Nowminister of the navySwingDean: „ Russianis impossibleto purchase such hugefleet, the Russia , Austrianaval agreementtocover their ears and eyes, the realgoal of Austrianiswe.
现在海军大臣斯温丁:“俄国人不可能采购这么庞大的舰队,俄奥海军协定只是为了掩人耳目,奥地利人的真正目标是我们。
The empiremusttake the countermeasure, with the absolutestrength, eliminates the enemyto fantasizeimpractically. ”
帝国必须采取反制措施,用绝对的实力,打消敌人不切实际的幻想。”Thisis the opensecret, the discerning peoplecanlook. Mustcope withJapaneseNavy, acted as the main forceto be enoughwith2superbattleships.
这是公开的秘密,明眼人都能够看出来。要对付日本海军,以二艘超级战列舰充当主力就足够了。
The godLuo Haijun'sscaleis big, ifadds on13superbattleshipsagain, then the advantage of royal navydid not exist.
神罗海军的规模本身就不小,要是再加上13艘超级战列舰,那么皇家海军的优势就不复存在了。Although the strength on paper surfacedoes not represent the finalbattle efficiency, but the royal navycannot bet. No onecanguarantee, after balancingwas broken, godLuofirstnot to begin.
虽然纸面上的实力不代表最终战斗力,可是皇家海军赌不起。谁也不敢保证,平衡被打破后神罗不会抢先动手。Although the Viennagovernmenthas been flaunting„lovespeace”, FranzGreat Emperoralsomakesto the outside worldhad pledged: The guaranteecannotprovoke the waron own initiative.
尽管维也纳政府一直在标榜“热爱和平”,弗朗茨大帝也向外界做出过承诺:保证不会主动挑起战争。Butin the face of the benefit, theseguaranteescannot withstand the test. Has not run counter to the commitment, that can only show that the benefittemptationis not very big.
可是在利益面前,这些保证都是经不起考验的。没有违背过承诺,那只能证明利益诱惑不够大。Ifreallywantsto launch the war, but alsofeared that couldn't find the reason?
真要是想发动战争,还怕找不到理由么?First Lord of the TreasuryAsquith: „ Takes the countermeasure to, but how can wedetermine the enemyin the realnaval construction?
财政大臣阿斯奎斯:“采取反制措施是必须的,但是我们如何能够确定敌人是在真造舰呢?In the pastyears, wasbecause the enemydeliberate releasefalsenews, ournaval constructionstepswere brokenfrequently.
在过去的岁月里,就是因为敌人故意释放假消息,我们的造舰步调经常被打断。Large number ofwarshipshuddle togetheralsoappear, seeminglyreduced the naval constructioncost, in factactuallybysacrificing the warshipperformance optimization, increased the maintenance costto trade.
大量的军舰扎堆同时出现,看似降低了造舰成本,实际上却是以牺牲军舰性能优化、增加维护成本换来的。Timetwiceis one unimportant, composite specification that the number of timeswere many imperial navywarship, byenemywithsuchdespicablemethodlagging behind a scale.
一次两次不要紧,次数多了帝国海军军舰的整体性能,就被敌人用这样卑鄙的手段给拉下了一个档次。Ifcannotchange the aspect of passivelyaccepting a challenge, thenhas led by the noseby the enemy, sooner or laterwill needusto pay the pricefor this reason. ”
如果不能改变被动应战的局面,那么就会一直被敌人牵着鼻子走,早晚有一天需要我们为此付出代价。”Without the means that bumped intoFranzthatopponent who pays great attention to the information, until nowgodLuolooks atstubbornly the shipyard.
没有办法,碰上了弗朗茨那位注重情报的对手,一直以来神罗都将造船厂看得死死的。
The information that collects, roughlyjudges, wantsto understand the essencealmostnotpossibly.
搜集到的情报,大致判断一下,想要了解内核几乎没有可能。Even if conducted the infiltration is also useless, godLuoNenggouconstructed the shipyard of capital shipto havemore than tenfully, only ifalsohad the personin the key posts of thesefactories.
纵使进行了渗透也没用,神罗能够建造大型军舰的船厂足有十几家,除非同时在这些工厂的关键岗位有人。AlthoughBritainis abundance of capable people, butdoes not havetosending outdozenssenior engineersluxuriouslyworks as the situation of undercover.
不列颠虽然人才济济,但是也没奢侈到派出几十名高级工程师去当卧底的地步。Generallyintelligence personnel, even ifopenshangsto become the management, similarlycannot attain the concreteparameter.
一般情报人员,就算是开挂成为了管理层,同样拿不到具体参数。Most of the timecollects the informationin the way of edge ball, thenanalyzes. What a pitythesecancreate a false impression, before the shipslaunch, no oneknows that the outcome of constructionis the merchant ship, or the warship.
大多数时候都是以擦边球的方式搜集情报,然后加以分析。可惜这些都是可以造假的,在船舶下水之前,谁也不知道建造的究竟是商船、还是军舰。Similarfraud, had hadmanytimesin the pastyears. Because the informationis not very accurate, the Londongovernmentoftenmisjudges.
类似的欺诈,在过去的岁月里已经发生了很多次。因为情报不够准确,伦敦政府时常做出误判。Naturally, the informationis inaccuratemutual. The British governmentfinds out not state of mindLuo'snaval constructionsituation, the Viennagovernmentalsodoes not make clear the parameter of Britishwarship.
当然,情报不准确是相互的。英国政府摸不清神罗的造舰情况,维也纳政府同样搞不清楚英国军舰的参数。Causes the British governmentto fall into the passivereason, becausemainlytheyarehold the arena, the lotsput in public.
导致英国政府陷入被动的原因,主要还是因为他们是守擂的,很多东西都摆在了明处。AsChallenger, godLuo Haijunmanyseveralandfewseveralwarshipsmight as well, in any caseis not the opponent of royal navy.
作为挑战者,神罗海军多几艘、少几艘军舰都无妨,反正都不是皇家海军的对手。
The Englishare not good, theymustguarantee that the royal navy100%have the advantage, anytimemaymake the enemyorganicallyin the disadvantagebe possibleto take advantage.
英国人就不行了,他们必须要保证皇家海军百分之百占据优势,任何时间处于劣势都有可能让敌人有机可趁。Under this situation, every so oftenclear(ly)knows may be swindled, the British governmentalso can only brace oneself.
在这种背景下,很多时候明知道可能会上当,英国政府也只能硬着头皮上。Was swindledto be possibleoneto be possibletwo, ifmovecontinuously, thatcould not be justified.
只是上当可一可二,要是连续不断的中招,那就说不过去了。Knows that understands the governmenthas no recourse. Butinthisworld the man of insightforeverisa few, whatare most does not know.
知道的,明白政府是迫不得已。可这个世界上有识之士永远都是少数,最多的还是不知道的。
The folkhas the censuresound, whattroubledis the parliament. Manycongressmenbelieve,thesemistakesare the royal naviestoswindlenaval constructionfunds, phony intelligence that fabricates.
民间有非议声也就罢了,麻烦的还是议会。不少议员都认为,这些失误是皇家海军为了骗取造舰经费,捏造出来的假情报。Thesepressures, is not only the militaryneedsto undertake, Ministry of Financebears the brunt, oftenwas spurted„wastes the money of taxpayer”.
这些压力,不光是军方需要承担,财政部更是首当其冲,时常被喷“浪费纳税人的钱”。Internal affairsministerAzeyanagiexplained: „ Thisdoes not have the matter of means that Austriannews blackoutunusualis dead, ourpeopleare unable to approach.
内务大臣阿泽维多解释道:“这是没有办法的事情,奥地利人将消息封锁的非常死,我们的人根本就无法靠近。Evenbought over the ship carpenter, cannot support the enemywithconstructing the technical standard of warshipproduces the merchant ship. Mustknowbefore the hulltakes shape, has the opportunityto transform the use.
就算是收买了造船工人,也架不住敌人用建造军舰的技术标准造商船。要知道在船体成型前,都是有机会变换用途的。Only ifwedelayeach time for severalmonthslater, thenmakes the decision, otherwise the miscalculationis unavoidable. ”
除非我们每次拖延几个月后,再做出决策,要不然判断失误是难免的。”don'tsaid that before is the hulltakes shape, transforms the use, even if the principal structuredid, similarlycanre-equip.
莫说是船体成型前变换用途,就算是主体结构搞了出来,同样可以进行改装。
The warshipexpensive/nobleandis only the construction costis not only high, whatis most importantis the latemaintenance costis high. In comparison, the merchant shipwas different, itselfcancreate the value.
军舰贵并不仅仅只是建造成本高,最重要的还是后期维护成本高。相比之下,商船就不一样了,本身就能够创造价值。Under this situation, godLuospendsto conduct the strategicdeceit, after Britainfollows up, the price that needsto paycountsbytentimes of ideas.
在这种背景下,神罗花钱进行战略欺骗,不列颠跟进后,需要付出的代价都是数以十倍计的。Arrived the present, the British governmentonlycared about the superbattleship, othersmallwarships, were concerned withsimply,according toownrhythmwalksdirectly.
以至于到了现在,英国政府只关心超级战列舰,其它的小军舰,干脆就不闻不问,直接按照自己的节奏走。Tothisunfavorable situation, the British governmentis naturally angryvery much. The godLuo Haijunmain force, hidesinMediterranean Seamostlyworks as the earthoverlord, theyhave come upheadstrongly.
对这种不利局面,英国政府自然很生气。要不是神罗海军主力,大都躲在地中海当土霸王,他们早就莽上去了。What a pity the realityis brutal, godLuo Haijunas ifiron core, is the nestdoes not come outin the comfortablecircle.
可惜现实是残酷的,神罗海军仿佛是铁了心,就是窝在舒适圈里不出来。
To provoke, isothersnavymain force, althoughis motionless, but the armymovesis more positive than anyone.
想要挑衅吧,可是人家海军主力虽然不动,但陆军动的比谁都积极。In the Britishhand the brightLuo'ssoft rib, godLuosameis grasping the strategic point in Britain. Ifreallymade, finalresultmostlymutually wounded.
不列颠手中有神罗的软肋,神罗同样掌握着不列颠的要害。真要是闹了起来,最终的结果多半还是两败俱伤。
The politiciansare realistic, the easy lifehaswell, no oneis willingto take the completenet worthto take risk.
政客们都是现实的,小日子过得好好的,没人愿意拿着全副身家去冒险。Prime ministerCampbellsighs: „ Delays for severalmonthslater, when the matterdeterminedthen conducts the decision, thatisimpossible.
首相坎贝尔叹了一口气道:“拖延几个月后,等事情确定了再进行决策,那是不可能的。
The Holy Roman Empireis not the commonenemy. Theirindustriesare powerful, iftheydiscovered the loophole, beginsone timemore than tensuperbattleships, hits a time difference, wewere too late to regret.
神圣罗马帝国可不是一般的敌人。他们的工业实力非常强大,要是他们发现了漏洞,一次性开工十几艘超级战列舰,打一个时间差,我们就追悔莫及了。Firstis ready, thenmakes the intelligence personnelconfirmas far as possible, withoutfindingproblem, thatdecidesournaval constructionplansas soon as possible.
先做好准备吧,再让情报人员尽可能的确认一下,如果没有发现问题,那就尽快敲定我们的造舰计划。
The situationis not bad, except fordid not determine that Austrianwhetherbeyondusingtrick, similarlyalsohas the goodnews.
情况也没有那么糟糕,除了不确定奥地利人是否在耍花招外,同样也有好消息。
The Russo-Japanese Warhad broken out, the threat of Indiawasrelievestemporarily. Suchgoodto weaken the opportunity of Russian, Ido not believe the Viennagovernmentto be ablenot to move.
日俄战争已经爆发了,印度的威胁暂时算是解除了。这么好削弱俄国人的机会,我不信维也纳政府会不动心。Do not look that FranzGreat Emperorvows solemnlyto pledge, mustgo all-outto support the ally, thatsaidi.e .
别看弗朗茨大帝信誓旦旦的承诺,要尽全力支持盟友,那也就是说说而已。Looks over the recentdozensyears, how manyexternal wars of Russian, whenhave lackedtheirform, whichthemalsothere areto go all-outto supporttime?
纵观最近几十年,俄国人的几次对外战争,什么时候缺少过他们的身影,又有哪一次他们尽全力支持过?GodLuois very smallin the Far Eastregional interest, the enthusiasm that the Viennagovernmentshows, has exceeded the boundary of ally, inthisdefinitelyhas the issue.
神罗在远东地区利益很小,维也纳政府表现出来的热情,早就超过了盟友的界限,这里面肯定有问题。
The Russiansare not the fools, sooner or laterwill recover. Becauseif the godLuo'ssupportis insufficient, causingthemto be seriousin the war damage, Russia and Austriamustgo separate ways.
俄国人也不是傻子,早晚都会回过神来。要是因为神罗的支持力度不够,导致他们在战争损失惨重,俄奥两国就要分道扬镳了。Ifweseize the chanceto operateagain, hasgreatlypossiblymakesthemturn into enemiesvery much. Ministry of Foreign Affairsmustprepare forwinning overRussian, weneedforcefully the allynow. ”
如果我们再趁机操纵一下,有很大可能让他们反目成仇。外交部要做好拉拢俄国人的准备,我们现在需要强力盟友。”Does not comparedoes not know, a ratiohas a scare. Although the ship-building industry of Britainis developed, but the large-scaleshipyardquantity is actually verylimited, was capable ofmaking of capital ship less.
不比不知道,一比吓一跳。不列颠的造船工业虽然发达,但是大型造船厂数量却还是非常有限,有能力造大型军舰的那就更少了。Ifreallyeruptedto put together the capacityfull power, theirodds of successwas not high. After all, industrialpower gap of both sidesis disparate, actuallyno oneknows the godLuo'slimitwhere.
真要是全力爆发拼起了产能,他们胜算并不高。毕竟,双方的工业实力差距悬殊,谁也不知道神罗的极限究竟在哪里。Imperceptibly, Britainwill have fallen into an extremelyuncomfortableplace.
在不知不觉中,不列颠已经将自己陷入了一个极其尴尬的境地。Realized the crisis, the daymustcrossin the same old way. Whether the hegemonywill drop, finallywantsin the battlefieldto be clear.
意识到了危机,日子还是要照样过。霸权是否会跌落,最终还是要战场上见分晓。„Flowerdoes not have the hundred daysto be red, the persondoes not havethousanddaysgood”.
“花无百日红,人无千日好”。
The situationis getting more and more stern, now the British governmentcando , to continue Britainto be magnificentas far as possible, does not make the glorydropinownhand.
局势越来越严峻,现在英国政府能够做的,就是尽可能的延续不列颠辉煌,不让荣耀在自己手中跌落。Naturally, the situationis not goodnot to turn over towell, however the national strength of Great Britainis still powerful, is far fromoilcompletelylampdrytime.
当然,局势不好归不好,但是大英帝国的国力依旧强大,远没有到油尽灯枯的时候。Falls intostrategicallypassively, the most essentialreasonlacks the powerfulgoonincontinental Europe, is hardto gather the counter-godLuo'ssituation.
战略上陷入被动,最关键的原因就是在欧洲大陆上缺乏强力打手,难以汇聚反神罗的大势。
The Frenchcould not count on, the Russianhas become the Britishonlyhope. But„hope”similarlyis not credible, even iftied the pledge, the possibility of backlashis still big.
法国人是指望不上了,俄国人已经成为了不列颠唯一的希望。只不过“希望”同样不怎么靠谱,就算是结了盟,反噬的可能性也非常大。Nowin the short personselects the general, can only in„shorttakelong”. How the Russiansare again far-fetched, thatis also more useful than continental Europethatgroup of people with no mind of his own.
现在矮个子里面挑将军,只能在“短中取长”。俄国人再怎么不靠谱,那也比欧洲大陆那帮墙头草有用。HadUK and Russiato coordinate, counter-„godLuo”union had almost the foundation of birth. In additionRepublic, Japan, Chile, Colombiaand othercountries, the lineupalsoalmostenoughlooked.
有了英俄两国牵头,反“神罗”同盟差不多就有诞生的基础了。再加上合众国、日本、智利、哥伦比亚等国,阵容也差不多够看了。Even if not god of deathLuo, that can still continuemanyyears the hegemony in Britain. At least in their generation , the hegemonycanmaintain.
就算是搞不死神罗,那也能够将不列颠的霸权延续很多年。至少在他们这一代人,霸权是能够维系下去的。Foreign ministerAdam Wengoodvirtue: „ Relax, Prime minister. Thiswe of doingdid, Ministry of Foreign Affairshad offered the good intentionsthrough the third partyto the Russian, what a pity the czargovernmentis not convinced.
外交大臣亚当・温佳德:“放心吧,首相。该做的我们都做了,外交部早就通过第三方向俄国人释放了善意,可惜沙皇政府不买账。Nowtheyalsoharbor the fantasytogodLuo, particularlyattains the loanafter the Viennagovernmenthand, the Russianusdoes not regard a matter.
现在他们对神罗还抱有幻想,尤其是从维也纳政府手中拿到贷款后,俄国人就更不把我们当成一回事了。
To change the political stand of czargovernment, is notissuein one single day, hopingthiswar to hitto awakethey. ”
想要改变沙皇政府的政治立场,不是一朝一夕的问题,但愿这次战争能够打醒他们。”
The complaintturns over to the complaint, the smilefromfacecanlook,warmJiadehas not been angry.
抱怨归抱怨,从脸上的笑容还是可以看出来,温佳德并没有生气。UK and Russiaare an enemy, nowBritainis supportingtheirenemyJapanese, as long as the czargovernmentis the braindoes not have the water penetration, knows how shouldchoose.
英俄两国本来就是敌人,现在不列颠又在支持他们的敌人日本人,沙皇政府但凡是脑子没有进水,都知道该怎么选择。Insisted on doing what is impossible that naturallywas notwarmJiadeeats to the fullwas supporting, wantedto ask for trouble.
明知不可为而为之,自然不是温佳德吃饱了撑着,想要自讨苦吃。From the beginning, the British governmenthad not counted onreleaseso-called„good intentions”relax the relationswithRussian.
从一开始,英国政府就没有指望释放所谓的“善意”来缓和同俄国人的关系。Nowthrough the third partyrelay, the main purposeofficially informsRussianone, making the czargovernmentunderstandbesides the Holy Roman Empire, theirchoice, do not arriveblackwith a godLuosay/way.
现在通过第三方中转,主要目的还是知会俄国人一声,让沙皇政府明白除了神圣罗马帝国之外,他们还有一个选择,不要和神罗一条道走到黑。„Converting an enemy into a friend”, is not always a simplematter. Among people are so, between the country and countrysimilarlyareso, needssimultaneouslyto have the beneficial conditions of timeliness , favorable geographical conditions , and unity and coordination of the people.
“化敌为友”,从来都不是一件简单的事情。人与人之间是如此,国家与国家之间同样是如此,需要同时具备天时地利人和。NowBritishMinistry of Foreign Affairsplants a seedin the Russianhigh-levelheart, as forcantake rootto germinate, but must wait for the futuredevelopment.
现在英国外交部只是在俄国高层心中种下了一颗种子,至于能不能生根发芽,还要等待未来的局势发展。
......
……
The Englishare acting, the Viennagovernmenthas not been idling. Althoughdoes not havepull peoplein all directionsto form an alliance, butalsoinstrengtheningconsolidateswith the relations between existingallies.
英国人在行动,维也纳政府也没有闲着。虽然没有四处拉人结盟,但也在加强巩固同现有盟友间的关系。Under the pretext ofpunishingBritaindestroysfree tradearbitrarily, under the summons of Viennagovernment, on April 26 , 1904, the world'sthirdeconomic summitsolemnlyconvenedinVienna.
以制裁不列颠擅自破坏自由贸易为借口,在维也纳政府的号召下,1904年4月26日,世界第三次经济峰会在维也纳隆重召开。
The scenewasstrong, „the world”twocharactersbecameare only unworthy of the namepitifully. BesidesEuropeanvarious countriessend out the substantivecharacterto participatein abundance, othernationalmajoritiesaredeal with.
场面是浓重了,只可惜“世界”两个字变得名不副实。除了欧陆各国纷纷派出有份量的人物参加外,其它国家大部分都是应付了事。Various countries„person with no mind of his own”threecharacters, historical novelthatisincisive.
各国将“墙头草”三个字,演义的那是淋漓尽致。Withoutis angry, thisisexpected. In the world of thislaw of the jungle, the small countryis always in a precarious state, cansay that everystands in lineonetime, is a choice of destiny.
没有好生气的,这本来就是意料之中。在这个弱肉强食的世界,小国从来都是朝不保夕,可以说每一次站队,都是一次命运的抉择。
If not work as the person with no mind of his own, thatwanted the grave moundlonggrass. In order tosurvive, everyone can only attach to the powerhouse.
要是不当墙头草,那就要坟头长草了。为了生存,大家只能依附强者。Cansend peopleto attend the conference, thatshows due respect for the feelings. Sends out the important personageto participate, basicallycantacitly approvefor„standing in line”.
能够派人来参加会议,那就是给面子了。派出重要人物参加的,基本上都可以默认为“站队”。In some sense, thisViennaeconomic summit, is another confirmation of geopolitics.
某种意义上来说,这次维也纳经济峰会,就是地缘政治的又一次验证。Europeanvarious countries'supportgodLuo, on the one handisfavorsgodLuoNenggouto win, whatare more has not chosen.
欧陆各国支持神罗,一方面是看好神罗能够获胜,更多的还是没有选择。Does not attend the conference, same party members who ifwas regarded the English, togetherpunishingwhat to do?
不参加会议,万一被当成英国人的同党,一起给制裁了怎么办?Thisis the luckis good, feared that fearedbefore the striving for hegemonywarhas not broken out, the Viennagovernmentclearsahead of time, firstgaveto tidy upthem.
这还算是运气好的,怕就怕在争霸战争未爆发前,维也纳政府提前清场,先把他们给收拾了。As forthereforeoffends the English, thatdoes not have the matter of means that everyone can only find the wayto recoveras far as possible.
至于因此得罪英国人,那也是没有办法的事情,大家只能尽可能的想办法补救。IfFranzhas not guessed that wrong, while the delegationembarks, similarlyalso the secretrepresentativesrushed toLondon.
如果弗朗茨没有猜错的话,在代表团出发的同时,同样还有一支秘密代表赶往了伦敦。Knowsto turn over to know, this/shouldmuddledtimeis muddled. Weighing the advantages and disadvantagesis the way things should be, everyoneplaysalsotosurvive.
知道归知道,该糊涂的时候就要糊涂。权衡利弊是人之常情,大家这么玩儿也只是为了生存。Totheseallies, Franznevertoogreatanticipation, so long asthesefellowordinaryperiodscanfollowto wave the flag and shout, did not add to the chaosthatto be enoughat crucial moments.
对这些盟友,弗朗茨从来都没有太大的期待,只要这些家伙平常时期能够跟着摇旗呐喊,不在关键时刻添乱那就足够了。
The hegemonycompetes, thatiswants. Dependenceally, even ifgained the victory, the foundationwill not consolidate.
霸权争夺,那还是要自己来。依靠盟友,纵使取得了胜利,根基也不会稳固。
The friendscame, mustreceive. Franzis good, the elderly personasEuropeanmonarchyworld, hasenoughprivilege.
朋友来了,就必须要接待。弗朗茨还好,作为欧洲君主世界的老寿星,拥有足够的特权。Canmake an appearanceat the welcoming banquet, thatgivesfullyeveryoneface, moreondon'tthinks.
能在欢迎宴会上露个面,那就是给足了大家面子,更多的就甭想了。In comparison, Fredrickontragedy. As the empirecrown prince, wherearriving is the center, every dayhasonegroup of childpeopleto gather round.
相比之下,腓特烈就悲剧了。作为帝国皇储,走到哪里都是中心,每天都有一帮子人围着。Facing the unexpected visitor who thesecollect, Fredrick was unable to sendat will, can only brace oneselfto treat with courtesy.
偏偏面对这些凑上来的不速之客,腓特烈还不能随意打发掉,只能硬着头皮出去应酬。Looks at the somewhatthin and paleson, Franzis not knowing that shouldsayanywas good. Seemed like the past years, oneselfalso......
望着有些憔悴的儿子,弗朗茨都不知道该说些什么好了。貌似当年,自己也……Good, thiscontrastis not suitable. The situationis completely different, Franzjustgrew upsucceeds to the throne.
好吧,这个对比不适合。情况完全不一样,弗朗茨是刚成年就继位。
The emperor and crown princeare different, because the difference on status, the handling matterswayandmethodare also different.
皇帝和皇储是不一样的,因为身份上的不同,处事方式、方法也不一样。
„ Followingtreating with courtesycanpushpushes, does not wantwhatbanquetto participate, withoutthatnecessity.
“后面的应酬能推就推吧,不要什么宴会都参加,没有那个必要。Reallycannot wipe the face, makesyourseveralyounger male cousinsdeal with, does not want anything to conduct the shoulder. ”
实在是抹不开面子,就让你的几个堂弟去应付,不要什么事都自己扛着。”Saidfrankly,Fredrickis so busy, Franzalsoresponsible. Ifwere nothesends the overseas several other sons, Fredrick was also insufficienttiredto becomedog.
坦率的说,腓特烈这么忙碌,弗朗茨也是有责任的。如果不是他将另外几个儿子打发到了海外,腓特烈也不至于累成狗。„Younger male cousin”, althoughsimilarlywas the direct descendantmember of Habsburg, butin the statusmissedplanned, the significance that canrepresentwas also different.
“堂弟”,虽然同样是哈布斯堡王朝的嫡系成员,但是身份上还是差了一筹,能够代表的意义也不一样。If nothing else, looksfrom the titleonlyknows. The son of emperorevenis not a crown prince, a Grand Duketitlemust have, however the son of Grand Dukenotnecessarilywas a Grand Duke.
别的不说,单从爵位上看就知道。皇帝的儿子就算不是储君,一个大公头衔还是少不了的,但是大公的儿子就不一定是大公了。Especially after completing the aristocratreform, nephew who certainhas not completed the gold-plating, the headpossiblyonly hasone„Lord”.
尤其是完成贵族制度改革后,某些尚未完成镀金的侄子,头上可能就只有一个“勋爵”。Naturally, the aristocratworldlooksalso is not only the title, pays great attentionbacksurname.
当然,贵族世界看的也不仅仅是爵位,更注重的还是背后的姓氏。Lettheselittle fellowsgo forth to battle, althoughthere is the suspicion of neglecting, butFranzbelievescancomeis a friend, certainlywill not mind that selects the smallslight defect.
让这些小家伙们上阵,虽然有怠慢之嫌,但弗朗茨相信能够过来的都是朋友,一定不会介意这么点儿小瑕疵的。Savoredmeaning of blame, Fredrickexplained: „Knew the father, Iwill pay attention. Mainlywas the old friend who severalmanyyearsdid not seecame, the treated with courtesytimewere mucha little.”
品味出了责怪的意味,腓特烈解释道:“知道了父亲,我会注意的。主要是几个很多年不见的老朋友来了,应酬的时间才多了一点儿。”Hears„friend”twocharacters, Franzwhole personis not good. Arrives atthisworldso manyyears, oneselfanythinghad, does not have the friendonly.
听到“朋友”二字,弗朗茨整个人都不好了。来到这个世界这么多年,自己什么都有了,唯独没有朋友。Without the means that the world of monarchyis lonely. The youth, Franzdisplayedespeciallymaturely, could not playto gowith the contemporariestogether.
没有办法,君主的世界是孤独的。年轻时代,弗朗茨表现出了格外的成熟,和同龄人玩不到一起去。Everyone is still studying, hee the play, hehas become the emperor. The disparity on status, increased the distance.
大家还在读书、嘻戏,他就已经成为了皇帝。身份上的差距,更是增加了距离。
The older generationsnot to mention, are the old foxes, inmustguardtogetheris planned, not to mention„friend”.
老一辈就更不用说了,一个个都是老狐狸,在一起都要防着被算计,更不用说“朋友”了。Hasmustlose, inthisworlddoes not have the perfectmatter. If not forlistens toFredrickto raise, Franznearlyforgot„friend”twocharacters.
有得必有失,这个世界上就没有十全十美的事。若不是听腓特烈提起,弗朗茨都险些忘了“朋友”二字。
After recovering, Franzbeckons with the hand saying: „ Ok, your oneselfknew fairly wellwell.
回过神来后,弗朗茨摆摆手道:“好了,你自己心中有数就好。Thiseconomic summitalsogoes through the motions, canreachseveraleconomic pactsto be best, has no meeting of mindsreluctantly.
这次经济峰会也就走个过场,能够达成几个经济协议最好,谈不拢也不要勉强。
The followingkey, is„naval construction”. Althoughwelet out the falsenews, it is estimated thatcould not deceive for severaldays.
接下来的工作重点,就是“造舰”。虽然我们放出去了假消息,估计也糊弄不了几天。Then is the Englishspecific speedtime, whosewarshipfirstserves, thatin the followinghegemonycontest, whocanhave the offensiveadvantage.
接下来就是和英国人比速度的时候,谁的军舰先服役,那么在接下来的霸权争夺战中,谁就能够占据先手优势。That side the shipyard, youspend the timeto stare. Withoutinfluencequality, speeding upprogressas far as possible. ”
造船厂那边,你多花功夫盯着。在不影响质量的情况下,尽可能的加快进度。”Muststrive for the maritime hegemony, naturallymust havewants„understuffed dumpling”. Severalbigshipyards in Holy Roman Empire, had started the revolution.
要争夺海上霸权,自然少不了要“下饺子”。神圣罗马帝国的几大造船厂,都已经开始了运转。
Such bigsound, naturallycannot keep secret, Franzhas not counted on the security.
这么大的动静,自然保不了密,弗朗茨也没有指望过保密。Emits the smoke shell, disrupts the judgment of English, mainlyquarrelledto provide the materialfor the British Parliament.
放出烟雾弹,扰乱英国人的判断,主要还是为英国议会吵架提供素材。Genuine and fakeandmixture of truth and deceit, the naval constructionquantities of manyeditions, whichno matter the English believes that must discuss for severaldays.
真真假假、虚虚实实,多个版本的造舰数量,不管英国人信哪一个,总得要讨论几天。Immediatelymakes the decision, thatdoes not suit the fundamental realities of the country in Britain. Even if the governmentcanachieveconsistently, the parliament must quarrelseveral.
立即做出决定,那不符合不列颠的基本国情。就算是政府能够达成一致,议会也要吵几架。To the Holy Roman Empire that wantingto race against time, the presentevery dayisimportant. Alwayswinsday of time, the odds of success of navyis bigger a point.
对想要抢时间的神圣罗马帝国来说,现在的每一天都是至关重要。每多争取一天时间,海军的胜算就更大一分。
To display comments and comment, click at the button