„IvanSenior Schoolmate, is hereGryffindor Tower?”EuanAbercrombie asked that sized upall aroundcuriously.
“艾文学长,这里就是格兰芬多塔楼吗?”尤安・阿伯克龙比问道,好奇地打量四周。Thisall the way, hefelthiseyeis insufficient, the Hogwartscitycastleis really big, someinsidealsovariousstrangethings and magics, these are very freshtohim, new student of otherfirst grades are also so.
这一路上,他感觉自己的眼睛都不够用了,霍格沃茨城城堡真大啊,里面还有各种各样稀奇古怪的东西和魔法,这些对他而言都很新鲜,其他一年级的新生们也是如此。TheysurroundaroundIvan, keepsasking this and that the momenthas not stopped.
他们围拢在艾文周围,不停地问这问那,没有一刻消停的时候。Ronwas already impatient, thesetiny totsquarrelledheto have a headache.罗恩早就不耐烦了,这些小不点们吵得他头疼。Prefectsolelydoes not haveto punishothers'right, is a responsibility, hehas not prepared forundertakingthisresponsibility, but alsoneedsto discipline.级长不单单具有惩罚别人的权利,还是一份责任,他没有做好承担这份责任的准备,还需要磨练。Hermionefulfills duty the explanation that actuallyfulfills responsibility, saidverycomprehensively, almostin the original words the bookrepeats.赫敏倒是尽职尽责的解答,说得很全面,几乎把书中原话复述下来。However, shepossiblysaidspecialized, had, new student were not quite clear, a fan who listened toshouts.
不过,她可能说得太专业了,有很多,新生们都不太明白,听的一阵迷呼。Only hasIvanhere, allexplanationsare easy to understand, not deepgreatwas just good.
只有艾文这里,所有解释都通俗易懂,不深不浅刚刚好。In fact, issueaboutdepth, only thenfeelhas been ableto understandthatcannotalllisten tootherpeople saying that otherwisecrosses riverlike the pony.
事实上,关于深浅的问题,只有自己感受过才能明白,不能全听其他人说,不然就像小马过河一样。Ivansaidis very simplethings, is more popular the foundationalgeneral knowledge, butthesewere enoughtonew student.艾文说的都是很浅显的东西,普及一些基础性的常识,可这些对新生们已经足够。Theythinkfirst impressions are most lastingIvanis very fierce, thinksthesethings that hesaid are also very fierce.
他们先入为主的以为艾文很厉害,就认为他说的这些东西也很厉害。In addition, new studentare also gladwith the Ivancontact.
除此之外,新生们也乐于和艾文接触。MostmakesEuanfeelwhatis surprisedwas the Ivan'stemperament was too good, almostall questions will be answered . Moreover the mannerwas kind.
最让尤安感到惊讶的是艾文的脾气实在太好了,几乎有问必答,而且态度和蔼友善。Mustknowthathebeforehas heardabout the Ivan'smalicious remarks. Is very badtohisimpression.
要知道,他在来之前可是一直听到关于艾文的坏话的。对他的印象很差。Ontrain, but alsosomepeoplewithlooked attohim《Daily Prophet》 of formersome timethataboveallwassaidIvan and variousarticles of Harrymalicious remarks, toldhim to be carefulGryffindor, carefulIvanandHarry, do not contactwiththem, was far away fromthemas far as possible.
在火车上,还有人把之前一段时间的《预言家日报》拿给他看,上面全是说艾文和哈利坏话的各种文章,告诉他一定要小心格兰芬多,小心艾文和哈利,不要和他们接触,尽量远离他们两个。Has a look, theyfabricated a rumorVoldemortto come backunexpectedly, triedto create the confusion.
看看吧,他们居然造谣伏地魔已经回来了,试图制造混乱。In the Euanmind, Ivanbecamestupid, liesandstudiesdark magic, not to know that profoundwizard(s), takesbullyingother peopleashappily, whenseeswith own eyes, actually the discoverycompletelyis not this, completelyistwoextremes.
在尤安的心目中,艾文已经成为一个愚蠢、撒谎、研究黑魔法、不知道天高地厚的巫师,以欺负他人为乐,可是当亲眼见到,却发现完全不是这样这样,完全是两个极端。
The Ivan'smannershowedall, the shortcontact, allpeoplehave the favorable impressiontohim.艾文的态度已经说明了一切,短暂的接触,所有人都对他产生好感。Especiallythatformidablestrengthisto makeoneadmires, did not say the magic that in the assembly hallthattheydo not understand, meetsPeevesto bullyotherstudentsinthreebuildings, theyknowfromotherperson of therethatthisis a hard to deal withghost, takes the practical joketo bully the studentstohappily, is fearless.
尤其是那强大的实力更是令人敬佩,不说礼堂内那个他们不了解的魔法,就是在三楼遇到皮皮鬼在欺负其他学生,他们都从其他人那里知道,这是一个难缠的鬼魂,以恶作剧欺负学生们为乐,天不怕地不怕。MayafterseeingIvan, Peevesunexpectedlydirectturn tail.
可在看到艾文之后,皮皮鬼居然直接转身逃跑了。„Yes, hereisGryffindor Tower, thisisthe Fat Lady, sheis the superintendent of Gryffindorcommon roomfront door, alwaysfulfills dutyto fulfill responsibility, veryearnest, youonly thensaid the correctpassword to enter the common room.”Ivansaidhappilythatintroducedtofirst-gradestudents, has turned aroundto look at the the Fat Ladyportrait, „eveningis good, the Fat Lady, thesearethis year'snew student!”
“是啊,这里就是格兰芬多塔楼,这位是胖妇人,她是格兰芬多公共休息室大门的管理者,向来尽职尽责,非常的认真,你们只有说出正确的口令才能进入公共休息室。”艾文愉快地说,给身边的一年级学生们介绍,转过身看着胖妇人肖像画,“晚上好,胖妇人,这些是今年的新生!”„Hello, Ivan, Ilistened tothem saying that theyelectedyou, whenHead Boy, congratulatedyou!”the Fat Ladysaidhappilythatlevels the fold on herpinksatinclothes, as if the Ivanspeechhas a facemattervery much.
“你好,艾文,我听他们说了,他们选你当男生头,祝贺你!”胖妇人高兴地说,抹平她那件粉红色缎子衣服上的褶皱,似乎和艾文说话是很有面子的一件事。Alsodoes not know that isbecauseIvanthatfulfills dutyto fulfill responsibility, makinghermannerspeciallykind.
也不知道是不是因为艾文那句尽职尽责,让她态度变得特别的和蔼。„Thank you, thisisheadmastertomytrust. Right, the passwordisMimbulus Mimbletonia!”Ivancontinuesto say.
“谢谢你,这是校长对我的信任。对了,口令是米布米宝!”艾文继续说道。„Responds.”the Fat Ladysaidthatherportraitsuddenlyopenedtowardthemlike the gate, reveals a roundhole on wall.
“答对啦。”胖夫人说,她的肖像突然像门一样朝他们打开了,露出墙上的一个圆洞。„Youmustrememberpassword, ifwithreplacing, Prefectmetfirstinformsyou.”Hermionesaid.
“你们要记住口令,如果跟更换了的话,级长们会第一时间通知你们。”赫敏说。„If there is forgotten, can only pass the nightin the corridor!”Ivancrawled.
“要是忘记了,就只能在走廊里面过夜了!”艾文率先爬了进去。
The Gryffindorcommon roomseemsmakespeoplethinkas beforehappy, thisis a circularroom in turret, has chocked uprub through, is loose the oldtable that and softarmchairanddoes sway, in the fireplaceflip-flopis burning the strong fire.格兰芬多公共休息室看上去像以前一样让人觉得愉快,这是塔楼中的一个圆形房间,摆满了已经磨破的、又松又软的扶手椅和摇摇晃晃的旧桌子,壁炉里噼噼啪啪地燃着旺火。Ivanthinksbyoneself the performanceinassembly hall, the entireGryffindormomentumrises sharply, Fred and Georgewill definitely not let upthisopportunity, certainlywill organize a beginning schoolrevelrybanquet, hehappen toleadsnew studentto come backto participate, makingeverybodyknow.艾文原本以为凭借自己在礼堂内的表现,整个格兰芬多的声势大涨,弗雷德和乔治肯定不会放过这种机会,一定会组织一场开学狂欢宴会的,他正好领着新生们回来参加,让大家认识一下。
, Atmosphere in the common roomespeciallyis not but lonely.
可是并没有,公共休息室内的气氛格外冷清。Hasoneto be anxiousandrestlessinthislonelyatmosphere, Harry, Fred, George, ColinandNevilleseveralpeoplestandone sideapproaching the male studentdormitorystaircase, otherpeoplestandin the other aspect, is confrontingmutually.
在这种冷清的气氛中带着一丝紧张和不安,哈利、弗雷德、乔治、科林、纳威几个人站在靠近男生宿舍楼梯一面,其他人则站在另外一面,相互对峙着。„What happened?”Ivanwas startledall of a sudden, „why did youstandhere?”
“发生了什么事情?”艾文一下子怔住了,“你们干什么都站在这里?”Hisvisionlooks all around, fewindividualsdareto look at each otherwithhim.
他的目光环顾四周,没有几个人敢和他对视。
The Ivanpassingexperience, as well asjust the formidablemagic in the assembly hallusing, stillmade the personhave a vivid memory.艾文过往的经历,以及刚刚在礼堂内使用的强大魔法,仍然让人记忆犹新。„Notanything, HarryandSeamushad the smallcontradiction.”Fredsaidthat„was calmed downbyus!”
“没什么,哈利和西莫发生了一点小矛盾。”弗雷德说,“被我们劝住了!”„It is not the matterat the worst.”George said that waved, „everybodyhas dispersed.”
“并不是什么大不了的事情。”乔治跟着说道,挥了挥手,“大家都散了把。”„Thisis notminor matter.”DeanThomassaidimmediatelythat„Seamus' motheralmostdoes not makehimreturn toHogwarts.”
“这可不是什么小事。”迪安・托马斯立刻说道,“西莫的妈妈差点不让他回霍格沃茨。”Hisvoicejustfell, atmospherebecomesespeciallyis all of a sudden tight.
他的话音刚落,气氛一下子变得格外紧张起来。„But, why?” The Hermionesurprisesaidthatarrives atsideIvan.
“可是,为什么啊?”赫敏诧异地说,走到艾文身旁。„《Daily Prophet》, her motherbelievesthesenonsense that abovespoke.”Harrysaidpanting in indignation.
“《预言家日报》,她妈妈信了上面说的那些鬼话。”哈利气呼呼地说。DeanandSeamusarehisroommate, hedoes not wantto be in front ofsurfacethese manypeopleand they are here noisy, looked at the jokebyothers, was directedbyothers, beforetonight, healsothinksoneselfandtheir tworelatealsowell, even ifhas not been betterwithIvanandRon, but also was the relationalquiteclosefriend, mostat leasthethinks that wasthis.迪安和西莫都是他的室友,他不想当着面这么多人的面和他们在这里吵闹,被别人看笑话,被别人指指点点的,在今晚之前,他还以为自己和他们两个关系还不错,就算没有和艾文、罗恩那么要好,但也算是关系比较密切的朋友了,最起码他以为是这样。
The matter that mayhavea moment ago, has actually subverted the Harry'sunderstanding.
可刚才发生的事情,却颠覆了哈利的认识。
The opposite partytohiminquiredmatter that aggressivelysix months agothatnighthad, althoughHarrymore than oncetoldthem the fact, butnobodybelievesthattheyonlywantto knowowndesiredmatter.
对方咄咄逼人地向他询问半年前那个夜晚发生的事情,尽管哈利已经不止一次把事实告诉他们,可没有人相信,他们只想知道自己希望发生的事情。Hermionehad said that the timewill makethemacceptVoldemortto returnthismatterslowly, isnot.赫敏曾经说过,时间会让他们慢慢接受伏地魔归来这件事,可是并没有。AllpeopleinVoldemortreturnsatthismatterto have the anxiety, although the lastsemesterhas digestedwas very long, buteverybodytoocannot believe that whensummer vacationwent home, receives the parents, peripheralpeopleand《Daily Prophet》and othermedia of the influences, theythoughtall of a suddenIvanandHarryare lying, Voldemortis impossibleto resurrect.
所有人都在伏地魔归来这件事上心存疑虑,尽管上学期已经消化了很久,但大家还是不太敢相信,等到暑假回到家中,受到父母、周边的人和《预言家日报》等媒体的影响,他们一下子都觉得艾文和哈利在撒谎,伏地魔根本不可能复活。
The mood of not trustinginfermenting, to be eruptingin the silencefinally.
不信任的情绪在酝酿着,终于在沉默中爆发。Theydo not dareto inquireIvan, can only be regarded asHarry the breach......
他们不敢去询问艾文,只能把哈利当做是突破口……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #925: Internal contradictions