„Meow!”For a long time, the Hermionelowlowlandcalledone.
“喵!”许久,赫敏低低地叫了一声。Ivanlooked down the kitten in bosom, understands that hermeaning, putsinhergranite.艾文低下头看着怀中的小猫,明白她的意思,将她放到身旁的花岗岩上。Hegrips the claw of kittengently, the Hermione'sbodyin the rapid change, restores the original design.
他轻轻握住小猫的一只爪子,赫敏的身体在迅速变化,恢复原样。That night, twopeoplesuchshake handto sit the peakinPyramid, has chattedto be very late.
那天晚上,两个人就这么握着手坐在大金字塔的顶端,一直聊到很晚。Thistrulyisveryrareexperience, is very romantic, the result of butsuchmakingwasIvan and Hermionenext daygets uplate.
这确实是很难得的经历,也很浪漫,但这么做的结果就是艾文和赫敏第二天都起来晚了。Whentheyare having the yawnwalksfrom the respectiveroom, FleurandGabriellearrived at the explorerinn.
当他们打着哈欠从各自的房间里走出来时,芙蓉和加布丽已经来到探险者旅店。Gabrielleis holdingonefruit juiceto siton the sofa of hall, is putting an atlas of introductionEgyptbeforeher.加布丽正抱着一杯果汁坐在大厅的沙发上,在她面前放着一本介绍埃及的图册。Sheis readingabsent-mindedly, oftenraised the head, seems seeking foranything.
她心不在焉地翻看着,不时抬起头,似乎在寻找什么。As forFleur, shewas chattingwithBill, the interestwas very high, was interestedinBillvery muchobviously, Bill was also so.
至于芙蓉,她正在和比尔聊天,兴致很高,很明显对比尔感兴趣,比尔也是如此。Fleuris very happy, Ivanhas never seenhersuchhappily.芙蓉很开心,艾文从未见过她这么开心过。Shekeepsflinging the head, enabling a silverlong hairto flash the eye-catchinggloss.
她不停地甩一甩脑袋,使一头银色的长发闪动着夺目的光泽。„Ivan, Hermione!”Saw that twopeoplewalk, Gabriellewavesto run overhurriedly, on the faceis having the adorablesmiling face.
“艾文,赫敏!”看到两个人走出来,加布丽急忙挥手跑了过来,脸上带着可爱的笑容。„Hello, Gabrielle!”Ivanhas said a hello.
“你好,加布丽!”艾文打了一个招呼。„Youwhen?”Hermioneaskeddirectly, „Ialsoplannedmetyou.”
“你们什么时候到的?”赫敏直接问道,“我原本还打算去接你们。”„Injust, uscamethroughFloo Network, justcame outto run intothisbrother, was heyourfriends?”
“就在刚刚,我们通过飞路网过来的,刚出来就遇到了这个大哥哥,他是你们的朋友?”„Yes, heisRon's brother BillWeasley, at presentis being the Gringottswork, isCurse-Breaker.”Ivan said that looks at„the appearance that BillandFleur, seeyour older sister, as ifdid not needto helpyouintroduce!”
“是啊,他是罗恩的哥哥比尔・韦斯莱,目前正在为古灵阁工作,是一位解咒员。”艾文说,看着走过来的比尔和芙蓉,“不过看你姐姐的样子,似乎是不用帮你们介绍了!”„Heis the type that myelder sisterlikes.”Gabriellesaidlow voice, witheuphoniouslaughter.
“他是我姐姐喜欢的类型。”加布丽小声说,伴随着银铃般的笑声。„Bill is also interestedinyour older sister.”Hermionesaidkeenlythatnotesbetweentwopeopleunusual.
“比尔对你姐姐也很感兴趣。”赫敏敏锐地说,注意到两个人之间不同寻常。Trulyso, BillandFleurfeel like old friends at the first meeting, orfalls in love.
确实如此,比尔和芙蓉一见如故,或者说是一见钟情。No mattertheyfrom the contour, arein the dispositionverysupplementary, quickbecomesextremelyknows extremely well.
他们不管从外形上,还是性格上都非常的互补,很快就变得极其熟稔。Introducedanythingis unnecessary, theyattractmutually, the progressspeedis above the imagination of other people.
介绍什么的根本就是多余的,他们互相吸引,进展速度超乎旁人的想象。Ivanstillremembers that inoriginal worksplot, twopeopleonlyganged upwithsummer vacationtimein the same place!艾文还记得在原著剧情中,两个人只用一个暑假时间就勾搭在一起了!When in oneyear, is the weddings of twopeople, originalthe entire Weasley familyhas not had a liking forFleur, but after Billhad been nippedby the werewolfagain, Fleurhas not gonetohim, is the adversitysees the true feelings, the sentiments of twopeopleare very deep.
等到再过一年,就是两个人的婚礼,本来韦斯莱一家都没有看上芙蓉,可比尔再被狼人咬过之后,芙蓉也没有离他而去,也算是患难见真情,两个人的感情很深。„IfromIvan and Hermionethereknowyesterdayyour twoinformation, have not thoughttodayjustcameto seetheywalkfrom the fireplace!”Billsaidthatwalked, „also is really skillful......”
“我昨天从艾文和赫敏那里知道你们两个的信息,没想到今天刚过来就看到她们从壁炉中走出来!”比尔说,走了过来,“还真是巧……”„Quiteis truly skillful, luckilyyoujusthelpedandtheseGoblin(s)communicate, reallywhat to dootherwisewehave not known should.”Fleursaidthatmovesbeautiful hair that was like a silver waterfall, „Iandmy younger sisterEnglish is not quite good, theywill not speakFrench.”
“确实好巧,幸亏你刚刚帮忙和那些妖精沟通,要不然我们还真不知道该怎么办。”芙蓉说,甩动瀑布般的银色秀发,“我和我妹妹英语都不太好,他们也不会说法语。”„MyEnglishis not obviously bad, communicates an issuenot to havewithothers.” The Gabriellelow voicewhispersaid.
“我的英语明明没有那么差,和别人沟通一点问题都没有。”加布丽小声嘀咕道。Ivan, FleurandGabriellesuchare staring atFleurandBillare chatting, theyas ifhave not notedthem.艾文、芙蓉、加布丽就这么盯着芙蓉和比尔在聊天,两人似乎没有注意到他们。Hermioneknit the browsslightly, makes an effortto cough, interruptedtheirtalks.赫敏微微皱眉,用力咳嗽了一声,打断他们的谈话。„For a long timehas not seen, is Ivan, what your monthsbusy at?!”Fleursaidwith the hoarseglottalthatas ifjustnotedIvan and Hermione, shewalkedto bend downon the Ivan'stwo sidescheekto kisssuddenlyrespectively.
“好久没见,艾文,你这几个月到底在忙什么?!”芙蓉用沙哑的喉音说,似乎刚刚注意到艾文和赫敏,她突然走过来俯身在艾文的两边腮帮子上各亲了一下。Ivanthought that is having a feverby the place that herliptouchesburningly, hedid not determineoneselfandFleurwas so ripe, the Frenchmissesaresuchwarm, butis very obvious, Fleurthisactionlets the Hermioneunusualdisaffection.艾文觉得被她嘴唇触到的地方在火辣辣地发烧,他不确定自己和芙蓉已经这么熟了,还是法国姑娘都是这么热情,但很显然,芙蓉这个举动让赫敏非常的不满。Sheis waiting forherpanting in indignation, Fleur not saltypalehas not said a hello, the atmosphereis a little tight.
她气呼呼地等着她,芙蓉只是不咸不淡地打了一个招呼,气氛有点紧张。„Was good, welet us not standinhallhere, hurriesto go to the roomto look.”Ivansaidawkwardly.
“好了,我们别站在大厅这里,还是赶紧去房间看一看吧。”艾文尴尬地说。„Ihelpyoutakebaggage!”Billsaidthatplacesnearbysuitcaseto takeon own initiativeFleur, „is very regrettable, in the inndoes not have the unnecessaryspatialroom, can only makeyoupushfirst......”
“我来帮你们拿行李!”比尔说,主动把芙蓉放在一旁的行李箱拿起来,“很遗憾,旅店内没有多余的空房间,只能让你们先挤一挤……”„Thisnothing!”Fleursaidthatlooked atIvan and Hermioneone, „stays togetheralsogood.”
“这没什么!”芙蓉说,看了艾文和赫敏一眼,“住在一起也挺好的。”This pointlikelyis not the words that Fleurcanspeak, mostat leastis notFleur of Ivanunderstanding.
这一点也不像是芙蓉能说的话,最起码不是艾文了解的芙蓉。Beforesoon, hercomplaineddietandcloudy and coldenvironment of entireoneyearaboutHogwarts, alwaystakesHogwarts and Beauxbatonscomparison, is extremely nitpicking.
就在不久之前,她抱怨了整整一年关于霍格沃茨的饮食和阴冷的环境,总拿霍格沃茨和布斯巴顿比较,极其挑剔。
It is difficult to imagine, sheis willingto pushwithHermionein a roomsuddenly, twopeoplealsomutuallyhavediscontentedly, andnot minces matter.
很难想象,她突然愿意和赫敏挤在一个房间,两个人还互相有所不满,并且毫不掩饰。Ivanhas a look atHermione, looks atFleur, thought that do not participate ingood, herunsto helpBilltake the baggagehurriedly.艾文看看赫敏,又看着芙蓉,觉得还是别参与到其中的好,他急忙跑过去帮比尔拿行李。„Idefinitelyam infatuated withthatmiss!”Bill said that whenonlyremainingtheirtimes.
“我肯定是迷上那个姑娘了!”比尔说,等到只剩下他们两个的时候。„ShehasVeelalineage, is very attractiveto the opposite sex.”Ivansaiddiscretelythathehad seentoomanyby the male student who Fleurcharms, Billyounger brotherRon, but alsoranto vindicate, thatpicturedoes not endureto look straight aheadsimply.
“她有媚娃血统,对异性很有吸引力。”艾文谨慎地说,他已经见过太多被芙蓉迷住的男生,其中就又比尔的弟弟罗恩,还曾经跑去表白过,那幅画面简直不忍直视。„Iknowthatyouhad saidbefore.”Bill said that „, butnotbecause ofVeelalineage, because ofher.”
“我知道,你之前说过。”比尔说,“但不是因为媚娃血统,而是因为她这个人。”„Youseizeopportunity, may you succeed.”Ivansighs, hopingBillcanendure the Fleurdisposition.
“那你就把握住机会吧,祝你成功。”艾文叹着气说,希望比尔能忍受芙蓉的性格。Howeversaidthat the Fleurnatural dispositiondoes not go bad, ifcanchangethatto be bettercertaincustoms, the lovestrengthis infinity.
不过说起来,芙蓉本性也不坏,要是能把某些习惯改掉那就更好了,恋爱的力量是无穷大的。Followingoneall day, Billhadtheirfourto strollinCairo, went tomanyplaces.
接下来一整天,比尔带着他们四个在开罗市内逛了一个遍,去了很多地方。UsuallyisBillandFleurtakes the lead, Ivan, Hermione and Gabriellethreepeoplefollow on the heels......
通常都是比尔和芙蓉走在前面,艾文、赫敏、加布丽三个人跟在后面……IvannarratedtoGabrielleoneselfthesemonths of experiences, have not mentionedtoomanydangers, butwas reiterating the matter of giant, is only thesemakes the young missworshipto go to a situationtoIvan'sin the extreme.艾文给加布丽讲述了自己这几个月的经历,没有提到太多的危险,只是着重说了巨人的事情,光是这些就让小姑娘对艾文的崇拜达到无以复加的一个地步。
After arriving at the museum, the Ivan'sattentioncompletelyshiftson the ancientcultural relic of glassshowcabinet.
等到来到博物馆之后,艾文的注意力就全部转移玻璃展柜的古老文物上面。Easthistory of Sickel(s)throughtheseEgyptwith the direct-viewingfeeling, the magnificentage of feelingthatdissipate, the goods that althoughplacesmostlydo not havemagic power, only then the minoritymagicaura, stillmakeIvanloudlyshoutsatisfy a craving.
通过这些东西可以直观的感受到埃及的历史,感受到那个已经消逝的辉煌年代,虽然摆放出来的物品大多没有魔力,或者只有少数的魔法气息,却依然让艾文大呼过瘾。Then, theyvisitedthe Egyptian Ministry of Magic, thatis a similarmosquedomeconstructs.
然后,他们又参观了埃及魔法部,那是一座类似清真寺圆顶建筑。Suchhidelikeshould notthe Ministry of Magicinunderground, the Egyptian Ministry of Magicsituated instretch of vestigeruins, mostat leastin the muggle(s)eyeis.
不像应该魔法部那样隐藏在地下,埃及魔法部位于一片遗迹废墟中,最起码在麻瓜的眼里是这样。In fact, so long asthrough a specialarched entrance, they come to the Cairomagic world, wants the bigplacecompared withDiagon Alley.
事实上,只要通过一道特殊的拱门,他们就来到开罗魔法世界,一个比对角巷还要大的地方。
To display comments and comment, click at the button