„How do youaccomplish?”Harryaskedthatis looking atTonkssurprised, at this timesheopened the eye.
“你怎么办到的?”哈利问,吃惊地望着唐克斯,这时她把眼睛睁开。„IamMetamorphmagus.”Shesaidthatis taking a look in mirror, the headroves, looks atownhairfromeachangle, oftengentlyhas strokedstrokingwith the hand, „in other words, Icanchangemyappearancewith wishes fulfilled.”
“我是个易容马格斯。”她说,重新打量着镜子里的自己,脑袋转来转去,从各个角度看自己的头发,不时用手轻轻地捋了捋,“也就是说,我能够随心所欲地改变我的外貌。”„Metamorphmagus?”Harrygawked, onfacehas shown the expression that puzzled.
“易容马格斯?”哈利愣了一下,脸上露出迷惑不解的表情。„Thisis one of the distortionbranches, cantransform the appearanceat will, likeAnimagus.”Ivan said that looks atTonks, „Metamorphmaguswas majority of inborn, thiswas an inherenttalentability.”
“这是变形分支之一,施法者可以随意变换外貌,就像阿尼马格斯一样。”艾文解释说,看着唐克斯,“易容马格斯大部分都是天生的,这是一项与生俱来的天赋能力。”transfigurationis a veryhugemagic artssystem, commonisHogwarts Professortransfiguration of young wizards, canlet the objectsimplechangeshape.变形术是一个很庞大的法术体系,常见的就是霍格沃茨教授小巫师们的变形魔法,可以让物体简单的变化形态。Difficultyagaingreatly, the animal that but can also let the lifeevenisperson's some changes.
难度再大一点,还可以让有生命的动物甚至是人的某个部分变化。For exampleKreshkova short while ago turned Malfoy into a white ferret, isquiteprofoundtransfiguration magic.
比如说凯雷西斯将马尔福变成一只白鼬,就是较为高深的变形魔法。
After Ordinary Wizarding Level (O.W.L), enterstoTransfigurationhall of higher grades, wizard(s)canattemptto make the object the essencechangein the differentshapes, for exampleturns into the knife, pythonandrope the flameand so on, thisisabstrusetransfiguration.
等到通过普通巫师等级考试后,进入到高年级的变形术课堂,巫师们就可以尝试让物体的本质在不同的形态之间变化,比如将火焰变成刀子、蟒蛇、绳索之类,这是深奥的变形术。Thisdistortionis not the thoroughchange, whenmagic powervanishes, the object of changewill restore the original design.
这种变形并不是彻底的改变,等到魔力消失,变化的物体就会恢复原样。Genuinelychanges the objectessentialthatis nottransfiguration, butisalchemy.
真正改变物体的本质那不是变形术,而是炼金术。Difference, is similar touses the realgold that alchemymanufacturesto be the same with the Leprechaungold coin.
这其中的区别,就如同使用炼金术制作出来的真黄金和小矮妖的金币一样。In addition, the person who the branches of sometransfigurationalsomanyunexpected winners, the youngaudiences, graspis few.
除此之外,变形术还有很多冷门的分支,非常的小众,掌握的人很少。Animagusis one of them, can the day after tomorrowstudy, letschangeintosomeanimal.阿尼马格斯是其中之一,可以后天学习,让施法者变化成为某种动物。Metamorphmagus is also onetype, has the magicinbloodlines, is a talentability.易容马格斯也是其中一种,存在于血脉中的魔法,是一种天赋能力。In the Ivanwrist/skill the owl of belthangsto fall, uses the Shamanwitchcraft, canbe turned into a soulshapeowlbyoneself.
还有艾文手腕上带的猫头鹰挂坠,使用萨满巫术,可以让自己变成一只灵魂形态猫头鹰。Spreadsmore secretDruidmagic artsin the Europeanarea, canletchange the magical creature(s)shape, has the wallstrength.
在欧洲地区流传更为隐秘的德鲁伊法术,可以让施法者变化成神奇生物形态,具有很墙的力量。Ifmagic poweris enough, changes the bodybecomesDragon, thatsimplyis above the imagination.
如果魔力足够,变身成为一头火龙,那简直超乎想象。It is said that inmysteriousEasternmagic circle and Americanancientmagiccivilization, the magic artscanmaketurn into the plant......
据说,在神秘的东方魔法界和美洲古老魔法文明中,还有法术可以让施法者变成植物……„Yes, IinbornamMetamorphmagus.”Tonkssaidin a soft voicethatlooks in mirrorsatisfied, „whenAurortraining, Idid not needto studyobtained the hideawayandcamouflagemosthigh score, was very great.”.
“是啊,我天生就是易容马格斯。”唐克斯轻声说,满意地看着镜子中的自己,“在傲罗培训时,我根本不用学习就得到了隐藏和伪装的最高分,很了不起呢。”。„Are youAuror?”Harryaskedveryshocking.
“你是个傲罗?”哈利十分震惊地问道。Regardinggraduates the lateroccupationfromHogwarts, hehad only consideredismakesoneto arrest the dark wizard'spersonspecially.
对于从霍格沃茨毕业以后的职业,他惟一考虑过的就是做一个专门逮捕黑巫师的人。„Yes!”Tonksappeared very proudappearancesaidthat„Kingsley was also, hisrankalsowantedcompared withmehigha little, Iobtained the qualificationslast year. Moves under waterandtracksthisclassnearlynot to pass an examination, Iam always awkward, when youheardusjustto arrive atdownstairs did Idestroy the sound of thattray?”
“是啊!”唐克斯显出很骄傲的样子说,“金斯莱也是,不过他的级别比我还要高一点儿,我是去年才取得资格的。潜行和跟踪这门课差点儿不及格,我总是笨手笨脚的,你听见我们刚到楼下时我打碎那只盘子的声音了吗?”„When IlearnedApparitionbefore, has seenTonksin the Lupinoffice.”IvansaidthatreorganizesHarry'stextbookinduction, „youprobablyat that timejustbecameAuror?”
“我之前学会幻影显形时,在卢平的办公室看到过唐克斯。”艾文说,把哈利的课本归纳整理起来,“你大概在那时候才刚刚成为傲罗的吧?”„Yes, at that time, but before me, studiedwas very long.”Tonkscontinues saying that „underhelp of SiriusandRemus, Ifinallythroughmoving under waterandtrackingthisclass, their twoexcelinthisaspectvery much.”
“是啊,就在那时候,不过我之前学了很久。”唐克斯继续说道,“在小天狼星和莱姆斯的帮助下,我最终才通过潜行和跟踪这门课,他们两个在这方面很擅长。”Truly, Siriuscanjailbreakdementor(s)andthe Ministry of Magicbystrength of the captures, thisis not the average personcanachieve.
确实,小天狼星能够以一己之力逃狱摄魂怪和魔法部追捕,这不是一般人能做到的。Lupinfollowedto be needless saying that eachwerewolfwas the master who moved under waterandtracks, thiswasin the darkworldsurvivalnecessaryskill.卢平就跟不用说了,每一个狼人都是潜行和跟踪的高手,这是在黑暗世界生存必备技能。„Was right, canthroughstudyingintoMetamorphmagus?”Harryhas thoughtasked.
“对了,能通过学习成为一个易容马格斯吗?”哈利想了一下才问道。„Idare saying that youdid not opposehidesyourscar, em?”Tonkshas smiledgently, hervisioncatcheslightningshapescar on Harryforehead.
“我敢说,你不反对把你的伤疤隐藏起来吧,恩?”唐克斯轻轻地笑了,她的目光捕捉到哈利额头上的闪电形伤疤。„Did not opposethatIlook forward.”Harrymumbledto transfer the face, hedid not likeothersstaring athisscarto look.
“不反对,我巴不得呢。”哈利嘟哝着把脸转开了,他不喜欢别人盯着他的伤疤看。„Oh, you must depend onyoureffortto study.”Tonks said that „, butMetamorphmagusisveryrare, is inborn, will not beday after tomorrowtraining, mostwizard(s)needcanchangeoneselfappearancewithwand(s)or the medicament.”
“噢,那你恐怕得靠自己的努力去学习了。”唐克斯说,“但易容马格斯是很希罕的,都是天生的,不是后天培养的,大多数巫师都需要用魔杖或药剂才能改变自己的外貌。”„Almostis very difficultto achieve.”Ivansaidin a low voicethatgatherssideHarry, „youcanattemptto studyAnimagusdiligently, thisshouldnot have the issue, Hermionedid not graspAnimagus transformationonbefore.”
“几乎很难做到。”艾文低声说,凑到哈利身旁,“不过你可以尝试努力学习一下阿尼马格斯,这应该没有问题,赫敏不就之前就掌握了阿尼马格斯变形。”„Really?!”Harryis looking athimsurprised, „whather is Animagus?”
“真的?!”哈利吃惊地望着他,“她的阿尼马格斯是什么?”„Alsois a cat, butis the white.”Ivansaidthat„catdoes not have strongstrengthanimal, butis very practical.”
“也是一只猫,不过是白色的。”艾文说,“猫不是有很强力量的动物,但很实用。”„Veryis truly practical......”Harryto nod, did not determine that hedoes haveto understand what is heard the Ivan'smeaning, the facial expressiona littleanticipatedsuddenly , to continue to ask, „can IalsolearnAnimagus?”
“确实很实用……”哈利点了点头,也不确定他有没有听明白艾文的意思,神情突然有点期待,紧接着继续问道,“我也能学会阿尼马格斯吗?”„Does not have the issue, butbefore then, Imusttestyourelementary knowledgefirst.”Ivansaidthat„Icanhelpyouprovidein the deformation processwithPhilosopher's Stoneinsufficientmagic power, butmainly must depend onyourself, thismagic arts are very in fact dangerous......”
“没有问题,不过在这之前,我要先考考你的基础知识。”艾文说,“我可以用魔法石帮你提供变形过程中不足的魔力,但主要还得靠你自己,这个法术实际上很危险……”„, Theredo not speak the intimate conversationagain, wemustmake the best use of the time, Mad-Eyetheyare still waiting below. IvanandHarry, wearepack the baggage.”Tonkssaidthatlooks at the groundthatto pile the a disorderly messthing.
“你们两个,别再那里说悄悄话了,我们得抓紧时间,疯眼汉他们还在下面等着呢。艾文、哈利,我们是来收拾行李的。”唐克斯说,望了望地上那堆乱七八糟的东西。„, Yes.”Harrywas sayingworks onseveralbooks, is a little guilty, here was too chaotic!
“哦,是啊。”哈利说着又抓起几本书,有点愧疚,这里实在太乱了!„Do not play dumb, canbe much quicker, makingmetidy up!”Tonksshoutsone, simultaneouslyhas swept the groundwith the wand(s)scope very much.
“别犯傻了,可以快得多呢,让我来收拾!”唐克斯大喊一声,同时用魔杖幅度很大地扫过地面。
The book, clothes, telescope and balanceflutterin abundanceairborne, flies into the boxchaotically.
书、衣服、望远镜和天平纷纷飘到空中,杂乱无章地飞进箱子里。„It is not quite neat, is?”Tonkswas sayingarrived by the boxto look downinsidethatchaoticonepile, „my motherhad a knack, makingthingcollectneatly. She can also makesockfold, but how Ihad not clarifiedherto do, probablyshakesrapidly......”
“不太整齐,是不是?”唐克斯说着走到箱子旁边低头看了看里面那乱糟糟的一堆,“我妈妈有一个诀窍,让东西自己归拢整齐。她还能让袜子自己叠起来呢,但我一直没弄清她是怎么做的,好像是迅速地一抖……”Shesaidthathas shakenwand(s)hopefully.
她说完,满怀希望地抖了一下魔杖。
The Harry'sone by oneonlysocksoftlysways from side to side, fallsreturns to the boxthatto pileon the a disorderly messthing.哈利的一一只袜子软绵绵地扭动一下,又落回到箱子里那堆乱七八糟的东西上。„Ithink that yourscopeshould betterbecause ofgreatly.”Ivansaidthatpointed outTonksjustmistake, „wielded the wand(s)speedagainquickly.”
“我认为你的幅度最好在大一点。”艾文说,指出唐克斯刚刚的错误,“挥动魔杖速度再快一点。”„Right?!”Tonksaccording toandhas done that Ivan said that has shakenwand(s)fast.
“是吗?!”唐克斯按照艾文说的又做了一遍,快速抖了一下魔杖。
The nextsecond, the Harry'sdirtysockallfoldsto fallto the box.
下一秒,哈利的脏袜子就全都叠好落到箱子里面。
To display comments and comment, click at the button