HPAMW :: Volume #6 间奏 · 屠神之战

#535: In cloud Heshan other end (First Part)


LNMTL needs user funding to survive Read More

Harry feels drowsy. The surrounding all seem revolving. 哈利感到昏昏欲睡。周围的一切似乎都在旋转。 Famous Harry Potter was finished like this,” Riddle's voice conveys from very far place, „ in the secret room, was abandoned by the friends alone. “大名鼎鼎的哈利・波特就这样完蛋了,”里德尔的声音从很远的地方传来,“孤零零地在密室里,被朋友们抛弃。 He challenges the black fiendish person unrealistically, finally defeated in the subordinate of black fiendish person. 他不自量力地向黑魔王挑战,终于败在了黑魔王的手下。 Harry, you must meet with your dear hemp melon mother quickly...... 哈利,你很快就要跟你亲爱的麻瓜母亲会面了…… She takes oneself life as the price, making you live on dishonorably for 12 years...... 她以自己的生命为代价,让你又苟活了十二年…… But Lord Voldemort got rid of you finally, actually, you have long known that he will certainly achieve this point. ” 可是伏地魔终于把你干掉了,其实,你早就知道他一定会做到这一点的。” Harry thought that if he were dying, is not very uncomfortable, the feeling of ache also reduced slowly...... 哈利心想,如果他正在死去,倒不算特别难受,就连疼痛的感觉也慢慢减轻了…… But, was really this death? 可是,这难道真是死亡吗? The secret room has not only become a darkness, instead is gradually clear. 密室不仅没有变得一片漆黑,反而渐渐清晰起来。 Harry shakes the head gently, he saw Fox, the big bird still the head by his arm. 哈利轻轻摇了摇头,他看见了福克斯,大鸟仍然把脑袋靠在他的胳膊上。 Around his wound is glittering peral-like tears-, strange, how does the wound disappear? 他的伤口周围闪烁着一片珍珠般的泪水-咦,奇怪,伤口怎么不见了? Go away, your broken bird,” Riddle's voice said suddenly, goes away from him quickly. Hears not to have, go away!” “滚开,你这只破鸟,”里德尔的声音突然说道,“快从他身上滚开。听见没有,滚开!” He is seemingly breathless, even if he does not know from the beginning phoenix the effect of tears, knows now. 他看起来气急败坏,哪怕他一开始不知道不死鸟的眼泪的效果,现在也知道了。 Harry raised the head, Riddle correct use Harry's the magic wand is pointing at Fox. 哈利抬起头,里德尔正用哈利的魔杖指着福克斯。 Bang a loud sound, like firing spear/gun, Fox flew, like tornado that golden color and red compose. “嘭”的一声巨响,像打枪一样,福克斯飞了起来,如同一股金色和红色组成的旋风。 „The tears of phoenix......” Riddle said low voice, the eye is staring at Harry's arm, had the function of therapy...... is I forgot......” “不死鸟的眼泪……”里德尔小声地说,眼睛盯着哈利的胳膊,“有疗伤的作用……是我忘记了……” He is gazing at Harry's face: „ Has not related. 他注视着哈利的脸:“不过没有关系。 In fact, I think that this is better. 实际上,我认为这样更好。 Only then you and I, Harry Potter...... 只有你和我,哈利・波特…… You and I...... ” 你和我……” He holds up the magic wand, at this time, Fox is flapping the wing rapidly, circled in their top of the head, immediately, one thing fell on Harry's knee- that diary. 他举起魔杖,在这时,福克斯迅速地扑扇着翅膀,又在他们头顶上盘旋了,随即,一样东西落在了哈利的膝盖上-那本日记。 In the flash of that crucial moment, Harry, as well as still lifted Riddle of magic wand, the eye was observing closely it. 在那生死关头的一刹那,哈利,以及仍然举着魔杖的里德尔,眼睛都盯住了它。 Jon also looks, if Harry cannot respond, he will control that snake strange venomous fang, goes into the notebook. 乔恩也看着,如果哈利反应不过来,他就会控制那根蛇怪的毒牙,扎进笔记本里面去。 However, fortunately, Harry had not pondered, without the least bit hesitates, probably he has decided to do that he a snake strange venomous fang that grasps ground, inserted the center of diary it directly. 然而,值得庆幸的是,哈利没有思考,也没有半点犹豫,好像他一直就打定主意要这么做似的,他一把抓起身边地上的蛇怪毒牙,径直把它插进了日记本的中心。 As fearful, lasting, penetrates the scream of eardrum, ink spray turbulently from the diary, drips the ground following Harry's both hands. 随着一声可怕的、持久的、穿透耳膜的尖叫,一股股墨水从日记本里汹涌地喷射出来,顺着哈利的双手淌到地上。 Riddle twists, is struggling, the both arms keep brandishing, the mouth sends out a pitiful yell, then...... he disappeared. 里德尔扭曲着、挣扎着,双臂不停地挥舞着,嘴里发出声声惨叫,然后……他消失了。 „”, Harry's magic wand falls on the ground, then all are quiet, only heard, ink still the sound that ticktack ticktack infiltrated from the diary. “啪嗒”一声,哈利的魔杖掉在地上,然后一切都沉寂下来,只听见、墨水仍然从日记本里嘀嗒嘀嗒地渗出来的声音。 The snake strange venom burnt the diary put on a hole, but also in hissing braved the black smoke. 蛇怪的毒液把日记本灼穿了一个洞,还在嘶嘶地冒着黑烟。 Harry whole body shivered, supports to stand. 哈利浑身颤抖,支撑着站了起来。 He feels dizzy, probably just with flying path Fen travelled long distance. 他感到天旋地转,就好像刚刚用飞路粉旅行了十万八千里似的。 Slowly, he lifts his magic wand and branch hat, uses the strength of nursing, drew out that silver bright treasured sword from the snake strange on palate. 慢慢地,他重新抬起他的魔杖和分院帽,又使出吃奶的力气,从蛇怪的上腭里拔出了那把银光闪闪的宝剑。 At this time, a moan gently transmitted from secret room that. 这时,一声轻轻的呻吟从密室那头传来。 Jin Ni wakes, and started to move. 金妮醒了过来,并且开始动弹了。 When Harry overtakes in a hurry, Jin Ni sat. 哈利匆匆赶过去时,金妮坐了起来。 Her vacant vision first falls to the snake strange huge corpse on, falls to putting in blood-stained Harry of long gown, finally falls to the diary in his hand on. 她茫然的目光先落到蛇怪庞大的尸体上,又落到穿着血迹斑斑的长袍的哈利身上,最后落到他手里的日记上。 She hit a duo crop, sucked in an cold air/Qi, the tears then flows. 她打了一个哆嗉,倒抽一口冷气,眼泪便哗哗地流了下来。 Harry Harry- has the breakfast time, I- I want to tell you, but is in front of Percy, I do not have- had no way to say. “哈利-哈利-吃早饭的时候,我-我想告诉你的,可是当着珀西的面,我没-没法说。 Is I does, Harry-, but I- I pledged that I- I am not intend, is Riddle compels my, he- he controlled me. 是我干的,哈利-可是我-我发誓我-我不是有意的,是里-里德尔逼我的,他-他控制了我。 You- how you kill that- that fellow? 你-你是怎么杀死那个-那个家伙的? Riddle in- where? 里德尔在-在哪里? I- I only remember finally he comes out from the diary- ” 我-我最后只记得他从日记里出来-” Now was all right,” Harry said, he to Jin Ni looked that by large cave/hole that the venomous fang penetrates, Riddle was finished. Look, he and snake were finished strangely. Walks, Jin Ni, we hurries to leave here-” “现在没事了,”哈利说,他给金妮看那个被毒牙穿透的大洞,“里德尔完蛋了。看,他和蛇怪都完蛋了。走吧,金妮,我们赶紧离开这里-” I will be dismissed!” When Harry supports by the arm she is standing swayingly, Jin Ni sobs was saying, „, since Bill came, I have been hoping studies to Hogwarts, now I have to leave, parents how- how to say?” “我会被开除的!”当哈利搀扶着她晃晃悠悠地站起来时,金妮哭泣着说,“自从比-比尔来了以后,我就一直盼着到霍格沃茨来念书,现在我不得不离开了,爸爸妈妈会怎-怎么说呢?” Fox circles in the entrance of secret room, is waiting for them. 福克斯在密室的入口处盘旋,等待着他们。 Harry urges Jin Ni quick to walk, they bridge over the corpse of snake strange motionless coiling around, across dim spacious, echo intermittent room, returned to the tunnel. 哈利催金妮快走,他们跨过蛇怪一动不动的盘绕的尸体,穿过昏暗空旷、回音阵阵的房间,回到了隧道里。 Harry hears, two leaves of stone door one closed in them behind gently. 哈利听见,两扇石门在他们身后哧溜一下轻轻合上了。 ...... …… However the secret room is not quiet. 但是密室并没有就此平静下来。 The entrance of definite secret room has blocked, Jon then appears the shadow from the illusory image, reorganized an own glove. 确定密室的入口已经封锁上了,乔恩便从幻影之中显出影子来,整理了一下自己的手套。 Although is not meaningful. 虽然没什么意义。 In the spacious secret room is reverberating his sound of footsteps, the sound of water current. 空旷的密室之中回荡着他的脚步声,还有水流的声音。 Harry took away that by the hit/prick broken diary, is shatter soul, absolutely did not have the use. 哈利带走了那本被扎破的日记本,可是破碎的魂器,根本就没有了用处。 Knows present small works young is not rigorous must others tidy up the hand tail to him, this, cleaned up to others day-by-day only.” “就知道现在的小年轻做事不严谨还得别人给他收拾手尾,这一天天的,净给别人擦屁股了。” However grumbles to turn over to grumble, this matter of doing must be done. 不过发牢骚归发牢骚,该做的事情还是要做的。 That, our lovable Mr. Riddle, although you currently have the possibility not to know that what very much I am saying, the soul fragment implored one to live on dishonorably in the snake strange body of dying, what no matter you are planning, you will not succeed, then was yourself comes out, did I help you?” “那么,我们可爱的里德尔先生,虽然你现在很有可能根本不知道我在说些什么,灵魂碎片在死去的蛇怪的身体之中祈求一丝苟活,不过不管你打算着什么,你都不会成功的,那么接下来是你自己出来呢,还是我帮你呢?” In air does not have any echo. 空气里没有任何回声。 Good, I knew your choice.” “好的,那我就知道你的选择了。” Jon shot the finger, the slender silver silk thread bursts out from his finger, tentacle that the demon network searches. 乔恩弹了弹手指,纤细的银色丝线从他的手指之中迸发出来,正是魔网探出来的触手。 After all is Riddle's soul-, although this soul does very cheaply . Moreover the soul strength that at that time he separated was not very powerful, but eventually was the soul of human, as food words, wanted Gock hand/subordinate these spiders. 毕竟是里德尔的灵魂-虽然这个魂器做得非常粗劣,而且那个时候他分离出来的灵魂力量也不是很强大,不过终究是人类的灵魂,作为食物的话,要比阿拉戈克手下那些蜘蛛强多了。 The tentacle of demon network on the probably potential energetic toxicant, in view of soul fragment existence is really serious of strong effect, will hide golden the soul strength in snake strange body all of a sudden extracted. 魔网的触手就好像是潜在的精神毒药,针对灵魂碎片这种存在实在是强效的不得了,一下子就将隐藏在蛇怪躯体之中的金色的灵魂力量提取了出来。 Why? Accepted the death obviously safely the words, by this crime, what a pity, as Tom Riddle, will not be accepted the death safely the matter, hasn't written in your dictionary?” “何必呢?明明安心接受死亡的话,就不会遭这个罪了,可惜,作为汤姆・里德尔,安心接受死亡的这件事,从来就没有写在你的字典上吧?” Please remember this book first round domain name:. The cell phone version renews the quickest website: 请记住本书首发域名:。手机版更新最快网址:
To display comments and comment, click at the button