HRE :: Volume #3

#294: Suez Canal stockholder's rights


LNMTL needs user funding to survive Read More

Paris imperial palace 巴黎皇宫 Asking that Napoleon III does not dare to believe firmly: Auvergne, you determined that the Vienna government is really willing to join us to lead the canal plan, rather than disturbs intentionally?” 拿破仑三世不敢确信的问:“奥弗涅,你确定维也纳政府是真的愿意加入我们主导运河计划,而不是故意来捣乱的?” Foreign minister Auvergne's affirmative reply: „ Your majesty, the Vienna government should sincere, they are willing to invest and we excavate the Grand Canal together. 外交大臣奥弗涅肯定的回答道:“陛下,维也纳政府应该是有诚意的,他们愿意出资和我们共同开挖大运河。 No one will crack a joke with tens of millions francs, so long as they invested money toward the canal company, for oneself benefit they will also support us. 没有人会拿数千万法郎开玩笑,只要他们往运河公司投了钱,为了自己的利益他们也会支持我们。 But the Austrian is conservative all along, they are worried to defer to our plans, final navigation is unable to meet the need, requests to deepen four meters in the canal designed depth. ” 只不过奥地利人一贯保守,他们担心按照我们的计划,最后的通航量无法满足需求,才要求在运河设计深度上加深四米。” Napoleon III rubbed the forehead to ask: „ I remember that the designed depth of canal company is nine meters, the world's largest ships can be open freely, does the Austrian also dislike insufficiently? 拿破仑三世揉了揉额头问道:“我记得运河公司的设计深度是九米,全世界最大的船舶都可以自由通航,奥地利人还嫌不够? They do not know that every time increases one meter, will increase the large amount of investment? Now increases four meters, means that the budget will greatly enhance. ” 难道,他们不知道每增加一米,都会增加巨额的投资?现在增加四米,意味着预算将会大幅度提高。” The plan funds of Suez Canal are 200 million francs, this number has been challenging the bearing capacity of investors. Before the canal is open, no one knows that this golden waterway will make money. 苏伊士运河的计划经费是2亿法郎,这个数字已经在挑战投资者们的承受能力了。在运河通航前,谁也不知道这条黄金水道会那么赚钱。 Now most people do not think that the Suez Canal can gain, after all the free route can walk, the Suez Canal collects fees is impossible is too high. 现在大部分人都不认为苏伊士运河能够赢利,毕竟还有免费的航道可以走,苏伊士运河收费不可能太高。 Such high investment, no one can guarantee how long needs to recoup the cost. The capitalists to this long-term investment, the income the indefinite project, naturally cannot have many interests. 这么高的投资,谁也不敢保证需要多长时间才能收回成本。资本家们对这种长期投资,收益又不确定的项目,自然不会有多少兴趣。 Auvergne explained: „ This issue, we have adopted many times with the Vienna government ditch. However they consider more is the strategic value, this and emergence of armored vessel has the relations. 奥弗涅解释道:“这个问题,我们已经和维也纳政府沟通过很多次了。不过他们考虑的更多是战略价值,这和铁甲舰的出现有关系。 The Vienna government thinks that the shipping ton will soon rise significantly, the Royal Dockyard that in Austria newly established, has been making ten thousand tons freighter. 维也纳政府认为船舶吨位即将大幅度上涨,刚刚成立的奥地利的皇家造船厂,已经在建造万吨货轮了。 It is said that has the designer, enhanced 20,000 tons the tonnage design of ships. The Vienna government thinks that future mainstream ships over 20,000 tons, technically the issue is not big. 据说有设计师,将船舶的吨位设计提高到了两万吨。维也纳政府认为未来的主流船舶都会超过两万吨,从技术上来说问题已经不大了。 The Vienna government thinks that the warship tonnage greatly will also enhance, if saves the investment now, in the future navigation is insufficient, the strategic value of this canal does not exist. ” 维也纳政府认为军舰吨位也会大幅度提高,如果现在节省了投资,未来通航量不足,这条运河的战略价值就不存在了。” Napoleon III is lost in thought that the armored vessel arrives, restricts the dragon bone|keel of ships size is not the issue, theoretically the shipping ton dramatically increases is inevitable. 拿破仑三世陷入了沉思中,铁甲舰到来,制约船舶大小的龙骨已经不在是问题,理论上来说船舶吨位大幅度增加是必然的。 However the ship the bigger the better, but must consider the market demand. The 1 million tons giant wheel of later generation, uses in this age anything without, absolutely , there would be no so many goods to install toward inside. 但是船也不是越大越好,还要考虑到市场需求。后世的百万吨巨轮,在这个年代就什么用都没有,根本就没有那么多货往里面装。 A however ten thousand tons giant wheel, is competitive in this time, at least the Austrian external trade agricultural product, needs this big fellow. 不过万吨巨轮,在这个时期已经有竞争力了,至少奥地利对外出口农产品,就需要这种大家伙。 Minister of the navy Dick says: „ Your majesty, strategically, the navigation quantity of Suez Canal truly the bigger the better. 海军大臣迪科开口说道:“陛下,从战略上出发,苏伊士运河的通航量确实是越大越好。 If there is an Austria to join, excavates the fund of Grand Canal to share by our two, the issue is not too big. Even the folk is unable to collect, we can still the government invest. ” 如果有奥地利加入,开凿大运河的资金由我们两家分摊,问题并不是太大。就算是民间无法筹集起来,我们也可以政府入股。” Without a doubt, the Paris government plans the Suez Canal, was the strategic value exceeded the economic value, otherwise their not under initial capital. 毫无疑问,巴黎政府谋划苏伊士运河,也是战略价值超过了经济价值,不然他们根本就不会下血本。 After hesitant one next, the Napoleon III heroic spirit said: in addition on in addition, since the Austrians dare to invest such in a big way, we do not have the truth to fear!” 犹豫了一下后,拿破仑三世豪气的说:“加就加,既然奥地利人都敢投资这么大,我们没有道理怕!” The strategic point of this age French is not really bad, the Suez Canal and Panama Canal are they first do, it is a pity that cannot defend. 这个年代法国人的战略眼光真的不差,苏伊士运河、巴拿马运河都是他们先搞的,遗憾的是都没有能够守住。 ...... …… On May 10 , 1858, France and Austria signed «Suez Canal Cooperation Book». The treaty stipulated that the two countries respective investment half excavate the Grand Canal, occupies stock 51 as the sponsor nation French, Austria occupies stock 49. 1858年5月10日,法奥两国签订了《苏伊士运河合作书》。条约规定两国各自出资一半开挖大运河,作为发起国法国人占股51,奥地利占股49。 Nothing more to be said that invests for the earlier period of Suez Canal France also big, occupying the leading power is inevitable. 这没有什么好说的,为了苏伊士运河法国的前期投入也不小,占主导权是必然的。 With the change of design proposal, the budget of canal also enhanced 340 million francs. This impressive number, Franz does not spare a glance, do not say 340 million francs, 540 million francs even not necessarily enough. 随着设计方案的更改,运河的预算也提高到了3.4亿法郎。这个令人惊叹的数字,弗朗茨是不屑一顾,不要说3.4亿法郎,就算是5.4亿法郎都不一定够。 Naturally has the free labor to use, the construction cost saved most probably, the final cost is many Franz is not clear. 当然有免费劳工用,施工成本还是节省了大半,最终的成本是多少弗朗茨也不清楚。 After all the present is both countries collaborates, not because the English will do the destruction, later will be forced to give up using the slave laborer, will thus dramatically increase the construction cost. 毕竟现在是两国联手,不会因为英国人搞破坏,后期被迫放弃使用奴工,从而大幅度增加施工成本。 Read the agreement in hand, Franz is smiling was saying: Urged the French, making them begin as soon as possible.” 看着手中的协议书,弗朗茨微笑着说:“催促一下法国人,让他们尽快开工。” Since joined the canal plan, naturally impossible to rub gently like historically the French, from all sides more than ten years dig up the Grand Canal. 既然加入了运河计划,自然不可能像历史上法国人那样磨磨蹭蹭了,前前后后十余年才把大运河挖通。 Yes, your majesty!” Metternich replied “是,陛下!”梅特涅回答道 First Lord of the Treasury Carl asked: Your majesty, the investment of canal company we learn/study the French, puts up shares to the capital market?” 财政大臣卡尔问道:“陛下,运河公司的投资我们是不是学习法国人,向资本市场募股?” The Suez Canal is the investment of steadily gaining does not compensate, but can see this point, only then small number of people. 苏伊士运河是稳赚不赔的投资,不过能够看到这一点的,只有少数人。 In most people opinion, this is the income unknown long-term investment, is not favored in the capital market. 在大多数人看来,这是收益未知的长期投资,在资本市场上并不是那么受宠。 In the history, the Suez Canal because of underfunded shuts down. If not the support of French government, does not wait for the canal to dig up, the canal company first went bankrupt. 历史上,苏伊士运河就因为资金不足而停工。如果不是法国政府的支持,不等运河挖通,运河公司就先破产了。 Was used to Franz who remains silent to get rich, naturally cannot shout the entire world to know, others are not willing to invest, he happen to picks up a bargain. 习惯了闷声发大财的弗朗茨,自然不会嚷嚷着全世界都知道了,别人不愿意投资,他正好捡便宜。 Considering the hazardous nature of keeping everything for oneself, Franz decides to make the government go against in front, otherwise the source of wealth will enter the belt-bag of imperial family in the future rolling, is very easy to arouse the disapproval. 考虑到吃独食的危害性,弗朗茨决定还是让政府顶在前面,不然未来财源滚滚都进了皇室的腰包,很容易引起非议。 Economic crisis has not passed, the carrying capacity of market is limited. Government subscriber half, the remaining stocks put in the market to circulate.” “经济危机还没有过去,市场的承受力有限。政府认购一半,剩下的股票放入市场流通。” Without a doubt, all the stocks of circulation want the drawing bonus power, the voting rights in the Vienna government and in the Paris government hand. 毫无疑问,所有流通的股票都只要分红权,投票权还是在维也纳政府和巴黎政府手中。 The history had the inflection point, the Suez Canal of private capital leadership, is flooding thick political meaning now. 历史发生了拐点,原本民间资本主导的苏伊士运河,现在充斥着浓浓的政治意味。 London 伦敦 France and Austria jointly excavate the Suez Canal, brought the huge impact on the railroad project of British government, after all the cost of water transportation is lower. 法奥两国联合开挖苏伊士运河,给英国政府的铁路计划带来了巨大的冲击,毕竟水运的成本更低。 Once the Suez Canal is open, the geographical position advantage of English will drop, France and Austria enter the road in Indian Ocean to be nearer than British Isles. 一旦苏伊士运河通航,英国人的地理位置优势就会下降,法奥两国进入印度洋的路比英伦三岛更近。 Prime Minister Granville is worried also is not only only a Grand Canal, what are more is the improvement of France and Austria relations, this made the London government very uncomfortable. 格兰维尔首相担心的还不仅仅只是一条大运河,更多的还是法奥两国关系的改善,这令伦敦政府很难受。 With historically is different, now the Russian has not lost the European hegemony, France and Austria are also only the potential competitor, has not arrived strives for the hegemony directly the situation. 和历史上不同,现在俄国人尚未丢失欧陆霸权,法奥两国都还只是潜在竞争对手,没有到直接争夺霸权的地步。 Enough benefit, the two governments will not naturally have restrained mutually. The present Austria historically is much stronger, ate to owe in the Near East war one time, the French was also discrete. 没有足够的利益,两国政府自然会互相克制了。现在的奥地利比历史上强得多,在近东战争中吃了一次亏,法国人也谨慎了起来。 „, France and Austria relations warm up, this brought the huge impact on our European balance strategies, what view does everyone has?” “诸位,法奥两国关系升温,这对我们的欧陆平衡战略带来了巨大的冲击,大家有什么看法?” First Lord of the Treasury John Russell said: „ Prime minister, you were too sensitive. 财政大臣约翰-罗素说道:“首相阁下,你太敏感了。 France and Austria also carried out the cooperation in the issue of Suez Canal, they have many conflicts in other place, the two countries truly possibility jointly is not big. ” 法奥两国也就是在苏伊士运河的问题上进行了合作,在别的地方他们还是存在着很多冲突,两国真正联手的可能性不大。” France and Austria truly have the conflict, the European hegemony not to mention, light/only in the issue of African colony, both sides on clashes many times. 法奥两国确实存在着冲突,欧陆霸权暂且不说,光在非洲殖民地的问题上,双方就多次发生冲突。 But this small conflict, between almost all colonial empires exists, but also cannot rise the two countries hostile situation. 只不过这种小冲突,几乎所有的殖民帝国间都存在,还上升不到两国敌对的地步。 Foreign minister Thomas analyzes saying: „ Under the Vienna system, France and Austria relations has been very in the past dozens years good. 外交大臣托马斯分析道:“在维也纳体系下,过去的几十年里法奥两国关系一直都很不错。 Until after February revolution, the relations between the two countries gradually slight. The relations between the two countries severe in the German reunification war, because now the common interest stood in one. 直到二月革命过后,两国关系才逐渐冷淡。两国关系破裂还是在德意志统一战争中,现在因为共同的利益又站在了一起。 However this could not have affected our interests, so long as France and Austria have to strive for hegemony the European ambition, the relations between the two countries will severe sooner or later. 不过这还影响不到我们的利益,只要法奥两国有争霸欧陆的野心,两国关系早晚都会破裂。 Even now relates close Russia , Austria Unions, will go separate ways in the European hegemony issue sooner or later, I do not believe that the Vienna government does not have the ambition. ” 即便是现在关系亲密的俄奥同盟,在欧陆霸权问题上早晚会分道扬镳,我不相信维也纳政府没有野心。” This is the practical problem, the ally in the face of the benefit is far-fetched. Only if various countries' strength has maintained the balance, will otherwise move toward the resistance sooner or later. 这是现实问题,在利益面前盟友都是不靠谱的。除非各国实力一直保持平衡,不然早晚会走向对抗。
To display comments and comment, click at the button