The blue waterblue skygreenlawn, flowers bloomingVienna.
碧水蓝天绿草地,百花争艳维也纳。
The Vienna of May/five monthsis the flowerworld, main street and small alleyare always flooding the flowerform, as if a native of Viennalikesplanting flowersespecially.
五月的维也纳是花的天下,大街小巷总是充斥着花的身影,似乎维也纳人格外的喜欢种花。Schonbrunn Palaceflowers blooming, increased the different kindelegant demeanortoneat in May/five months.
美泉宫更是百花争艳,给清爽的五月增添了别样的风采。Studies, views the flowersandboils the teaandconcert, is the Franzhobbies, withouttwolittle lolifollows, actuallyappreciatesto dancealsowell, of especiallybiglong leg.
读书、赏花、煮茶、音乐会,都是弗朗茨的业余爱好,如果没有两个小萝莉跟着,其实欣赏一下舞蹈也不错,尤其大长腿的那种。Absolutelyis only the appreciation in art, the Franzprivate lifeisveryhonest. Always the disagreement/not withrich and powerful familywomen of qualityfool around, does not have anybadhobby, the sweetheartsdo not have, might be considered as the moralmodel in aristocrat.
绝对只是艺术上的欣赏,弗朗茨的私生活是非常正派的。从来不和豪门贵妇鬼混,没有任何不良嗜好,就连情人都没有,堪称是贵族中的道德楷模。
If notheis surrounded by beautiful womento hugtwolittle loli, thencanprovethis point.
如果不是他左拥右抱搂着两个小萝莉的话,那么就更加能够证明这一点了。
The aristocrats, the private lifechaoticpointis normal. The lifeis so tired, dailymustmanipulate strategically, needsto relax the moodappropriately.
贵族嘛,私生活乱一点是正常的。生活那么累,天天都要勾心斗角,也是需要适当放松一下心情的。Franz has the moral integrity, hehas not at least madeanytogetherpalacescandal, butflickered a nexttwolittle loli, is not worth mentioningcompletely.弗朗茨已经算是非常有节操的了,至少他还没有制造出任何一起宫廷丑闻,只是忽悠了一下两个小萝莉,完全不值得一提。
The palacecustom of Habsburgdynastyisverystern, togethertwolittle loli who has the courtly educationhas deep feeling.哈布斯堡王朝的宫廷规矩还是很森严的,一起接受宫廷教育的两个小萝莉就深有感触。Although the princessesdo not have the princesto request is so high, iscompared with the average person, the thing that theylearn/studywastoomany.
公主们虽然没有王子们要求那么高,可是比起普通人来说,她们学习的东西还是太多了。PrincessHelenis good, quickadapted, but can also have fun. Empress Elizabeth of Austria (Sisi) was miserable, the happychildhoodlifeandshesaid goodbye. Thisto a hopefreeyoung girl, without doubtis a startleddaysad news.
海伦公主还好,很快就适应了下来,还能够乐在其中。茜茜公主就惨了,愉快的童年生活和她告别了。这对一个渴望自由的少女来说,无疑是一个惊天噩耗。Skips classes? If a schoolhas180students, the studentskips classesis unimportant;Ifonly then your student, you, ifskips classes, the teachershave't canhave a vacationcollectively? In the imperial palace, is tightly guarded, but where can also run up togoes?
逃课?如果一个学校有百八十名学生,有一个学生逃课也不要紧;如果就只有你一个学生,你要是逃课,那老师们还不得集体放假?况且在皇宫中,戒备森严,还能够跑到哪里去?
The palacelives, althoughcomfortable, is not free? ThistoEmpress Elizabeth of Austria (Sisi) , thiswithout doubtissuffering.
宫廷生活虽然舒适,可是不自由啊?这对茜茜公主来说,这无疑是一种折磨。Armstubbornthigh, no mattersheis willingto study, her motherLudwikaprincesshas taken responsibilityforher.
胳膊拗不过大腿,不管她愿不愿意学习,她母亲卢德维卡公主已经替她做主了。
If not the home economicssituationis not good, Empress Elizabeth of Austria (Sisi) has hadtheseeducation. Thesepalaceetiquetteclasses, are the basic knowledge that the aristocratsmustmaster.
如果不是家庭经济情况不好,茜茜公主早就接受这些教育了。这些宫廷礼仪课,都是贵族们必须要掌握的基本知识。PrincessHelenandFranzin the same place, thatareSophieempress dowagerarrange, gives the euphemistic namebuilds up the sentimentahead of time. Empress Elizabeth of Austria (Sisi) joins, thatispuretoskip classes.
海伦公主和弗朗茨在一起,那是苏菲皇太后安排的,美其名曰提前培养感情。茜茜公主加入进来,那就是单纯的为了逃课。Worldsuchmysterious, the destinies of threepeoplewere mixedone. Behindhadanything is not goodto say a word, in briefFranzganged up withtwolittle lolione time.
世界就是这么的神奇,三个人的命运被搅和到了一起。后面发生了什么就不好言语了,总之弗朗茨一次性勾搭上了两个小萝莉。Naturally, thisage, theiragesdoes not calculate that was small. PrincessHelennearly is 18 years old, Empress Elizabeth of Austria (Sisi) 15 years old, had also reached the age of being married.
当然,在这个年代来看,她们的年龄已经不算小了。海伦公主快18岁了,茜茜公主也15岁了,已经到了谈婚论嫁的年龄。Regardingall these, theirmotherLudwikaprincessis glad to see him succeed. Instatusis not coordinated, wantsto facilitatethismarrying, hadotheranything is too commonin the imperial family.
对于这一切,她们的母亲卢德维卡公主是乐见其成的。身份上的不对等,想要促成这次联姻,发生点儿别的什么在皇室中太常见了。Was indifferentas forSophieempress dowager, the sonisoneself, the nieceisothersfamily/home. So long asdoes not do the imperial familyscandal that unmarriedis first pregnant, shewill not manageso many.
至于苏菲皇太后就更加无所谓了,儿子是自己的,侄女是别人家的。只要不搞出未婚先孕的皇室丑闻来,她才不会管那么多。NaturallyFranzwill not acknowledgeownevilidea, frombigperspective, this is deceiving the enemy, making the Kingdom of Bavariarelaxvigilantly, after all the two countriesimperial familiesmustmarry, but alsoserves a needto be worried?
当然弗朗茨是不会承认自己的邪恶想法,从大的方面来说,这是在迷惑敌人,让巴伐利亚王国放松警惕,毕竟两国皇室都要联姻了,还用得着担心么?
The aspectsince childhood, his is saving the jailbait. The family background of Bavariaroyal familydecidedtheirmarriagewill be usedto marry. Decidedwith the Empress Elizabeth of Austria (Sisi) characterandanybodymarries, will not have the goodresult.
从小的方面来说,他这是在拯救未成年少女。巴伐利亚王室的出身就决定了她们的婚姻会被用来联姻。以茜茜公主的性格就决定了和任何人结婚,都不会有好结果。Free, was too luxuriousto the bigaristocrat, from the birthstarting from, theybore the load-bearingresponsibilityat that moment.
自由,对大贵族来说太奢侈了,从出生那一刻开始,他们就背负了承重的责任。The 19 th centurywas the aristocratsfinalmagnificence, at this time the smart peopleknow that the dangerapproached. A misstep, an ancientfamilymustanswer a curtain call.
19世纪又是贵族们最后的辉煌,这个时候聪明人都知道危险逼近了。一步踏错,一个古老的家族就要谢幕了。Politicallywas not miraculousalready the tragedy, ifdid not take a firm standagain, raneasily the influence the ginseng/partakeabout the politics, then the finalresult can only be the tragedyends.
在政治上不灵光就已经很悲剧了,要是再立场不坚定,容易被人影响跑去参合政治,那么最终的结果只能是悲剧收场。Ifadds onone not to have a childagain, it is estimated thatdid not havethatfamilyto accept. The lovewill always be obliteratedin the face of the reality, whatappearancechanged/easy does depend onto maintain?
要是再加上一条不愿意生孩子,估计就没有那个家族可以接受了。爱情总是会在现实面前被磨灭的,容颜易老又靠什么来维系呢?
......
……Prime MinisterFelixsaid: „ Your majesty, Bulgaria Battleended, finalresultnotunexpected, the Russiapersonbeat the Ottomanperson.
费利克斯首相说道:“陛下,保加利亚会战落幕了,最终的结果没有出乎意料,俄国人击败了奥斯曼人。HoweverFrenchperformanceveryaccidental/surprised, unexpectedlyinvested the Balkan Peninsula the reinforcementsquickly, it seems likeNapoleon IIIhas stabilized the home. ”
不过法国人这次表现很令人意外,居然这么快就将援兵投入到了巴尔干半岛,看来拿破仑三世已经稳定了国内。”
The Russian forcecandefeat the Ottomanarmyto be normal, although the Russian forceisonegroup of motley crew, that is also the fiercebravemotley crew, to similarlyis the Ottomanarmy of motley crew, naturallywas the warwinning side.
俄军能够击败奥斯曼军队是正常的,尽管俄军是一群乌合之众,那也是悍勇的乌合之众,对上同样是乌合之众的奥斯曼军队,自然是大战上风了。Above the weaponry, RussiawithOttomanis the rottenbrotherrottenyounger brother, everyoneis the samebackwardness. Iswhoseweaponryis backward, thismustlook at the moral integrity of bureaucrats.
武器装备上面,俄罗斯和奥斯曼算是烂兄烂弟,大家都是一样的落后。到底是谁的武器装备更加落后,这就要看官僚们的节操了。
The highly efficiency of French government, once againproved a personmakes the efficiency of decision, make the decisionto wanthighmanycompared withseveral hundredindividualstogether.
法国政府的高效率,再次证明了一个人做决定的效率,要比几百个人一起做决定要高的多。
The LondongovernmentjustconvincedCongressto dispatch troops, the Frenchdelivered the battlefield the army, thisfullyexplained that Napoleon III'scontroltoFrench government, had arrived at a word, butsituationdefinitely.
伦敦政府才刚刚说服国会出兵,法国人就把军队送上了战场,这足以说明拿破仑三世对法国政府的掌控力,已经到了一言而决的地步。Howeverthisis the smallissue, Franzdid not care that the housework of French, hedoes not have the meansto intervenein any case.
不过这都是小问题,弗朗茨不关心法国人的家务事,反正他也没有办法干预。„Battle efficiency of French armed forceshow? Havingplace that needsto attach great importance to?”Asking that Franzcares about
“法军的战斗力怎么样?有没有需要特别重视的地方?”弗朗茨关心的问道MarshalRadetzkyanalyzes saying: „ Your majesty, the battle efficiency of thisFrenchExpeditionary forceisgood. According to the material that wecollectcandetermine,these50,000Frencharmies, areinFrenchArmy the sharpestarmy.拉德斯基元帅分析道:“陛下,这支法国远征军的战斗力还是不错的。据我们收集的资料可以确定,这五万法国军队,是法国陆军中最精锐的部队。It seems likeNapoleon IIItomake the score that making a move that takescomes, thistimewasunder the initial capital.
看来拿破仑三世为了打出一个拿的出手的战绩来,这次是下血本了。Howevernowheshouldfeel the anxiety, French armed forcesin the battlefieldmadehigherexchangeratioalthough, butto them is also the gain does not equal the loss.
不过现在他应该会感到肉疼了,尽管在战场上法军打出了更高的交换比,但是对他们来说也是得不偿失。In the Razgradcampaign, French armed forcesalmostlost an elite army of masterdirectly, theseelitesoldiersare not easyto supplement.
在拉兹格勒战役中,法军直接差不多损失了一个师的精锐部队,这些精锐士兵可不是那么容易补充的。
The elite armyis not easyto train, inFrenchArmyhasthisbattle efficiencyarmy, isextremely rare, nowconsumesin the immaterialbattlefield.
精锐部队不是那么容易训练出来,法国陆军中有这份儿战斗力的部队,也是凤毛麟角,现在就这么消耗在了无关紧要的战场上。Do not mediate the Russiapersonto make a 1 : 1.3casualtiesratio, even ifmakes1 : 3exchangeratio, the Frenchstillsuffers a loss.
不要说和俄国人打出一个1:1.3的伤亡比,就算是打出1:3的交换比,法国人也吃了大亏。IfthisFrench armed forcesdo not investinto the fightinblindly, withoutadaptationenvironmentfightswith the Russiaperson, the victory that theyobtainwill be more magnificent.
如果这支法军不盲目投入到战斗上,在没有适应环境的情况就和俄国人大战,他们取得的战果还会更加辉煌。In the frontal battlefield the showdown, 50,000elitemasters, defeat100,000Russian forcelike thissufficiently.
正面战场上对决,五万这样的精锐之师,足以击败十万俄军。IfthisFrench armed forcescanarrive inhalf a monthahead of time, acts as the main forceto useinthisgreat battle, perhaps the result of thisbattlemustchange. ”
如果这支法军能提前抵达半个月,在这次大会战中充当主力来使用,这次会战的结果恐怕就要改变了。”Nod of Franzshows neither approval nor disapproval, theseFrench armed forcestrulyare the elitemasters, nowlosesseriouslyweakened the battle efficiency of FrenchArmyobviously.弗朗茨不置可否的点了点头,这些法军确实是精锐之师,现在损失惨重显然是削弱了法国陆军的战斗力。HowevermustsayNapoleonanxiety, thatnot necessarily. TheseelitemasterswereJuly Monarchysave, was the July Monarchyfaithfulsupporter.
不过要说拿破仑肉疼,那就未必了。这些精锐之师是七月王朝积攒下来的,也是七月王朝忠实的拥护者。KingLouis Philippefaintsto incurunceasingly, without the earliest possible timetransfersthesearmies, otherwisethere arethesearmies , the suppressionrebellionis easy.
要不是路易-菲利普国王昏招不断,没有第一时间调动这些军队,不然有这些军队在,镇压叛乱根本就是轻而易举的。ToFrance, thesearmiesare the most importantnational defense capabilities, istoNapoleon IIIindividual, thesearmies is a hidden danger.
对法兰西这个国家来说,这些部队都是最重要的国防力量,可是对拿破仑三世个人来说,这些部队就是一个隐患。Forownbenefit, consumesthesearmiesin the battlefield, perhaps is also the Napoleon IIIestablishedstrategy.
为了自身的利益,将这些部队消耗在战场上,恐怕也是拿破仑三世既定的战略。
The presentsituation, fullyserves the interest of Napoleon III.
现在的情况,完全符合拿破仑三世的利益。FrontlineFrench armed forces, underfalling intounfavored state, can still make a highexchangeratio, politicallygiveshimto award marksmuch.
前线的法军,在陷入不利状态下,依然能够打出一个高交换比,在政治上给他加分不少。Throughthiswar, makingthesegarrison forcepersonnel lossesserious, mustrestore the battle efficiency, thenmustsupplement that inevitably the recruitgoes.
通过这场战争,让这些部队部队减员严重,要重新恢复战斗力,那么势必要补充新兵进去。So long astookthisopportunity, Napoleon IIIcansupportoneselflittle brotherhigh-rank, slowlycontrolthisarmy.
只要利用好了这个机会,拿破仑三世就可以扶持自己的小弟上位,慢慢掌控这支部队。As forissue that the battle efficiencydrops, is not worth mentioningin front of the loyaltycompletely. Ifmovesto locate, Franz will also possibly make the similardecision.
至于战斗力下降的问题,在忠诚面前完全不值得一提。如果易地而处,弗朗茨也很可能会做出同样的决定。Metternich'sexploratoryasking: „Marshal, ifwetry to find the solution, makingthesearmiesbe annihilated, has the tremendous effect on the military power of French?”
梅特涅试探性的问道:“元帅阁下,如果我们想办法,让这些部队全军覆没,对法国人的军事力量有多大的影响?”MarshalRadetzkythought deeply about the momenttime, thengave the answer: „ Thesearmiesin the Frenchcurrentmilitary power, approximatelyholdtwoproportions.拉德斯基元帅思索了片刻功夫,然后给出了答案:“这些部队在法国人目前的军事力量中,大约占有两层的比重。Howeverthiswas not equal to that thesetens of thousandsFrench armed forcesare the Frenchtwomilitary powers, they can also conduct the nationalmobilization, the military development that butmobilizesnewlyis very low. ”
不过这并不等于这几万法军就是法国人两层的军事实力,他们还可以进行全国动员,只不过新动员起来的部队战斗力十分低下。”Franceis not a small country, ownmilitary poweris not weak. Canweakenenemyso manystrengthsin a short time, isveryrare.
法兰西不是小国,自身的军事力量可不弱。能够在短期内削弱敌人那么多的实力,已经是非常难得了。Metternichshakes the head saying: „ If so, thenthismatter, was not worthourginseng/partakegathering. Left the Russiapersonto solvethisenemy, theywill like.
梅特涅摇了摇头说:“如果是如此的话,那么这件事,就不值得我们参合了。还是把这个敌人留给俄国人解决好了,想必他们会喜欢的。NowthisFrenchexpeditionary unit, has the battle efficiency is only left over more than 36,000people, ifagain and Russiapersonmakesseveralwars, almostlostcompletely. ”
现在这支法国远征部队,有战斗力的仅剩下三万六千余人,如果再和俄国人打上几仗,也就差不多损失殆尽了。”
The Frenchinvestinto the strength of Balkan Peninsulaare too small, even if annihilatedstillharmless, will not maketheirvitalitydamage severely.
法国人投入到巴尔干半岛的力量太小,就算是全军覆没也无伤大雅,不会让他们元气大伤。At this time, Austriabenefitted the bestchoiceRussiato eatthisFrench armed forceselite, butshouldtakethisas the introduction, agitatedUK and Franceunceasinglyinvested the armyintothiswar.
这种时候,奥地利最佳的选择不是让俄国人一口气吃掉这支法军精锐,而是应该以此为引子,鼓动英法两国不断的把军队投入到这次战争中。
A rout, might makeUK and Francereceive the hand, thenexhaustes the strength of UK , France and Russiausing the Near Eastwar, is unable to realize.
一场大败,很可能就会让英法两国收手,那么利用近东战争消耗英法俄三国的实力,就无法实现了。Napoleon IIIcanborrow the bladeeliminationdissident of Russiaperson, Austriabenefitscanimitatesimilarly. AttacksUK , Franceusing the strength of Russiaperson, attacks the Russiapersonusing the strength of UK , Franceagain, is a goodchoice.
拿破仑三世可以借俄国人的刀清除异己,奥地利同样可以效仿。利用俄国人的力量打击英法,再利用英法的力量打击俄国人,就是一个不错的选择。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #184: Is playing to murder with a borrowed knife