Sincethreeyears ago, after IvanobtainsGryffindorkeepsCentaur tribePhilosopher's Stone, obtainedtheirfriendship.
自从三年前,艾文得到格兰芬多留在马人部落的魔法石后,也得到了他们的友谊。ThatPhilosopher's Stonehas depositedseveralcenturiesto be so longinCentaur tribe, the long timetolettingithad entrusted with the innumerableextrasignificancesbyCentaur(s)sufficiently, cansimplywithsacredexistence that the starsandancestor'sbeliefplaces on a par.
那块魔法石在马人部落已经存放了几个世纪那么久,久到让它足以被马人们赋予了无数额外的意义,简直是能够和星辰、祖先的信仰相提并论的神圣存在。As the Philosopher's Stonecurrentowner, Ivan is very naturally highin the Centaur tribestatus, evensurpassesDumbledore.
作为魔法石现任拥有者,艾文在马人部落地位自然很高,甚至超过邓布利多。Especially after hePhilosopher's Stonecombines, in the pastcorrupted Centaur(s) and evil god(s)eventisthisCentaur tribeshame.
尤其是他将魔法石合二为一之后,当年堕落马人和邪神事件一直是这支马人部落的耻辱。HoweverIvansuspectedvery much, even if heacts, perhapsCentaur(s)will not comply withHagrid'sto request.
不过艾文很怀疑,即便是他出面,马人们恐怕也不会答应海格的请求。
The relations of HagridandCentaur(s)have sufficed, butbreedsoneto have the giant of considerabledestructive powerinForbidden Forest, in factis very crazyaction, butis regarded astheirprivatelandCentaur(s)entireForbidden Forest, awfully, firmly believed that tenaciously the traditionshould notbe changed.海格和马人的关系已经够好了,可是在禁林里面放养一个有着相当破坏力的巨人,实际上是非常疯狂的举动,而将整个禁林看作是他们私有土地的马人们,更是固执地要命,坚持认为传统不应被改变。ThinksMaGerui who short temperalsohasotherthatseveralfellows, Ivandeeplysighs.
想一想脾气暴躁的玛格瑞还有其他那几个家伙,艾文就深深地叹了口气。„Is hardto imagine, hemustleadreallythateverybody, IalsoanticipatedHagridwill give up!”
“难以想象,他真的要把那个大家伙带回来,我原本还期待海格会放弃呢!”„Yes, a giant, Idares saying that standswill seehimin the turret in castle.”Ronsaidthatsuddenlyhas smiled, „actuallythisis also good? Thinksto lookthatUmbridgeopensherwindow, greetsheris the giantuglyfacial featuresandfearfulroaring, Idare saying that shedefinitelywill be frightenedto cry.”
“是啊,一个巨人,我敢说,站在城堡的塔楼上就会看到他。”罗恩说,突然笑了出来,“其实这也不错,是不是?想想看,乌姆里奇打开她的窗户,迎接她的是巨人丑陋的面容和一阵可怕的咆哮,我敢说,她肯定会被吓哭的。”„Thisis notmatter of cracking a joke!”Hermionesaidseverely, „, ifwere discovered the giantbyotherpeople, Hagridwill be dismissed, evenimplicatesotherheadmasterandpeople, wemustkeep the secret of giant. Ivan, do youprepareto helphim?”
“这不是开玩笑的事情!”赫敏严厉地说,“要是被其他人发现巨人,海格会被开除的,甚至连累到校长和其他人,我们必须要保守巨人的秘密。艾文,你准备帮他吗?”„Gives a try, buttheseCentaur(s)are I have seen the most tenaciousbiology, may nothave an effect.”Ivansaid.
“去试试看吧,不过那些马人是我见过最固执的生物,不一定会起作用。”艾文说。„Un, myexits!”Harrysaidthat„Hedwigneedsto treat, Ilook forProfessor Grubbly-Plank.”
“嗯,我的出去一趟!”哈利说,“海德薇需要治疗,我去找格拉普兰教授。”„Waits, makesDobby the House Elfgo.”Ivansaidthathas blockedHarry, „youholdHedwigto exitto be suspectednowvery mucheasily, IalsowantDobbyto take a lettertoCentaur(s), toldthemthismatter, listens totheiropinions.”
“等一等,还是让家养小精灵多比去吧。”艾文说,拦住了哈利,“你现在抱着海德薇出去很容易受到怀疑,我还要多比给马人们捎一个信,把这件事告诉他们,听听他们的意见。”house elfdelivers a lettercompared withmany that the owlmustinsure, moreoverunusualconvenient, Dobbyis also gladto receivethisduty.家养小精灵送信比猫头鹰要保险的多,而且非常的方便,多比也乐于接受这项任务。Heevenalsochatted the situation in kitchenwitheverybody, althoughHermionehas madelots ofeffort, butallare the old styles, the onlychangeprobablywas the Winky'sconditionbecomesworse, was killedsinceMr.Crouch, after Barty Jr.suction the soul, Winky / glitteringcompletelycollapsed!
他甚至还和大家聊了聊厨房内的情况,虽然赫敏做了很多努力,但一切都是老样子,唯一的变化大概就是闪闪的状态变得更差了,自从克劳奇先生被杀害,小巴蒂被吸走了灵魂之后,闪闪就完全崩溃了!Sheanythingdoes not donow, daily the excessive drinking, becomes the degenerate in house elf, mustmakelittle elf / pixie(s)be hardto acceptcompared withDobbythisdifferent races.
她现在什么都不做,天天酗酒,成为家养小精灵中的败类,比多比这个异类还要让小精灵们难以接受。Now, only then a Dobbypersontakes care ofher, severaltimeshave also hiddeninherRoom of Requirement.
现在,只有多比一个人照顾她,有好几次还把她藏到了有求必应屋里面。„What can webeWinky / glitteringmake?”HermionesaidthatlooksDobbybringsHedwigto vanishin front ofoneself, „I believe that so long asmanyconcern, shewellgets up, has a look atKreacher, heis a goodexample.”
“我们必须要为闪闪做点什么?”赫敏说,看着多比带着海德薇消失在自己面前,“我认为,只要多一点关爱,她就好好起来,看看克利切,他就是一个好例子。”„Kreacheris notbecauseshows loving concernto be good.”Ron said that „, moreoverhenowis only friendlytoyourthreemanner.”
“克利切不是因为关爱才好起来的。”罗恩说,“而且他现在只对你们三个态度友好。”„, WecouldbringWinky / glitteringbefore the tombstone of Mr.Crouchdo not lookthatperhapsthiswill makehergood.”Hermioneponderedwas sayingthatwas consideringcarefullythismatter, „whoknowsfinallywherehedid bury?”
“唔,我们或许可以带着闪闪到克劳奇先生的墓碑前看一看,这没准会让她好一点。”赫敏沉思着说,在仔细考虑这件事,“有谁知道他最后葬在哪里了吗?”At this moment, Angelinawalkedabsentmindedly, Fred and Georgefollowsbyher.
就在这时,安吉利娜失魂落魄的走了进来,弗雷德和乔治跟在她旁边。„Did not haveQuiddich training.”Hervoicesaidemptilythat„thisweekdoes not have, next week possibly will not have.”
“没有魁地奇球训练了。”她声音空洞地说,“这周没有,下周可能也不会有。”„ButIrestrainedfor these daysvery much!”Harrysaidthatappearsveryshocking, „Ihave not saidanythingtoher, Ipledged!”
“可是我这几天很克制!”哈利说,显得十分震惊,“我没对她说什么,我发誓!”„IknowthatIknow,”Angelinasaidpainfully, „three teams of otherinstituteswere authorizedto carry onto reorganize, welooked forhera moment ago, sheonlysaid that she must consider, possiblywantssome time.”
“我知道,我知道,”安吉利娜痛苦地说,“其他三个学院的球队都被批准进行重组了,我们刚才去找她,她只说她还要考虑考虑,可能要一段时间。”„Whatconsiders?”Ronsaidangrilythat„shehas authorizedSlytherin, whyto authorizeus?”
“考虑什么?”罗恩愤然说道,“她批准了斯莱特林,凭什么不批准我们?”a moment of silence, everybodyis conceivable, Umbridgelikestaking the GryffindorQuiddichteamashangingintheirheadthreats.一阵默然,大家都可以想象,乌姆里奇多么喜欢把格兰芬多魁地奇球队作为悬在他们头上的威胁。Sheis not certainly willingto give upthisweaponprematurely, thismayclosing the confinementis more useful than!
她当然不愿意过早放弃这个武器,这可比关禁闭有用多了!„Calculates!”Hermionesaidthat„toward the goodaspectthinks, at leastyour twohad the timeto write the Snape'sarticle!”
“算啦!”赫敏说,“往好的方面想吧,至少你们两个有时间写斯内普的文章了!”„Is this goodaspect?”Harrypillages saying that Ronunbelievableis also looking atHermione, „listensandhelpsWinky / glitteringseek for the burial of Mr.Crouchequallyawful, not havingQuiddich training, Potionsto punish the work!”
“这是好的方面?”哈利抢白道,罗恩也难以置信地望着赫敏,“听上去和帮助闪闪寻找克劳奇先生的安葬住一样糟糕,没有魁地奇球训练,魔药课又罚作业!”Hefallsto the chairon, grudginglywithbeginning a stroketo continueto completeownPotionspaper.
他跌坐到椅子上,不情愿地拿起笔继续完成自己的魔药课论文。„Hermionesaidright, notcompletelyis the misdemeanor, Ithink that thishad the timeto carry oncombat training, the time of mostminimumGryffindorallpeoplewere free!”Ivansaidthat„wecanstartas soon as possible, tomorrow eveningis what kind of?”
“赫敏说的没错,也不完全是坏事,我认为这样就有时间进行格斗训练了,最起码格兰芬多所有人的时间都自由!”艾文说,“我们可以尽快开始,明天晚上怎么样?”„Ido not have the opinion!”Harryimmediatelysaidthatthismanycanmakehimfeelwell.
“我没有意见!”哈利立刻说,这多少能让他感觉好一点。Mostat leasttheyare revolting againstUmbridgeandthe Ministry of Magic, thisas ifbecomesheat presentonlyreposing.
最起码他们在反抗乌姆里奇和魔法部,这似乎成为他目前唯一的寄托。„Wedo not have the opinion, does not start, the thing that Istudiedbeforeforgotup!”Fredsaid.
“我们也没有意见,再不开始,我之前学的东西都忘光了!”弗雷德说。„Yes, youknow that somethat manymatterswait forusto be donedaily.”Georgeapproves the person of same belief.
“是啊,你们知道的,天天有那么多事情等着我们去做。”乔治赞同道。„Thatline, will informotherpeopletomorrow, ifthere is a time, wantedthemto finish eating the dinnerone after anothertoRoom of Requirement of eightbuildings.”Ivansaidthat„IandHermioneprepared, regulartraining gridsandrelatedallthings.”
“那行,明天去通知其他人,如果有时间的话,要他们吃完晚饭就陆续到八楼的有求必应屋。”艾文说,“我和赫敏都准备好了,一个正规的训练场地和相关一切东西。”That night the surplustime, Ivantheywere discussingHagrid and Grawpmatter.
那天晚上剩余的时间,艾文他们都在讨论海格和格洛普的事情。
The Harry'sPotionsworkdoes not havewhatprogress, heis very difficultto concentrate the thought that roomquarrelledawfully: After innumerableattempts, Fred and Georgehas improvedSkiving Snackboxfinally, to the crowddemonstration that creating a disturbanceto cheer.哈利的魔药课作业没有什么进展,他很难集中思想,屋子里吵得要命:在经过无数次尝试之后,弗雷德和乔治终于完善了一种速效逃课糖,正在向起哄喝彩的人群演示。Georgeincalling, is taking a writingboardto record the orderinformation, Fredis nipping an orangeheadfirst, immediately the bigmouthvomits, spitsto be placedinhisfrontbarrel, thenswallows a purplehead, the vomitstopsimmediately.乔治在吆喝着,拿着一个写字板记录着订购信息,弗雷德先咬橘黄色的一头,马上大口呕吐起来,吐进摆在他面前的桶里,然后又强咽下紫色的一头,呕吐立刻停止。Each, Lee Jordanlazilyhas then emptied the vomituswithVanishing Spell.
每过一阵,李・乔丹便懒洋洋地用消失咒清空呕吐物。Vomitivesoundandbravo, the peopleordertoFred and George, Harryhas no wayto concentrate the thoughtto write the intensifiersimply the correctformula.
呕吐声、喝彩声,人们纷纷向弗雷德和乔治订货,哈利简直没法集中思想写增强剂的正确配方。
Like him, Hermionehas been sneeringdiscontentedly, giantanythingdid not discuss!
和他一样,赫敏一直在不满地冷笑,连巨人什么的也不谈论了!„Don't youpreventthem?”Ivan asked that Hermionecould not get used to seeingtoFred and Georgethisexperiment.
“你不去阻止他们吗?”艾文问道,赫敏对弗雷德和乔治这种实验非常看不惯。Sheoncethreatenedthismatterto tellMrs. Weasley, mayalsosay.
她曾经威胁要将这件事告诉韦斯莱夫人,可也只是说一说而已。
To display comments and comment, click at the button