily the south government occupies the possibility of advantage to be bigger ; If the war delayed, then the northern man advantage will gradually transform as the military power. 短期内,在军事上南方政府占据优势的可能性更大;如果战争拖延了下去,那么北方的人力优势才会逐渐转化为军事实力。 I think that wants the southern command more intelligent, a war eruption takes Washington, then negotiated with the northern government. 我认为只要南方的统帅更聪明,战争一爆发就拿下华盛顿,然后和北方政府进行谈判。 Everyone likes seeing an eruption household of bad luck in any case, various European countries will support US fission absolutely. ” 反正大家都喜欢看到爆发户倒霉,欧洲各国是绝对会支持美国分裂的。” Prime Minister Felix questioned: „ This is very difficult to achieve, from the military, the south government really may occupy Washington immediately. 费利克斯首相质疑道:“这很难做到,从军事上来说,南方政府确实有可能在第一时间占领华盛顿。 However, they do not have the means to prevent the US government to evacuate. Standing are obviously more in the north one side States of Germany, the southern military action will instead stimulate everyone's nerve, making its neutrality the province join. 但是,他们没有办法阻止美国政府撤离。站在北方一边联邦州明显更多,南方的军事行动反而会刺激大家的神经,让本身中立的州加入进去。 The southern government strength is limited, they cannot overcome several provinces, will become exhausted. Responded the northern government of coming, depends on the abundant strength, will crush the south. 南方政府实力有限,他们打不下几个州,就会变得精疲力尽。反应了过来的北方政府,靠着雄厚的实力,还是会压倒南方。 In fact now the key of issue, how is not the north and south hits, but is the ally that lies in who both sides can draw are more. 实际上现在问题的关键,不是南北双方怎么打,而是在于双方谁能够拉到的盟友更多。 The US altogether 35 provinces, the livestock slave province has 16, now announced that independent talent 7, then political activities of both sides, are decide this war result the key. 美国一共有35个州,畜奴州有16个,现在宣布独立的才七个,接下来双方的政治活动,才是决定这场战争胜负的关键。 If the southern government can win over 16 livestock slave provinces to be together independent, lobbied several province neutralities again, then strength of both sides pulled closer. 如果南方政府能够拉拢16个畜奴州一起独立,再游说几个州中立,那么双方的实力就拉近了。 If the both sides strength is impartial, under the intervention of various European countries, has the opportunity peaceful settlement. ” 如果双方实力持平,在欧洲各国的干预下,也不是没有机会和平解决问题。” Foreign minister Wessenberg explained: „ Prime minister, this ideal condition feared that will not happen. 外交大臣韦森贝格解释道:“首相阁下,这种理想情况怕是不会发生了。 The diplomatic work of southern government does not pass an examination, does not know that the self-confidence of where from obtaining, has not sought the help by the present to us. 南方政府的外交工作根本就是不及格,不知道他们从什么地方获得的自信,到现在都没有向我们寻求帮助。 I can convince many provinces to join to them, does not harbor the fantasy. North the capitalists in the public opinion were in the dominant position, if their insufficient effort, feared that is many raising livestock provinces will side with the northern government. 我对他们能够说服多少个州加入,不抱有幻想。在舆论上北方的资本家们占据了主导地位,如果他们不够努力,怕是不少畜牧州都会倒向北方政府。 After all, in some livestock slave provinces the strength of capitalists is also big. If responded slowly, perhaps favored their States of Germany, will be drawn by the north government. ” 毕竟,有些畜奴州中资本家们的实力也不小。要是反应慢了,恐怕本来倾向于他们的联邦州,也会被北方政府拉过去。” What is the self-confidence of southern government? Naturally was the cotton! 南方政府的自信是什么?当然是棉花了! This age, Britain has about 1/5 population, direct or is the indirect dependence cotton textile survival, 80% depend on the southern several provinces to provide. 这个年代,英国有大约五分之一的人口,直接或者是间接依靠棉花纺织品生存,其中百分之八十靠南方几个州提供。 The London government is absolutely impossible to tolerate the cotton supply chain to have the problem, what a pity they neglected in 1860 the cotton huge harvest, the cotton in London market piled up 50. 伦敦政府绝对不可能容忍棉花供应链出现问题,可惜他们忽略了1860年棉花大丰收,伦敦市场上的棉花积压了50。 This point negligence was fatal, many capitalists treated as the processing backlog the northern blockade, gains the good opportunity of sudden and huge profits. 这一点疏忽就非常致命了,很多资本家把北方的封锁当做了处理积压,获取暴利的好机会。 Had holding back of these people, in addition has the impact is not fatal to the cotton spinning industry, the London government falls into the dispute, does not have first to intervene the US civil war full power. 有了这些人的扯后腿,加上给棉纺业带来影响并不致命,伦敦政府陷入争议中,并没有第一时间全力干预美国内战。 Then, reaches the agreement to decide to interfere with France and Spain with great difficulty, was suspended one by the French. In addition the public relations of northern government, the London government fell into again hesitant. 接下来,好不容易和法西两国达成协议决定干涉,又被法国人摆了一道。加上北方政府的公关,伦敦政府再次陷入了犹豫中。 Hesitate several times, the cotton of India and Egypt planted. British capitalists the cotton interest to south government reduces greatly, the international interference was delayed. 几次犹豫下来,印度和埃及的棉花都种出来了。英国资本家们对南方政府的棉花兴趣大减,国际干预就这么被拖延了下去。 Waits for the London government to make the resolution the time, the south government has been unable to save the situation. 等伦敦政府做出决议的时候,南方政府已经无力回天了。 Facing the southern government that the diplomacy does not pass an examination, Franz also unusual headache. The advantage that originally has, does not know the use, in vain opportunity ruining. 面对外交不及格的南方政府,弗朗茨也非常的头疼。本来就拥有的优势,不知道利用,白白把机会给葬送了。 If southern government positive a little, for the strategic requirement, is out of the benefit, everyone will support their. 如果南方政府积极一点儿,无论是出于战略需要,还是出于利益,大家都是会支持他们的。 No matter how said that to attack American, now Franz also can only hold one's nose to recognize, must help the southern government voluntarily. 不管怎么说,为了打击美国人,现在弗朗茨也只能捏着鼻子认了,还是要义务帮助南方政府。 Ministry of Foreign Affairs and UK , France communicate, we act to convince more raising livestock provinces to join in the southern government together, they will not mind a pit American. “外交部和英法沟通一下,我们一起行动说服更多的畜牧州加入南方政府中,想必他们不会介意坑一把美国人。 Looks for several newspapers to disclose again: The cotton harvest and unsalable news, emphasized news that while convenient India, Egypt, West Africa and other local cotton output rise suddenly. 再找几家报纸爆料:棉花丰收、滞销的消息,顺便强调一下印度、埃及、西非等地区棉花产量暴涨的消息。 Looks gravity that several experts analyze the issue, lets hierarchs sober of southern government, knows that their cotton weapons are unreliable. ” 找几个专家学者分析一下问题的严重性,让南方政府的掌权者们清醒一下,知道他们的棉花武器不可靠。” Besides the cotton, many agricultural products are the unmatchable products of American, but these thing other places also produce. 除了棉花外,还有很多农产品都是美国人的拳头产品,只不过这些东西别的地方也有产。 Even Franz is thinking, must send people to burn down the cotton stock of English. This thought flashes to pass, was the cotton warehouse were too mainly many, at all was not several people can outburn. 甚至弗朗茨都在想,要不要派人烧掉英国人的棉花库存。这个念头只是一闪而逝,主要是棉花仓库太多了,根本不是几个人就能够烧完的。 However now the southern cotton, majority has not transported, so long as the south government had vigilantly, suspends the following cotton transportation, then the British government has to tie up on the south government ship. 不过现在南方的棉花,大部分还没运出来,只要南方政府有了警惕,暂停后面的棉花运输,那么英国政府还是不得不被绑在南方政府船上。 After all, India, Egypt, planting the cotton also requires the time, the domestic factory may. 毕竟,印度也罢、埃及也罢,种植棉花也是需要时间的,国内的工厂可等不起。 In history, north government in the early period of the war breaks out, some people proposed that intercepts some cotton transportation fleets, cuts off the trade of southern government. 历史上,北方政府在战争爆发前期,就有人提议拦截这部分棉花运输船队,断绝南方政府的贸易。 However, for did not offend the English, the Lincoln administration chose allowing to pass. Even during the American Civil War breaks out, the blockade of north to cotton transportation is not strict. 不过,为了不得罪英国人,林肯政府选择了放行。甚至南北战争爆发期间,北方对棉花运输的封锁也并不严密。 Otherwise, really broke John Bull's cotton supply, the English has hit. 要不然,真的断了约翰牛的棉花供应,英国人早就打上去了。 Does not need to suspect, although British Army is not much, but deals with the American to assemble. 不用怀疑,英国陆军虽然不咋地,但是对付美国人还是凑合的。 Only the royal navy a coastal area of US blockade, one pile of Indian main strength delivers, can pile the dead north government. 只有皇家海军把美国沿海一封锁,一堆印度大兵送上去,都可以堆死北方政府。 As for the logistics supply, is far from imagining is so fearful. The most important grain can provide by the south government, these things do not lack completely. 至于后勤补给,远远没有想象中的那么可怕。最重要的粮食可以由南方政府提供,这些东西完全不缺。 Also on arms and ammunition that needs to transport from the native place, the ammunition expenditure of this age war is not big, as the world's largest industrialized country, the English captures completely. 需要从本土运送的也就武器弹药,这个年代战争的弹药消耗量并不大,作为世界上最大的工业国,英国人完全兜得起。 To put it bluntly, north government also 20 million people. A war eruption, but also was exploded several provinces by the south dozen. War-making potential that the northern government can erupt, is limited. 说白了,北方政府也就两千万人。战争一爆发,还被南方打爆了几个州。北方政府能够爆发出来的战争潜力,也是有限的。 Suppresses the strength that India rebels on this English, rewrites the result of American Civil War sufficiently. Just took up to snatch, was delivered the battlefield US soldier, basic on does not have any battle efficiency. 就这次英国人镇压印度叛乱的力量,都足以改写南北战争的结局。刚刚拿起抢,就被送上了战场的美国大兵,根本就没有什么战斗力。
To display comments and comment, click at the button