End of east the Europeanwar, the British governmentwhileHoly Roman Empire the opportunity that has no timeto give a thought, took advantage of opportunityto capture the lawto be the South China Peninsula.
欧陆战争末期,英国政府趁神圣罗马帝国无暇东顾的机会,顺势夺取了法属中南半岛。Cam Ranh bay, thislawis the supreme headquarters of Far East fleet, followedto change the master, became the supreme headquarters of Britishroyal navy.
金兰湾,这座法属远东舰队的大本营,也跟着换了主人,成了英属皇家海军的大本营。HadthisAsia'sfirstnaval port, as foranothermilitarystrategic placeSingapore, the royal navynaturallycould not have a liking.
有了这座亚洲第一军港,至于另一处军事重镇新加坡,皇家海军自然是看不上了。Naturally, thisis onlypays lip service. The realreasonwas the pastBritish governmentresponded that slowlyonestep, Sumaterawas occupiedbyHolland, butMalay Peninsulafellin the Hanovermaster controlGermanyfederationhand.
当然,这只是嘴上说说而已。真实原因是当年英国政府反应慢了一步,苏门答腊岛被荷兰占据了,而马来半岛又落到了汉诺威主控的德意志联邦手中。At that time, Britainis makingwithlawAustriahappy, HanoverandHollandaretheirhardcorelittle brothers, the British governmenttacitly approvedthisfact.
当时,不列颠正和法奥闹得欢,汉诺威和荷兰又都是他们的铁杆小弟,英国政府就默认了这一事实。No onehas thought that rapidness that the international situationchanges. With a Europeanwar, Francedroppedthis world, the Holy Roman Empire bathhotrebirthcompleted the unificationagain.
谁也没有想到,国际局势变化的那么快。伴随着一场欧陆战争,法兰西跌落凡尘,神圣罗马帝国浴火重生再次完成了统一。Without a doubt, Malay Peninsulaas the colony of Germanfederation, naturallyalsojoined the Holy Roman Empire big family.
毫无疑问,马来半岛作为德意志联邦的殖民地,自然也加入到了神圣罗马帝国的大家庭。Europeanhegemonwas born, bygeopoliticsinfluence, understanding what has to be doneDutch governmentalsologicalreversed toHoly Roman Empire .
欧陆霸主诞生了,受地缘政治影响,识时务的荷兰政府也顺理成章的倒向了神圣罗马帝国。In a flash, asBritaininSingapore of Far Eastimportantnaval port, becomes not fragrant.
转瞬之间,作为不列颠在远东重要军港的新加坡,就变得不香了。AlthoughStraits of Malacca, but alsocontrolinroyal navyhand, butboth banksturned into the sphere of influence of enemy.
尽管马六甲海峡,还掌控在皇家海军手中,但是两岸都变成了敌人的势力范围。Not having the little brothercan the insignia, merelyis onlyplace of Singaporecorner, obviouslycannot supportBritainin the hegemony in Southeast Asiaarea, the ruletoStraits of Malaccaall of a suddenbecomesin imminent danger.
没有小弟可以仪仗,仅仅只是新加坡一隅之地,显然支撑不起不列颠在南洋地区的霸权,对马六甲海峡的统治一下子变得岌岌可危。Bythis time, the Englishwantsto regretagainalreadylate. Fell into the meat in Holy Roman Empire belly, is naturally impossibleto spitagain.
到了这个时候,英国人再想后悔已经晚了。落入了神圣罗马帝国肚子里的肉,自然不可能再吐出来。SeeksSumatra that the Dutchrules, similarlyis also unrecommendable. SomeHoly Romanin the side, theyare impossibleto actindependently.
谋取荷兰人统治的苏门答腊,同样也不可取。有神罗在侧,他们根本就不可能放手施为。„Calamityluck”, althoughBritain'sruletoStraits of Malaccawas challenged, buttheyalsotook the lawto be the South China Peninsula.
“祸兮福兮”,虽然不列颠对马六甲海峡的统治受到了挑战,但是他们也拿下了法属中南半岛。Not onlyrelievedsoutheastIndianthreat, but alsoexpanded the colonial empire, increasedin the right to speak of Southeast Asiaarea.
不仅解除了印度东南面的威胁,还扩张了殖民帝国,增加了在南洋地区的话语权。Actuallyto owe, gained, thisissue is very difficult a wordto discuss. Howeverto the colonizinggovernment, definitelygained.
究竟是亏了,还是赚了,这个问题很难一言而论。不过对殖民政府来说,肯定是赚了。
The ruletoMalaccawas challenged, butafter allin their hands , many rich and populousSouth China Peninsulacanexploit, everyone'seasy life must be more comfortable.
对马六甲的统治受到了挑战,可毕竟还是在他们手中,又多了富庶的中南半岛可以盘剥,大家的小日子肯定要更舒适一些。Seeinghas the share, the bureaucrats in colonycanmake money, naturallymust have one of the Far East fleet.
见者有份,殖民地的官僚们能够捞钱,自然少不了远东舰队的一份。AsGeneralMichelle of commodore, the easy lifecrossesthatismoistens. Not only a feeling, the choicecomes toFar Eastisin the life the most correctchoice.
作为舰队司令官的米歇尔上将,小日子过得那是一个滋润。不只一次感慨,选择来远东是人生中最正确的选择。What a pity, the happydayis always short. Withintense of Europeansituation, the situation in Southeast Asiaareaalsofollowedturbulently.
可惜,美好的日子总是短暂的。伴随着欧洲局势的紧张,南洋地区的局势也跟着动荡了起来。Originallythisalsodoes not have any, the strength of Far East fleetabove the Southeast Asiafleet. Ifreallyerupts into the war, Michellealsohasenoughconfidenceto win.
本来这也没有什么,远东舰队的实力在南洋舰队之上。真要是爆发战争,米歇尔也有足够的信心获得胜利。Withchanging constantly of Europeansituation, Spain , Portugal and Hollandreversed toHoly Roman Empire , the situationchanged.
只是伴随着欧洲局势的风云变幻,西班牙、葡萄牙、荷兰三国先后倒向了神圣罗马帝国,情况就发生了变化。
The advantage that the Far East fleethad, is invertednowall of a sudden. Selectsfour, even if the royal navycanhitagain, that is also singleQuannanenemyfour.
原本远东舰队占据的优势,现在一下子被颠倒了过来。一挑四,纵使皇家海军再能打,那也是单拳难敌四手。Onlythose whomadeMichellegratifiedwasBritainalsohas the ally, if the strength of JapaneseNavy, hehadassurance that in additionmustwin.
唯一令米歇尔欣慰的是不列颠还有盟友,如果加上日本海军的力量,他还是有必胜的把握。With a telegram of London, broke the fantasy of GeneralMichelle. The Londongovernmentrequestshimto wait for an opportunityto sneak attack the Southeast Asiafleet, annihilatesitsmain force.
只是伴随着伦敦的一封电报,打破了米歇尔上将的幻想。伦敦政府要求他伺机偷袭南洋舰队,歼灭其部主力。Embarksfrom the general situation, thisorderhas no problem. Althoughattacks without prior noticeto be contrary to the knightspirit, butMichelleis not a knight, withoutmoralcleanliness/mysophobia.
从大局上出发,这道命令没有任何毛病。尽管不宣而战有违骑士精神,不过米歇尔本来就不是骑士,没有道德洁癖。Now the situationis so tense, the Southeast Asiafleetis impossiblenot to guardcompletely, the lightsneak attackis difficult, not to mentionannihilated.
现在局势这么紧张,南洋舰队不可能完全没有防备,光偷袭都非常困难,更不用说歼灭了。Not onlycomplainedinheart deep placeGeneralMichelleonetime, mustsneak attackon the morningsaid,mustwait till the situationto lose controlorders, whenotherswere a fool!
在内心深处米歇尔上将不只一次吐槽,要偷袭就早说,非要等到局势失控才下令,当人家是傻子啊!Michelledoes not knowluckily the Londongovernment'sinitialplanis: The Far East fleetandPacific Fleetmake a movetogether, simultaneouslydestructionHoly RomanSoutheast AsiafleetandCentral Americanfleet.
幸好米歇尔不知道伦敦政府最初的计划是:远东舰队和太平洋舰队一起出手,同时覆灭神罗的南洋舰队和中美洲舰队。Otherwisedid not complain, buthas no wayto implement. The sneak attackalsoneedsto considerin fine weather and favorable geographical position, is not the periodandanyplacecanact.
要不然就不是抱怨了,而是根本就没法实施。偷袭也是需要考虑天时地利的,不是什么时期、任何地方都能够行动的。If by some chance the luckis not good, by the agreementactiontime, bad weatherthick fog, orraises the strong windsmonstrous waves, either the enemyin the preinstallbattlefield, cannotcause the dutyto be defeated.
万一运气不好,到了约定行动时间,天公不作美来一场大雾,或者是掀起狂风巨浪,又或者敌人不在预设战场,都能够导致任务失败。Is goodbecause, in the naval department is not the civil official, similarlyhas the professional, stoppedthisfarcepromptly.
好在,海军部中也不全是文官,同样有专业人士,及时制止了这场闹剧。Finally the order that the Far East fleetandPacific Fleetreceive, turnedwaited for an opportunityto initiate the sneak attack, annihilated the main force of enemy.
最后远东舰队和太平洋舰队收到的命令,就变成了伺机发起偷袭,歼灭敌人的主力。Although the difficultyis still big, mayhave the possibility of completionafter all. So long asthere aregoes wellat the same time, orlets slip, all -out warbroke out, another side can only fighthardly.
难度虽然依旧大,可毕竟有了完成的可能。只要有一边得手、或者是失手,全面战争就爆发了,另一边就只能硬战。Comparesspellswith the enemydirectlyhardly, GeneralMichelleis willingto attempt. If by some chancesneak attackedsuccessfully, hewas the Britishbiggesthero.
相比直接和敌人硬拼,米歇尔上将还是更愿意尝试一下。万一偷袭成功了,他就是不列颠最大的功臣。Without the means that does not solve the Holy Romantwobigoverseasfleets, the royal navywould have no meansconcentration of effort, investsintosurroundingin the war of Holy Romannavymain force.
没有办法,不解决掉神罗的两大海外舰队,皇家海军就没有办法集中兵力,投入到围堵神罗海军主力的战争中。Mediterraneanthatbigbathtubhastwoexits, wantsto surroundforces the Holy Romannavyto come outto fight a decisive battle, takestwogroups.
地中海那个大澡盆有两个出口,想要围堵逼迫神罗海军出来决战,就要两路同时进行。Royal navytrulyoxcross/crotch, but after fanning out in two groups, wantedto suppress the Holy Romannavyis notso many were simple, cannot do wellalsobuildingoneself.
皇家海军确实牛叉,但是兵分两路之后,想要压制神罗海军就不是那么多简单了,搞不好还会把自己给搭进去。
The onlymeansfirstcut the wing of Holy Romannavy, beatstheiroverseasfleets, then the concentration of effortsuppressesitshome fleet.
唯一的办法就是先剪出神罗海军的羽翼,干掉他们的海外舰队,再集中兵力压制其本土舰队。Naturally, thisis the judgment of General Michelle. In factmore means that stop up the Suez Canalfor example, preventsHoly Romannavyeast-boundIndian Ocean.
当然,这是米歇尔上将自己的判断。实际上还有更多的办法,比如说堵塞苏伊士运河,阻止神罗海军东进印度洋。
During looks at the map on wall, Michelleis being lost in thought that oftenalsodirectswith the hand, seems seeking forcollapsing„”.
望着墙上的地图,米歇尔陷入了沉思之中,不时还用手指指点点,仿佛在寻找破局之“地”。
......
……Suez Canal, sinceopening, oncarrying/sustainingeconomicaldestiny of AsiaandEuropeandAfrica.
苏伊士运河,自从开辟以来,就承载着亚洲和欧洲、非洲的经济命运。
The ships that every yearpasses in and outreach as high asseveral tens of thousands of, the lightroad tollincomehasmore than ten milliongreatness, deservinggolden waterway.
每年进进出出的船舶高达数万艘之多,光过路费收益都有上千万之巨,当之无愧的黄金水道。No matter the Europeansituationis how tense, every daypasses in and out the ships of Suez Canalnot to reduceas before, quite the feeling of somewhatuniqueextra mundane.
不管欧陆局势如何紧张,每天进出苏伊士运河的船舶依旧没有减少,颇有几分超脱世外的感觉。It is a pity thatthistype„unique”, is only a false appearance. Ifcarefullyobserves, will discovercoastalbusiness, comes and goesbusinessguest, the look is very dignified.
遗憾的是这种“超脱”,只是一种假象。如果仔细观察的话,就会发现无论是沿岸的商家,还是来来往往的商客,神色都很凝重。Everyoneknows that the warsooncame. Once the warbreaks out, the livelySuez Canalwill be immediately quiet.
所有人都知道战争快要来了。一旦战争爆发,热闹的苏伊士运河马上就会沉寂下来。
The canalsecurity checkmouth, has queuedat this moment. With the anxiety of situation, on a security checkworkalsostair of Suez Canal.
运河安检口,此刻已经排起了长龙。伴随着局势的紧张,苏伊士运河的安检工作也更上一个台阶。As a businessguest, Irvineto the tediousinspection, naturallyabhors. But the armthigh, wantsto pass throughfrom the Suez Canalstubborn, mustaccept the inspection.
作为一名商客,欧文对繁琐的检查,自然是深恶痛绝。可是胳膊拗不过大腿,想要从苏伊士运河通行,就必须要接受检查。Seesstaffunceasingrummaging through chests and cupboards, unloadsto load a ship the goodson the difference, Irvinewas also unable to continue watchingagain: „Theseare the acting as ballaststones, doesn't needto move the inspection?”
见工作人员不断的翻箱倒柜,就差把货卸下来重新装船,欧文再也看不下去了:“这些都是压舱石,没必要一个一个搬出来检查吧?”Whatthistransportationis the chinawareandsilkfrom East, is the quitefacileproducts, mustguarantee that the stability of hull, the acting as ballaststonenaturallymust have.
这次运输的是来自东方的瓷器、丝绸,都是较为轻便的产品,要保证船体的稳定,压舱石自然是少不了的。Nowmustinspect the stone, thisprudentvigor, is really makesonestare dumbfounded.
现在连石头都要检查,这份慎重劲儿,实在是令人瞠目结舌。
The staffturn head, veryseriousreply: „ Sorry, Mr.Owen. The presentis the special period, pleasecoordinateourwork.
工作人员回过头来,非常严肃的回答道:“抱歉,欧文先生。现在是特殊时期,请你配合我们的工作。Not onlyfor the canalsecurity, is also responsible for yourpersonal safety and property. Mustknow that the spyseizes every opportunity, perhapswherehas the loophole, was given the usebythem. ”
不光是为了运河安全,同时也是为你个人的生命财产安全负责。要知道间谍可是无孔不入,没准什么地方出现漏洞,就被他们给利用了。”Hears„spy”twocharacters, Irvinechoseshutting updecisively, innearbystaticwaitingresult.
听到“间谍”两个字,欧文果断的选择了闭上嘴,在一旁静静的等待着结果。As a merchant, is the spy who Irvinemostfearedhas the relations. Onceinvolved, even if1000open mouthdoes not talk clearly.
作为一名商人,欧文最怕的就是和间谍扯上了关系。一旦牵扯了进去,就算是有一千张嘴也说不清楚。Howto make the spyhelp the certificateheisinnocent?
怎么让间谍帮忙证明他是无辜的吧?Even if the spyis willingto helptestify, has not affected, no onebelieves.
就算是间谍愿意帮忙作证,也没有作用,根本就没有人会相信。Even ifcannot determine guiltnot proven, human relations that but the most lifetimeaccumulates, candisintegrateinstantaneously.
纵使证据不足定不了罪,但是大半辈子积累下来的人脉关系,也会瞬间土崩瓦解。Alsocrossed for twohours, the suspiciousplace on shipinspectedfinally. Does not wait forIrvineto relax, hearssomepeopleto shout: „Catches the spy, do not letthemrun!”
又过了两个多小时,船上的可疑之处终于检查完了。不等欧文松一口气,就听到有人在喊:“抓间谍,别让他们跑了!”Originallyscenesystematic, instantaneouschaotic. When the canalpolicing action, twooil tankersstartsuddenly, full speedrushes overto the river courseentrance.
原本井然有序的现场,瞬间混乱了起来。就在运河警察行动的时候,两艘油轮突然启动,全速向河道入口冲了过去。Sudden of toomatter, even if the CanalGarrison troopsreactedquickly, immediatelystartsAnPaoto intercept, butonlyblockedone, anotherhiton the sluicedirectly.
事情发生的太突然,即便是运河守军很快就做出了反应,立即启动岸炮拦截,但还是只拦下了一艘,另一艘则是直接撞到了船闸上。After a loud sound, the warshipstartsto submergeslowly. River surfaceat this momenthad been divulged the crude oilto cover, the smell of irritating the noseheads on.
一声巨响过后,军舰开始缓缓沉没。此刻的河面已经被泄露出了原油所覆盖,刺鼻的气味扑面而来。Is looking atpresentone, the Irvinemouthopens the eldest child, does not know that shouldsayanything. Inmindcannot help butappears: „Fell into a trap”and„person ready dead”and„mustowemiserably”......
望着眼前的一幕,欧文嘴巴张得老大,就是不知道该说啥。脑海中不由自主的浮现出:“中计了”、“死士”、“要亏惨了”……Stimulated, not onlyIrvine, the crew, the captain, nowis the surfacelike the dying embers.
受到刺激的不光欧文一个,无论是船员、还是船长,现在一个个都是面如死灰。Althoughpersonallysees, however the damagedegree of specificallycanal, everyoneknows nothing.
虽然是亲眼所见,但是运河的具体受损程度,大家还是一无所知。Even ifonlydamaged by abrasion a skin, thatstillneeds the timeopeningriver course, at least must salvage the wreckage of twooil tankers, mayresume operation.
就算是只擦破了点儿皮,那也需要时间疏通河道,至少也要将两艘油轮的残骸打捞起来,才有可能恢复通航。
If not willingto wait, thatdetours the Cape of Good Hope. Thisyearrunningshipis a smart person, naturallyknows how shouldchoose.
如果不愿意等,那就绕道好望角。这年头跑船的都是聪明人,自然知道该怎么选择。Saw that the hegemonywaris ready to be set off, the South Africanareahas even hit, at this timewill collectdefinitelynot to have any goodfruitto eat.
眼瞅着霸权战争一触即发,南非地区甚至已经打了起来,这个时候凑过去绝对不会有什么好果子吃。
The merchantsare worrying, the staff of canaladministrative office, the expressionwere more exaggerating, surfacelikedying embers.
客商们在发愁,运河管理处的工作人员,表情就更夸张了,一个个都面如死灰。Inalertsosternsituation, made the enemysteal the chicken, surelyneedsto be responsible for......
在戒备如此森严的情况下,还是让敌人偷了鸡,肯定是需要负责的……
To display comments and comment, click at the button