„Franz, youare recentwhat's the matter, why did the schoolworkdropso many?”
“弗朗茨,你最近是怎么回事,功课为什么落下了这么多?”Did not wait for the Franzopens the mouth, PrincessSophie in motherBavariato startto erupt.
不等弗朗茨开口,母亲巴伐利亚的苏菲公主已经开始爆发了。Thiswas the sequela, with the lapse of time, the Franzcleverchild'spersonsupposedalsostartsto crash, the resultdropwas an aspect.
这就是后遗症了,随着时间的推移,弗朗茨乖孩子的人设也开始崩塌,成绩下降就是其中的一个方面。„Very regrettable, respectsMadameSophie, yougave the curriculum that Iarrangedto go beyondmybearing capacity, Europeanaristocratso many, whoseschoolworkhadme is so heavy?”Franzquestioned
“很遗憾,尊敬苏菲夫人,你给我安排的课程超过了我的承受能力,欧洲贵族这么多,谁的课业有我这么重?”弗朗茨质疑道„Franz, are youaccusingmeto maltreatyou?”MadameSophiecomplexion gloomysaying
“弗朗茨,你这是在指责我虐待你么?”苏菲夫人脸色阴沉的说道
„ RespectableMadameSophie, I have not accusedyourmeaning, butyoualsoknow that mycurriculumis heavy.
“尊敬的苏菲夫人,我没有指责你的意思,不过你也知道我的课程有多么重。
The energy of personis limited, so manyschoolworks, mystudy scheduleradicallyinsufficient, now must take part in the military training, the resultslidesis inevitable!
人的精力是有限的,这么多门功课,我的学习时间根本就不够,现在还要参加军事训练,成绩下滑是不可避免的!Bestway, reducespart of unnecessarycurricula, like thismyresultcanimprove! ” Franzsurfaceplausiblesaying
最好的办法,还是削减一部分不必要的课程,这样我的成绩才能够变好!”弗朗茨面振振有词的说道„Yes, Franzyouthink that you have grown up, was hardon the wing, cannot listen tomother'swords?”PrincessSophiesneerswas saying
“是么,弗朗茨你认为自己已经长大了,就翅膀硬了,可以不听母亲的话么?”苏菲公主冷笑着说道Franzknewbad, heunderestimated a mother'scontroldesireevidently.弗朗茨知道糟糕了,看样子他还是低估了一个母亲的掌控欲。Oftenso long asthinksis goodfor the children, will insistrecklessly,at this timewantedto convinceher is not easy.
往往只要是自认为为子女好的,就会不顾一切的坚持下去,这个时候想要说服她可不容易。However, nowhecannotinstigate, otherwise the behinddaydirectsis sadder.
不过,现在他可不能怂,不然后面日子指挥更加难过。Franzserioussaying: „ RespectableMadameSophie, benefits the successor in empireasAustria, the knowledge that Ineedto learn is the average manis different.弗朗茨严肃的说道:“尊敬的苏菲夫人,作为奥地利帝国的继承人,我所需要学习的知识是和常人不一样的。NowwhatyoumusttrainisempireEmperor, rather than a knowledgeablescholar, are so manynumerous and diversecurricula, togoverningthiscountryuseful?
你现在要培养的是一位帝国皇帝,而不是一位知识渊博的学者,这么多繁杂课程,对治理这个国家有用么?Ifyouthinkmeinbeing loaf, thenyoucanattempt, Ialtogether28schoolworks, twohours, am also undergoing the military trainingnowevery day! ”
如果你认为我在偷懒的话,那么你可以自己去尝试一下,我现在一共有二十八门功课,每天还有两个小时,在接受军事训练!”
During PrincessSophieis lost in thought that thisis the difference of Europeaneducation, contradictingparentsthisis very ordinarymatter, so long aswill make sense the parentsusuallyto accept.
苏菲公主陷入了沉思之中,这是欧洲教育的不同,顶撞父母这是非常平常的事情,只要有道理父母通常都会接受的。Althoughthisage is also notveryenlightened, the mainstreameducational pattern, isin the trainedobedientworker, thisis the ruling classneed, butFranzis a crown prince, butno onedaresto requestto imprison the thought.
尽管这个年代还不是很开明,主流的教育模式,还是在培养听话的工人,这是统治阶级需要,但弗朗茨是皇储,可没有人敢要求禁锢思想。
The Europeanaristocratscanbe prosperous, in fact cannot separatewiththeireducation, do not think that theyusually are very politically conservative, thatis the benefitneed, inchild education, Europeanaristocratscontinuouslyveryadvanced.
欧洲贵族可以长盛不衰,实际上和他们的教育也是分不开的,不要看他们在政治上通常很保守,那是利益需要,在子女教育上,欧洲贵族一直都非常的先进。
After momenttime, Sophiewifeapproved the view of Franz, but the anxiety in hishearthad not been eliminated, asked back: „What to do do youplan?”
片刻功夫后,苏菲夫人算是认可了弗朗茨的说法,不过他心中的疑虑并没有被打消,反问道:“你打算怎么办?”Franzserioussaying: „ RespectableMadameSophie, I was 16 years old, inam not a child. Iveryclearpresentis makinganything, understandsoneselfneedto makeanything!弗朗茨严肃的说道:“尊敬的苏菲夫人,我已经16岁了,不在是一名小孩子了。我非常清楚自己现在在做什么,也明白自己需要做什么!
The theoretical knowledgeandis equal to the present society, from infancy to maturityIlivein the royal palace, Isee, understands, isyouthinks that Ishouldsee.
理论知识并等于现实社会,从小到大我都生活在王宫之中,我所看到的、了解到的,都是你们认为我该看到的。Butthisinsidehastoomanyquestions and loopholes, youshouldbe clear that myteacher was always askeddumbfoundedbyme.
可是这里面存在着太多的疑问和漏洞,你应该清楚我的老师常常被我问得哑口无言。Thisworldhow, Austriabenefits the empirenowis what kind ofscene, Iknow nothing.
这个世界到底怎么样,奥地利帝国现在又是怎么的一副景象,我都是一无所知。
If not go out for a walk, understands the real situation in thiscountry, in the futureI can only learn/study the uncle, relievedmakespuppetEmperor! ”
如果不出去走走,了解一下这个国家的真实情况,未来我就只能学习一下伯父,安安心心的做一个傀儡皇帝!”PrincessSophie the complexionbig change, Franzthiswasin the silentaccusation. The royal familyfamily background, shedepresses the angerquickly, said:
苏菲公主脸色大变,弗朗茨这是在无声的指责了。到底还是王室出身,她很快压下怒火,说道:„Franz, do not forget you are only16 years old, wantsto understand that thiscountry, someare the time, whatnowyoumostneedis the learn/study!”
“弗朗茨,不要忘了你才16岁,想要了解这个国家,有的是时间,现在你最需要的是学习!”
After Franzshakes the head, prudentsaying: „ No, motherSir! Ido not haveso manytime, whenyouthink that Icanunderstandthiscountry, Icould not have seen the real situation in thiscountry.弗朗茨摇了摇头后慎重的说道:“不,母亲大人!我没有那么多的时间,当你认为我能够去了解这个国家的时候,我已经看不到这个国家的真实情况了。Bureaucratssomeare the means that onlymakesmesee that theyneedto the content that Ilook, but the realsocialsituation, is actually notIcanunderstand! ”
官僚们有的是办法,只让我看到他们需要给我看的内容,而真实的社会情况,却不是我所能够了解到的!”„Franz, youwere too oversuspicious, thisworldis not bad, wantsto understand that thisworld, you can definitely have a look at the newspaper!”PrincessSophiepalesaying
“弗朗茨,你太多疑了,这个世界没有那么糟糕,想要了解这个世界,你完全可以看看报纸!”苏菲公主脸色苍白的说道„Motherdo not forget, oversuspiciousis the most basicaccomplishment of qualifiedmonarchy! As for the newspaper, Press Censorship that Austriabenefits, aren't youclear?”Franzasked
“母亲不要忘了,多疑是一个合格君主的最基本素养!至于报纸,奥地利的书报检制度,你难道不清楚么?”弗朗茨反问道Looks at the newspaperunderstandingworld? Franzrememberedthatinstantaneouslyby the newspaperpitYuandatou, finallybrings ruin and shame upon oneself.
看报纸了解世界?弗朗茨瞬间想起了那位被报纸坑了袁大头,最后身败名裂。
Can thismatter happen in the Austriaadvantage? Franzhas not daredto draw a conclusion, wants the interest groupneed, printing a newspaperis not anything at the worst.
这种事情会不会在奥地利发生?弗朗茨还不敢下结论,不过只要利益集团需要的话,印一份儿报纸也不算什么大不了的事情。Two peoplelook in the eyes, no oneis willingto admit defeat, refused to budge.
两人四目相对,谁也不肯认输,僵持了起来。
After continuing the momenttime, Franzeased up the atmosphereon own initiative.
持续了片刻功夫后,弗朗茨主动缓和了气氛。„RespectableMadameSophie, younotices, today the agriculturalcrop failure of Germanarea?”
“尊敬的苏菲夫人,你有没有注意到,今天德意志地区的农业欠收了?”„Knowsa little, whatrelationsbutthisand do youhave?”Asking that MadameSophiehas doubts
“知道一点儿,但是这和你有什么关系?”苏菲夫人疑惑的问Franzshakes the head saying: „ The present is are not related, butwill have the relationswithmein the future! The Germanareagraincrop failure, the level of living of thismeaninglocal residentsdrops, ifineffectual of governmentprocessing, might stimulate the peopleto change!弗朗茨摇了摇头说:“现在是和没有关系,但是未来就和我有关系了!德意志地区粮食欠收,这意味当地民众的生活水平下降,如果政府处理的不得力,很可能会激发民变!Althoughthesepeoplechange, will be suppressedquickly, even the newswill not pass toVienna, but the contradiction of grass-rootpeopleandgovernmentis actually intensifying.
尽管这些民变,会很快被镇压下去,甚至消息都不会传到维也纳,但是底层民众和政府的矛盾却在加剧。In a short timewill not haveanyissue, butwith the lapse of time, people of disasterhas toenter the cityto seek a livelihood, the bourgeoisiehad a more inexpensivelabor force.
短期内不会有任何问题,但是随着时间的推移,受灾的民众的不得不进入城市讨生活,资产阶级拥有了更加廉价的劳动力。Austriabenefitsevenbecomesmore prosperous, but the contradictionhas actually been increasing, futuresomedaywill be detonated, thinks the French Revolution! ”奥地利甚至会变得更加繁荣,但是矛盾却一直在增加,未来的某一天就会被引爆,想想法国大革命吧!”„Franz, youare saying things just to frighten people!”MadameSophiepalesaying
“弗朗茨,你这是在危言耸听!”苏菲夫人脸色苍白的说道Franzsaidseriously: „ No, Ido not have! RespectableMadameSophie, I have studied the French Revolution.弗朗茨严肃的说:“不,我没有!尊敬的苏菲夫人,我可是研究过法国大革命的。
In 1788Francehad the drought, caused the Frenchgrain yieldto drop, the general publiclivedto have the difficulty. But the contradiction of the domestic assetsocial classandaristocratintensifies, likeusnowdomesticreformistandconservative faction.
1788年法国发生了旱灾,造成法国粮食产量下降,普通民众生活出现了困难。而国内资产阶级和贵族的矛盾加剧,就像我们现在国内的改革派和保守派。Finallyon behalf of the government of aristocratinterest, litsparks/Marsto the bourgeoisieadditional tax, the French Revolutionerupted, ruinedHouse of Bourbon! ”
最后代表贵族利益的政府,向资产阶级加税点燃了火星,法国大革命爆发了,葬送了波旁王朝!”„Youweresaid that the Austriaadvantagewill erupt the revolution? Franz, youthink that I believe?”MadameSophiesaidangrily
“你是说奥地利会爆发革命?弗朗茨,你以为我会相信么?”苏菲夫人愤怒的说Franzshakes the head saying: „ RespectableMadameSophie, can thisis onlymyinitial judgment, the Austriaadvantageerupt the revolution, the material in myhandwere too few, but alsoneedsto understand that moreinformation, canjudge.弗朗茨摇了摇头说:“尊敬的苏菲夫人,这只是我个人的初步判断,奥地利会不会爆发革命,我手中的资料太少了,还需要了解更多的情报,才能够判断。Ithink that thistopic, wantsimportantmanycompared withthatbigpile of schoolworks, the crown princeasempire, I have the necessityto know the real situation in thisancientempire! ”
我想这个课题,比那一大堆功课要重要的多,作为帝国的皇储,我有必要了解这个古老帝国的真实情况!”
......
……
To display comments and comment, click at the button