HRE :: Volume #12

#1135: Intersection


LNMTL needs user funding to survive Read More

The Cape of Good Hope, as the blasting fuse of this world war, this moment fight has reached the last act. 好望角,作为本次世界大战的导火索,此刻战斗已经进入到了尾声。 Witnesses defense lines to be broken through by the enemy unceasingly, is helpless, was been thin and pale by the suffering Lieutenant General Studd whole person. 亲眼目睹一道道防线不断被敌人突破,却又无能为力,饱受煎熬的斯塔德中将整个人都憔悴了下来。 Different from the previous South African war, the English has the navy firepower support, the present Cape of Good Hope is an isolated island. 不同于上一次南非战争,英国人有海军火力支援,现在的好望角就是一个孤岛。 The royal navy comes each time, the air force of enemy follows on somebody's heels, absolutely does not have the leeway of display. 每次皇家海军过来,敌人的空军就接踵而至,根本就没有发挥的余地。 In order to reenforce the Cape of Good Hope, in just two months, Britain has paid the heavy price that 3 warships and 18 merchants submerged. 为了增援好望角,在短短的两个月内,不列颠已经付出了三艘军舰、18艘商船沉没的惨重代价。 It is not the air force of enemy is fierce, the key is the enemy secondary attack is fierce. Numerous ships that Britain submerges, do not have one to be attacked and sunk by the enemy directly. 不是敌人的空军多么厉害,关键是敌人助攻厉害。不列颠沉没的众多船舶,就没有一艘被敌人直接击沉的。 Including the submersion three warships, after the enemy wounds, perishes under the ocean waves. 包括沉没的三艘军舰,都是被敌人击伤之后,亡于海浪之下。 Without the means that the desperate corner/horn the storm exceeds two meters year to year, 67 meters ocean waves are also nothing out of the ordinary, once for a while over 11 levels of typhoons. 没有办法,绝望之角常年风浪超过两米,六七米的海浪也是家常便饭,时不时还有超过十一级的台风。 The travel of ships in the perfect situation are the danger numerous, if the hull is injured, that not to mention, can save a life to depend entirely on God to bless. 船舶在完好无损的情况下行驶都是危险重重,要是船体受了伤,那就更不用说了,能不能捡回一条命全靠上帝保佑。 In order to avoid the attack of Holy Roman air force, the logistics supply is forced to transfer conducts in the evening, daytime ocean waves danger numerous, by evening not to mention. 为了躲避神罗空军的袭击,后勤补给被迫转为晚上进行,白天的海浪都危险重重,到了晚上就更不用说了。 The Southern Hemisphere is in the summer now luckily, if caught up with the winter, in addition Bo send/hair the monsoon mysteriously appears and disappears murder wave, that scene thinks suffocatingly. 幸好现在南半球正处于夏季,要是赶上了冬天,博发的季风加上神出鬼没的“杀人浪”,那场面想想都令人窒息。 Rubbed the forehead, exhausted Lieutenant General Studd told to the guard: Asks to the domestic electricity generation again when the reinforcements can arrive?” 揉了揉额头,疲惫的斯塔德中将对卫兵吩咐道:“再向国内发电问问,援兵什么时候能够抵达?” The war conducts now, the Cape of Good Hope had successively received three waves of reinforcements, the total military strength once over 200,000. 战争进行到现在,好望角已经先后接收了三波援兵,总兵力一度超过二十万。 These reinforcements of regret, mostly are Indian colonizing army, when the cannon fodder makes up the number also good, the battle efficiency does not raise. 遗憾的这些援兵,大都是印度殖民军,当炮灰凑数还行,战斗力不提也罢。 Only a little battle efficiency, is two Austria new masters, what a pity this battle efficiency is also limited. 唯一有点儿战斗力的,只有是两个新师,可惜这个战斗力也非常有限。 Was being pressed hitting by one group of aristocrat private army in any case, to colony army Lieutenant General Studd already completely desperate, now the only expectation is the native place sends out the reinforcements. 反正都是被一帮贵族私军压着打,对殖民地部队斯塔德中将已经完全绝望,现在唯一的期望就是本土派出援兵。 The requesting reinforcements telegram has hit many times, but previously by home under the pretext of in expansion of armaments gave the rejection. 求援电报已经打了很多次,只不过此前都被国内以“正在扩军”为借口给拒绝了。 The domestic difficulty, Lieutenant General Studd extremely understood. The army is so big a establishment, after the expansion of armaments, direct expansion more than ten times, the grass-roots officer lacks seriously, basically the veterans turn into the military officer. 国内的难处,斯塔德中将是万分理解。陆军就那么大点儿编制,扩军后直接膨胀十几倍,基层军官严重缺乏,基本上老兵都变成军官。 Completely is the newly-organized army, does not conduct the wearing in training, absolutely does not have the means investment battlefield. 全部都是新编部队,不进行磨合训练,根本就没有办法投入战场。 May understand to turn over to the understanding, the battlefield last time not to wait for the person. Only by one group of colony armies and enemy to, does not have the strength to hit back. 可理解归理解,战场上时间不等人。仅靠一帮殖民地部队和敌人对上,根本就毫无还手之力。 Although the domestic newly-organized army the battle efficiency is also worrying, but the military officer is a veteran, how to say again also compares colony cannon fodder that draws temporarily. 国内的新编部队虽然战斗力同样堪忧,可好歹军官是老兵,再怎么说也比临时拉出来的殖民地炮灰强。 Without the means that Britain's colonizing army stem from India mostly, now India is also the frontline. 没有办法,不列颠的殖民军大都出自印度,偏偏现在印度也是前线。 The colonizing army of battle efficiency, were a little kept the local area by Indian governor slightly, sends to reinforce other areas draws to make up the number temporarily. 稍微有点儿战斗力的殖民军,都被印度总督留在了当地,派出来增援其它地区的都是临时拉出来凑数的。 These armies are used to do to do odd jobs, needs some people look, invests delivers the head/number of people into the battlefield to the enemy. 这些部队用来搞打杂,都必须要有人看着,投入到战场上就是给敌人送人头。 Lieutenant General Studd is not the moral cleanliness/mysophobia lord, if light/only delivers by the head/number of people can preserve the Cape of Good Hope, he did not mind that fills the pit with the cannon fodder army. 斯塔德中将也不是什么道德洁癖的主,如果光送靠人头就能够保住好望角,他也不介意拿炮灰部队去填坑。 Cannot say that absolutely does not have the effect, cannon fodder army sluggish the tempo of attack of enemy, what a pity cannot block the attack step of enemy. 不能说完全没有效果,炮灰部队还是迟滞了敌人的进攻速度,可惜没能挡住敌人的进攻步伐。 Looks defense line that is cutting back unceasingly, Lieutenant General Studd is watches, sharply, for fear that threw this strategic point in own hand at heart, becomes the criminal in Britain. 望着不断收缩的防线,斯塔德中将是“看在眼里,急在心里”,生怕在自己手中丢了这个战略要地,成为了不列颠的罪人。 Only what is gratifying is that unlucky egg not only, more miserable pad back. 唯一值得欣慰的是倒霉蛋不只一个,还有更惨的垫背。 The Far East fleet did to throw Malacca, Cam Ranh bay was also in imminent danger ; Next door British East Africa was also stranded the this solitary one city, the reinforcements cannot go, was supposing fell to the enemy is also these days matter. 远东舰队搞丢了马六甲,金兰湾也岌岌可危;隔壁英属东非也被困孤城,援兵都进不去,估摸着沦陷也就是这几天的事情。 Everyone is losing a battle, the bearing capacity at heart people obtains the exercise, so long as displays is more outstanding than the colleagues, was supposing the possibility of escaping is big. 大家都在打败仗,民众的心里承受能力已经得到了锻炼,只要表现的比同僚们优秀,估摸着逃过一劫的可能性非常大。 Especially London still shivers under bombing of enemy, attracted the attention of people, the firepower by the domestic that group of big shot attracting the past. 尤其是伦敦还在敌人的轰炸下颤抖,更是吸引了民众的视线,火力都被国内那帮大佬给吸引了过去。 Lieutenant General Studd who without the coordination of colleagues, according to the past convention, fought a series of defeats, at this moment on court martial, on not going to the road in court martial. 若是没有同僚们的配合,按照以往的惯例,打了一系列败仗的斯塔德中将,此刻不是在军事法庭上,就是在前往军事法庭的路上。 Now is different, only if the Cape of Good Hope falls to the enemy, otherwise the London government is impossible to change players. 现在就不一样了,除非好望角沦陷,要不然伦敦政府根本就不可能换人。 On the one hand is the British military officer number lacks, then on the other hand is no one is willing to jump in this huge pit. 一方面是不列颠军官数量缺乏,另一方面则是无人愿意跳进这个巨坑 The absolute power gap, is not the individual effort can change. Even if exchanges Geoffrey Amherst, finally is unable to change. 绝对的实力差距,不是个人力量所能改变的。纵使换上杰弗里・阿默斯特,结果还是无法改变。 The tranquil time, is always short. Resounds along with the alarm sound, the Cape of Good Hope entered airplane to be hanging again, artillery thundered condition. 宁静的时刻,总是短暂的。伴随着警报声响起,好望角再次进入了“飞机悬空、火炮轰鸣”的状态。 The flames of war burn again, does not wait for the home to give the answer, Lieutenant General Studd turned around to move toward the headquarters. 战火再次燃烧起来,不等国内给出答复,斯塔德中将转身就走向了指挥部。 A series of defeats get down, the morale of garrison troops had tumbled the valley. As for Indian colonizing army of origin, has never had the morale, is naturally far to fall. 一连串的败仗下来,守军的士气已经跌倒了谷底。至于来源的印度殖民军,从来都没有过士气,自然谈不上跌不跌。 Scared, vicious tendencies and hatred, pessimistic...... and other negativities, disseminates in the garrison troops. 恐慌、戾气、仇恨、悲观……等各种负面情绪,都在守军中传播。 Cape of Good Hope at this moment, imitates, if a satchel charge, only needs a little sparks/Mars, bang explodes all of a sudden. 此刻的好望角,仿若是一个炸药包,只需要一点儿火星,就会“轰”的一下子爆炸开来。 The high level does not feel better, officers are more miserable. For the last few days fights, has made them exhausted. 高层不好过,一线的官兵更惨。连日来战斗,早就让他们身心疲惫。 The war was full of the danger, similarly also had the opportunity. On for example Bolante, after the war broke out, turned into captain company commander from a big end of soldier. 战争充满了危险,同样也充满了机遇。就比如伯兰特,战争爆发后就从一个大头兵变成了上尉连长。 Although has not give a ranked officially, but the appointment has announced. The custom is used to break, the special period special handling, in time of war gets rid of all unnecessary things. 尽管还没有正式授衔,但是任命已经公布了。规矩就是用来打破的,特殊时期特殊处理,战争时期一切从简。 Bolante is not the this solitary one case in British armed forces, similar firing line promotes also has. Was not the promotion system of British Army changed, was Officer even/including Paiji the dying in battle rate/lead is too mainly high. 伯兰特不是英军中的孤例,类似的火线提拔还有很多。并非英国陆军的晋升体系发生了变化,主要是连排级军官阵亡率太高了。 Joins the urgent expansion of armaments the reason, fierce that the grass-roots officer lacks, can only promote talent from the veteran. 加入紧急扩军的缘故,基层军官缺的厉害,只能从老兵中提拔“人才”。 But this promotion, Bolante does not want. Without the means that was the military officer to take the lead in breaking through enemy lines, the combat enforcing detachment is staring in behind, hid does not have the place to hide. 只不过这种提拔,伯兰特一点儿也不想要。没有办法,当了军官就要带头冲锋陷阵,督战队就在后面盯着,躲都没有地方躲。 The regiment that in just two months, Bolante is at has changed five company commanders, does not have the pressure as sixth is not possible. 在短短的两个月内,伯兰特所在的连队已经换了五任连长,作为第六任没有压力是不可能的。 Perhaps received the curse, the front five seniors, received promotion in the expansion of armaments, two are still lying down in the field hospital, another two had seen God. 或许是受到了诅咒,前面的五位前辈,一位在扩军中受到了提拔,两位还在后方医院中躺着,另外两位已经见了上帝。 Such terrifying casualty rate, simply was death company commander. What a pity the appointment is compulsory, not being able to allow Bolante to reject. 这么恐怖的伤亡率,简直就是“死亡连长”。可惜任命是强制性的,容不得伯兰特拒绝。 Is braving the hail of bullets , to continue to guard the position, Captain Bolante does not have scared, remaining numb. 顶着枪林弹雨,继续守卫着阵地,伯兰特上尉已经没有了恐慌,剩下的只有麻木。 East, is the extremely radical explosion, the south side, is the bullet flies horizontally, in zenith, is rows of high explosive shells, probably does not have the volcano of footing to be the same. 东边,是极其剧烈的爆炸,南边,是子弹横飞,在天顶,则是一排排开花弹,好象没有底脚的火山一样。 Lies in the trench that digs temporarily, Captain Bolante will bury very much deeply, meaning that has not poked head to wait and see slightly. 趴在临时挖出来的战壕中,伯兰特上尉将头埋得很深,丝毫没有探头观望的意思。 The land has started to shiver, according to own experience, the tank unit that Captain Bolante knew the enemy. 大地已经开始颤动,根据自己的经验,伯兰特上尉知道敌军的坦克部队上来了。 Enemy soon came up, standing by!” “敌人快要上来了,准备战斗!” No matter how said, the accusation must fulfill. Although does not think the motley crew who oneself lead, can play many roles to the tank of enemy, may resist must have. 不管怎么说,指责还是要履行的。尽管不认为自己带的这支乌合之众,能够对敌人的坦克发挥多少作用,可抵抗还是必须有的。 ...... …… Compares the anxiety of garrison troops, was much more relaxed as a side of attack. What Holy Roman implementation is the people's reserve duty system, the aristocrat private army have deferred to the reserve duty to establish to return to the unit. 相比守军的紧张,作为进攻的一方就要轻松得多了。神罗实施的是全民预备役制度,贵族私军已经按照预备役编制归队。 The fight conducts the present, combat also was not only this group of aristocrat private army, regular armies stationed in Africa, appeared in the battlefield. 战斗进行到了现在,参战也不光是这帮贵族私军,驻扎在非洲的正规军,同样出现在了战场上。 Tank unit that at present launches the attack, is outstanding person. Since has entered the war, that is god keeps off the deicide, Buddha keeps off to murder Buddha, vertically and horizontally/able to move unhindered battlefield to being a worthy opponent. 眼前发起进攻的坦克部队,就是其中的佼佼者。参战以来,那是“神挡杀神,佛挡弑佛”,纵横战场所向匹敌。 Bullied is the British armed forces lacks the anti-tank weapon, does not have enough armored force. Has the tank the infantry who coordinates to hit the enemy, thinks that is not smooth difficultly. 欺负的就是英军缺少反坦克武器,又没有足够的装甲部队。有坦克配合打敌人的步兵,想不顺利都难。 After all is a colony, no matter the strategic position is how important, the English not possible to put two tank divisions on the Cape of Good Hope, but Holy Roman Empire . 毕竟是殖民地,不管战略地位如何重要,英国人也不可能在好望角放两个坦克师,但是神圣罗马帝国可以。 The big African continent, don't said that puts two tank divisions, even if puts several again, some people will not oppose. 诺大的非洲大陆,莫说是放两个坦克师,即便是再多放几个,也不会有人反对。 The British armed forces were different, a tiny version army, the armored force are naturally no more. 英军就不一样了,一支袖珍版陆军,装甲部队自然多不到哪里去。 Similarly is the tank division, the establishment of various countries is also entirely different, a Holy Roman tank division almost can go against two British armed forces tank divisions. 同样是坦克师,各国的编制也大不相同,一个神罗坦克师差不多能顶两个英军坦克师。 However, shrinks the tank division of version like this, British Army few. It is not does not want to do, is really the military expenses is limited, cannot play this type of expensive toy. 然而,就这样缩水版的坦克师,英国陆军都没有几个。不是不想搞,实在是军费有限,玩儿不起这种昂贵玩具。 Although the armored force is also the army, but by having expenses, that is emulates to the navy and air force directly. 装甲部队虽然也属于陆军,但是论起开销来,那都是直接向海军、空军看齐。 If the infantry, expenses of battleship can raise a division ; But to armored section, even if the present most advanced battleship, the daily expenses cannot catch up with a tank regiment.( According to 334 systems, group 108 tank computations) 若是步兵,一艘战列舰的开销都能养一个师;可是到了装甲部,哪怕是现在最先进的战列舰,日常开销也赶不上一个坦克团。(按三三四制,一个团108辆坦克计算) By reality compelling, if British Army is not economical, how the royal navy can dominate the world. 都是被现实给逼出来,若是英国陆军不节省,皇家海军如何能够称霸世界。 If the land , sea and air play the arms race together, no matter Great Britain has the multi- local tyrants, is impossible to withstand. 要是陆海空一起玩儿军备竞赛,不管大英帝国有多土豪,也不可能顶得住。 This is the economical mass decision, the upper limit of British Isles there card, is wanting to explode the liver unable to explode. 这是经济体量决定的,英伦三岛的上限在那里卡着,想要爆肝也爆不起来。 The director cannot keep up with and to equip unable to keep up with, training unable to keep up with, morale unable to follow similarly, originally is the asymmetrical war, in the battlefield is not one-sided has the issue. 指挥跟不上、装备跟不上、训练跟不上、士气同样跟不上,本来就是不对称的战争,战场上不一边倒才有问题。 Before the enemies, headquarters, as Von of frontline commander-in-chief Reuters Baron, thoughts at this moment are not in the battlefield. 敌前指挥部,作为前线最高指挥官的冯・路透男爵,此刻的心思已经不在战场上。 British South Africa was really small, although the Cape of Good Hope was famous, but to having Holy Roman Empire of Suez Canal, that matter. 英属南非实在是太小了,好望角虽然鼎鼎大名,但是对坐拥苏伊士运河的神圣罗马帝国来说,也就那么回事。 The economic value is the same, the strategic value similarly is also same. Important that aims at the English, controlled here not to have a stranglehold by Holy Roman. 经济价值一般般,战略价值同样也是一般般。“重要”那只是针对英国人而言的,掌控了这里可以不被神罗卡脖子。 Perhaps along with the constant development of economical and science and technology, the tonnage of merchant ship will also increase slowly, the Cape of Good Hope will stand out in the future importance. 或许伴随着经济、科技的不断发展,商船的吨位也会慢慢变大,好望角在未来的重要性会凸现出来。 But that is also only a possibility, at present the Suez Canal route, has satisfied the commercial trade to need sufficiently. 可那也只是一种可能,眼下苏伊士运河航线,已经足以满足商业贸易所需。 Even if in Holy Roman Empire , calculates the military exploit time, similarly receives the influence of economical and strategic value unavoidably. 哪怕是在神圣罗马帝国,计算军功的时候,同样免不了受经济、战略价值的影响。 As a rule, takes an economic strategy value higher place, the merit of attacking a city will be bigger, vice versa. 通常来说,拿下经济战略价值越高的地方,攻城掠地的功劳就会越大,反之亦然。 The importance of Cape of Good Hope to Holy Roman Empire is not high, was not equal to the effort that everyone invests is not big. For this war, the aristocrats in Africa achieved truly contributed money or labor. 好望角对神圣罗马帝国的重要性不高,不等于大家投入的力度也不大。为了这场战争,非洲的贵族们真正做到了有钱出钱、有力出力。 Even if the war conducts now, many strategic resources in South African battlefield, are the private collection pay. 哪怕是战争进行到现在,南非战场上的很多战略物资,都是私人筹集垫付的。 Although the government will pay for these expenses in the future, but also needs the conversion military exploit. Without advantage, whose such warmheartedness? 虽然未来政府会为这些开销买单,但同样需要折算军功。要是没有好处,谁这么热心肠? According to the Holy Roman Empire convention, everyone strove to capture British South Africa together, then took the land and property of minutes/shares of British South Africa after the war and that's the end. 按照神圣罗马帝国的惯例,大家一起出力夺取了英属南非,那么战后拿英属南非的土地、财产分分就是了。 The present issue was everyone contributed the strength for this war, has the person who the qualifications were divided the cake is too many, British South African this cake also was not very big. 现在的问题是大家都为这场战争贡献了力量,有资格分蛋糕的人太多,偏偏英属南非这块蛋糕又不够大。 The uneven distribution of the illicit money, is always the taboo. If left vigorously, without receiving corresponding return, then everyone will enter the war in the future must weigh the advantages and disadvantages. 分赃不均,向来都是大忌。要是出了大力,没有获得相应的回报,那么未来大家参战就要权衡利弊了。 Finally will appear: Has the meat everyone to close, bumps into the bone nobody will ask. Then, was one's turn the military exploit to seal the nobility system collapse. 最终将会出现:有肉大家一拥而上,碰到骨头就无人问津。然后,就轮到军功封爵体系崩溃了。 Similar case, has historically also happened. Most typical is plowing of Qin Empire fights the system, because the successor does not have separable collapses. 类似的案例,在历史上也是发生过的。最典型的就是大秦帝国的耕战体系,因为后来者无地可分而崩溃。 At present, the Holy Roman Empire empire also arrived at this intersection. The only difference is, now has entered the industrial age, the opportunity of choosing. 眼下,神圣罗马帝国帝国也走到了这个十字路口。唯一的区别在于,现在已经进入到了工业时代,还有重新选择的机会。 Naturally, this issue is the senior government officials needs to consider. As frontline commander-in-chief, Von Reuters Baron has not thought so many thoroughly. 当然,这个问题是政府高层需要考虑的。作为前线的最高指挥官,冯・路透男爵还没有深入想那么多。 At present, the issue that he faces is: In the spoils of war insufficient situation, how to assign the spoils of war, can make most people satisfy. 眼下,他面临的问题是:在战利品不够的情况下,如何分配战利品,才能令大多数人都满意。 Although the title and fiefdom, are been finally definite by Emperor ; But is responsible for Feng of meritorious military service checking- Reuters Baron, includes to give the detailed handling plan. 虽然爵位、封地,最终是由皇帝确定的;但负责战功核定的还是冯-路透男爵,其中也包括给出详细处置方案。 Generally speaking, so long as the definite frontline meritorious military service is accurate, the fiefdom division and title will grant will consider the opinion of first-line commander. 一般来说,只要确定前线战功准确无误,封地划分、爵位赐予都会考虑一线指挥官的意见。 Naturally this is only part, the issue that in the actual operation needs to consider are more, for example: Was sealed to enjoy individual wish, must look after as far as possible. 当然这只是一部分,实际操作中需要考虑的问题更多,比如说:受封赏个人的意愿,也要尽可能的照顾。 Relatively speaking, aristocrat's choice to the fiefdom must be smaller, and fiefdom is bigger, more has not chosen the leeway. 相对而言,贵族对封地的选择余地要更小一些,并且还是封地越大,越没有选择余地。 On the contrary is the ordinary soldier, obtains more than ten area units and of dozens area units land, basically respected individual wish. 反倒是普通士兵,获得十几顷、几十顷土地的那种,基本上都尊重了个人意愿。 Even could not place, will still be arranged in the neighboring region, from will not miss was too far. 即便是安置不下了,也会被安排在周边地区,距离不会差的太远。 Von Reuters Baron has calculated carefully, participates in all armed forces of this war adding, the total number of people Gundam/reaches as high as 230,000 it ****** in statistics according to battlefield military exploit, British South African this palm of the hand big place, can obtaining the meritorious military service ordinary soldier places to be good. 冯・路透男爵已经仔细盘算过了,参与这场战争的所有武装力量加起来,总人数都高达二十三万之******据战场上统计出来的军功,英属南非这巴掌大的地方,能把获得战功的普通士兵安置下来就不错了。 Without means that altogether such 20,000-30,000 square kilometers, but must deduct the land that the city and mountain forest, not the suitable cultivation, to herd, can establish the land of farm to be really limited. 没有办法,一共就那么20,000-30,000平方公里,还要扣除城市、山林、不适合耕种、放牧的土地,能够建立农场的土地着实有限。 The land of soldier easy to do, British South Africa is actually insufficient, trades the local placement and that's the end. This war hits, after the war the Vienna government will definitely not lack the land. 士兵其实还好办,英属南非的土地不够,换个地区安置就是了。这次战争打得这么嗨,战后维也纳政府肯定不会缺乏土地。 What real trouble is the aristocrat, according to the past tradition, was the land that who hit first assigns to anyone, the nature that has not entered the war did not have the qualifications to put out a hand. 真正麻烦的还是贵族,按照以往的传统,都是谁打下来的土地优先分配给谁,没有参战的自然没有资格伸手。 Anti-France war before then, that is the entire African continent calculates a battlefield, naturally does not have this worry. 在此之前的反法战争,那是整个非洲大陆都算一个战场,自然不存在这种烦恼。 But this Cape of Good Hope campaign is independent, is not connected with any other battlefields. If enfeoffs the hero to other areas, violated the game unspoken rule, will unable to do well is also resisted. 可这次好望角战役是独立的,和其它任何一个战场都不相连。若是将功臣分封到其它地区,就违背了游戏潜规则,搞不好还会遭到抵制。
To display comments and comment, click at the button