Harryquarrelled the corner/hornto be unalarmed by strange sightstothem, thought that was not worthwhileto mediatetothem.哈利对他们闹口角已经见怪不怪,觉得犯不着去给他们调解。Hehappen towith great interestenjoyshisbeef steak and kidneymeat pieusingthis time, is the molasses waterfruit pie that the fullbulk lotshemostlikes.
他正好利用这个时间津津有味地享用他的牛排和腰子馅饼,接着是满满一大盘他最喜欢的糖浆水果馅饼。Yes, HarryandRoncannot care, butIvanactuallymustundertaketo subside the Hermioneanger the responsibility.
是啊,哈利和罗恩可以不在乎,但艾文却要承担起平息赫敏怒火的责任。Howeverthisis very easy, hehadto experiencevery much, so long asshifts the Hermione'sattentionto be good.
不过这很容易,他已经很有经验了,只要转移赫敏的注意力就好。
It is each time effective, no matterkisses, proposed that newtopic, isotheranyprocedure......
每次都很奏效,不管是亲吻,提出新的话题,还是别的什么做法……Ivan the plansaid that to the Hermionehear, shereallycame the interest, discussedwithhim.艾文把刚才的打算说给赫敏听,她果然来了兴趣,和他讨论起来。Theythought that the matteris not suitablelate, the preparationstartsto take actionthis weekend.
他们觉得事不宜迟,准备这周末就开始行动。Ivanconvenesnew first yearsin the name ofHead Boy, the reasongetsthemto be familiar with the campus.艾文以男生学生会主席的名义将一年级新生们都召集起来,理由是领着他们熟悉校园。Allsmoothwords, canthisactivitylong-termconducts......
一切顺利的话,可以把这项活动长期的举办下去……Naturally, but must leaveenoughtimeto helpHarryandHermionetheypromote the strength, studies the magic, Ivanalsothought that canexpand the populationsuitably, butthismatter is extremely really sensitive, bestto comelittle, firststartsfromGryffindor.
当然,还要留出足够的时间帮助哈利、赫敏他们提升实力,学习魔法,艾文也觉得可以适当的扩展一下人数,不过这种事情实在太过敏感,最好一点点来,先从格兰芬多内部开始。Wheneverybodyrealizedcannot learnanythingafterUmbridgethere, againfurtherexpansion.
等到大家都意识到从乌姆里奇那里学不到什么东西后,再进一步扩大规模。Finally, the schoolmateshave been satiated with food and wine, the voice of assembly hallis gradually noisy, everybody is a little drowsy.
终于,同学们都吃饱喝足了,礼堂的声音渐渐嘈杂起来,大家都有点昏昏欲睡。At this time, Dumbledorestood uponce again.
这时,邓布利多又一次站起身。
The speaking voicestoppedimmediately, everybodychangedheadmaster the face.
说话声立刻停止了,大家都把脸转向了校长。„Was good, sinceweare digestinganotherincomparablysumptuousdelicacy, Irequested that everybodyquieta while, listening tometo speak the matters needing attention of newsemesteras usual.”Dumbledoresaidthat„new first yearsshouldknow, Forbidden Forest in huntingfieldis the studentcannotgo. This point, ourseveralhigher gradesschoolmates should also knownow.”
“好了,既然我们正在消化又一顿无比丰盛的美味,我请求大家安静一会儿,听我像往常一样讲讲新学期的注意事项。”邓布利多说,“一年级新生应该知道,狩猎场里的禁林是学生不能进去的。这一点,我们的几位高年级同学现在也应该知道了。”„, ManagerMr. Filchrequestedme, healsotoldmethisis the 426 th time, requested that Iremindedyou, the class recesscannotuse the magicon the corridor, manyotherstipulations, arranged in orderinthatlongbill, pastedin the gate of Mr. Filchoffice.”
“还有,管理员费尔奇先生请求我,他还告诉我这已经是第426次了,请求我提醒你们大家,课间不许在走廊上施魔法,还有许多其他规定,都列在那张长长的单子上,贴在费尔奇先生办公室的门上。”
The contraband goods that billalmost can not carrycompletely, have more than 30,000.
那张单子几乎全部都是不得携带的违禁品,足足有30000多个之多。Recentoneyearaddsalmostcompletelyis the Fred and George'sjokeproduct, whatis lucky, Filchhas not clarified the newpractical jokeproductis a brand, the twin of Weasleymostis loathedbyhimmanufacturescompletely.
最近一年加上去的几乎全部都是弗雷德和乔治的笑话产品,万幸的是,费尔奇还没有弄清楚新的恶作剧产品是一个品牌,全部由他最厌恶的韦斯莱家的双胞胎制作而成。
After hisclearthis point, will include probablyinallWeasleyjokecommodities the contraband goodsdetailed list.
等到他清楚这一点后,大概会把所有的韦斯莱笑话商品都列入违禁品清单中。„This year, ourcontingents of teachershavetwochanges. Wewere very happy that shewelcomeProfessor Grubbly-Plankto come back, shewill teachyouCare of Magical Creatures. WeintroducedProfessor Umbridgesimilarlyhappily, ourDefence Against the Dark Artsnewteachers.”
“今年,我们的教师队伍有两个变动。我们很高兴她欢迎格拉普兰教授回来,她将教你们保护神奇生物课。我们同样高兴地介绍乌姆里奇教授,我们的黑魔法防御术课的新老师。”In the assembly hallresounds a politeness, butnotverywarmapplause, everybodyas ifthought that Umbridgeis very fearful.
礼堂里响起一片礼貌的、但不很热情的掌声,大家似乎都觉得乌姆里奇很可怕。As forProfessor Grubbly-Plank, herwas very old, definitelycould not teachto be too long, butreplacedHagridtemporarily.
至于格拉普兰教授,她的年纪已经很大了,肯定教不了太久,只是暂时代替海格。
After the applausestops, Dumbledorecontinues saying that „selection of House Quiddich Team(s)in......”
等到掌声停下来后,邓布利多才继续说道,“学院魁地奇球队的选拔将于……”Helives in the thread of conversationfiercely, inquired that is looking atProfessor Umbridge.
他猛地顿住话头,询问地望着乌姆里奇教授。Becauseshestandsdoes not compareto sitis higher thanmany, thereforeaskedfor a whileno oneunderstandswhyDumbledorestoppedsuddenlygooddid not say, onlylistened toProfessor Umbridgeto settle the throatat this timeclear, „coughed.”
由于她站起来并不比坐着的时候高出多少,所以一时问谁也不明白邓布利多为什么突然停佳不说了,这时只听乌姆里奇教授清了清嗓子,“咳,咳。”Everybodythenunderstands that shehas stood, is preparingto deliver the speech.
大家这才明白她已经站起来,正准备发表讲话呢。Dumbledoresuddenlyappearssurprisedfacial expression, thenheresourcefullysat, is looking atProfessor Umbridgededicated, seems wantingto listen toherto speakimpatiently, otherteachersdo not haveto concealtheiramazedlike thisingeniously.邓布利多只是一刹那间显出惊讶的神情,接着他就机敏地坐了下去,专注地望着乌姆里奇教授,似乎正迫不及待地想听她说话,其他教师则没有这样巧妙地掩饰他们的惊诧。
The eyebrow of Professor Sproutquicklyleapt upto the hair that inshedrifted in the windwent, Professor McGonagallmouthsipsthattightly, before thiswas, has never had, Snapewas also stern-faced, Umbridgeoweshima lot ofmoneyto be the same probably.斯普劳特教授的眉毛都快蹿到她飘拂的头发里去了,麦格教授把嘴巴抿得那么紧,这是之前从来没有过的,斯内普也一脸阴沉,好像乌姆里奇欠了他很多钱一样。In fact, whichnewteacherbeforedid not haveto breakDumbledore'sto speak, this has never had the matter.
事实上,以前从没有哪位新教师打断过邓布利多的讲话,这是从来没有过的事情。Manystudentssecretlyare laughing, thiswomandoes not understand the Hogwartscustomobviously.
许多学生都在暗暗发笑,这个女人显然不懂得霍格沃茨的规矩。Only thenknows the person who Umbridgebackground, cannot smile.
只有知道乌姆里奇背景的人,才笑不出来。„Thank you, headmaster!”Professor Umbridgesaidfalsethat„thank yousaid such warmwelcoming speech.”
“谢谢你,校长!”乌姆里奇教授假笑着说,“谢谢你说了这么热情的欢迎辞。”Hersoundis highandsharp, but also is having the air/Qisound, like the voice of young miss, making the personlistento be very repugnant.
她的声音又高又尖,还带着气声,像小姑娘的声音一样,让人听上去很反感。
The Umbridgeagewas not small, Ivanwantsto knowthatshemakesthissound, is the falsesound?乌姆里奇的年纪已经不小了,艾文想知道,她是怎么发出这种声音的,是假音吗?Herputting on clothesstyle, thatfurrypinkoperates the lapelwoolen sweater, makes the personfeelingveryuncomfortable.
还有她的穿衣风格,那件毛绒绒的粉红色开襟毛衣,也让人感觉很不舒服。Butmostmakespeoplebe hardto accept, isherindescribablemakings, loathful.
但最让人难以接受的,是她那种难以言喻的气质,让人讨厌。Consideredagainherbackground and moral behavior, makepeoplefeelwas sick!
再考虑到她的背景和人品,就更加让人感觉到厌烦了!„Coughsandcoughs!”Umbridgegentlycoughsseveralto settle the throatclear , to continue downward saying that „, Imustsay, canreturn toHogwartsto really be good!”
“咳、咳!”乌姆里奇又轻轻咳嗽几下清了清嗓子,继续往下说道,“嗯,我必须说,能回到霍格沃茨真是太好了!”Shegrinsto smile, reveals the mouthverysharptooth.
她咧嘴微笑着,露出嘴里很尖的牙齿。„Saw that thesehappysmallcheeksare looking atmetowardon, was too good!”
“看到这些愉快的小脸蛋朝上望着我,实在太好了!”Ivancandeterminethatbesidesher, in the assembly hallover a thousandfaceis not happy.艾文可以确定,除了她之外,礼堂内上千张面孔没有一张是愉快的。On the contrary, theyappearverysurprised, unexpectedlysomepeopleregardfive -year-old childthem.
相反,他们都显得很吃惊,居然有人把他们当成五岁的小孩子。„Idesperatelyhopesoonto knowyou, Ibelieve that webecome very goodfriends!”
“我迫切地希望早日认识你们大家,我相信我们会成为非常好的朋友!”
The schoolmateslistened tothissaying, is exchanging the visionmutually, somepeoplealmostnot mincerevealed a facebadlyto smile.
同学们听了这话,互相交换着目光,有些人几乎毫不掩饰地露出了一脸坏笑。„Iwill befriendwithher, so long asdo not letmeoperate the lapelwoolen sweatertaking advantage of her.”ParvatisaidtoLavenderlow voicethattwopeoplebothdid not make noiseto smile.
“我会跟她做朋友的,只要别让我借她那件开襟毛衣。”帕瓦蒂小声对拉文德说,两个人都不出声地哧哧笑了起来。Professor Umbridgeclearsettles the throat, whenshecontinuesto speak, someair/Qisounds in hervoicecould not hear.乌姆里奇教授又清了清嗓子,当她继续说话时,她声音里的一些气声听不见了。Now, hersoundbecomesis much more serious, the wordsalsosaiddry, probablythesewordsalreadymemorizedinherresemble.
现在,她的声音变得一本正经得多,话也说得干巴巴的,好像那些话早就熟记在她心里似的。„Returns to the proper topic, the Ministry of Magicalwaysbelievesthateducatesyouthwizard(s)is a veryimportantmatter. Yourinherentsomeprecioustalents, ifhas not been trainedandexercisedunder the guidance ofearnestcareful, may come to nothing. Ancienttechnique that the magic worldis in sole possession, mustbe the continuation, will otherwise vanish. The preciousmagicknowledgetreasure house under ourancestoraccumulation, mustbe engaged in the nobleeducationprofessionalpeopleprotecting, supplementingandimprovestothembythesefortunately.”
“言归正传,魔法部一向认为,教育青年巫师是一项十分重要的事情。你们与生俱来的一些宝贵天赋,如果不在认真细致的指导下得到培养和锻炼,可能会毫无结果。魔法世界独有的古老的技艺,必须代代相传,不然就会消失殆尽。我们的祖先积累下的珍贵的魔法知识宝库,必须由那些有幸从事高贵的教育职业的人们对它们加以保护、补充和完善。”
To display comments and comment, click at the button