Fawkescirclesin the entrance of secret room, is waiting forthem.福克斯在密室的入口处盘旋,等待着他们。Buthas not waited forthemto leave, sawHermioneandLockhartwalkedtotteringly, Lockhartlooked likehas scared, the bodytrembledunceasingly, Hermionewas pointing athiminbehindwithwand(s), complexionsimilarlypalefierce.
可是还没有等他们离开,就看见赫敏和洛哈特跌跌撞撞的走了进来,洛哈特看起来吓坏了,身体不断发抖,赫敏在后面用魔杖指着他,脸色同样苍白的厉害。„Miss Granger, the riskshouldend, wepossiblycamelate, cannotsaveyourfriend, Ifeltwas sorryvery muchthatyouknewmeandMr. Mason......”
“格兰杰小姐,冒险应该结束了,我们可能来晚了,没能救得了你的朋友,我感到很抱歉,你知道我和梅森先生......”
The Lockhart'swordshave not saidthatsuddenlysees the basiliskgiantcorpse, the kneeonefallsto the groundweak, panic-strickenyelledis screaming, „snake, snakeandbigsnake!”洛哈特的话还没有说完,突然看到蛇怪巨大的尸体,膝盖一软瘫倒在地,惊恐的大叫尖叫着,“蛇、蛇、大蛇!”„good heavens, are youall right?!”
“天啊,你们没事吧?!”Hermionelooksto arriveinbasiliskcorpsenearbyIvan, Harry and Ronthreepeople, a faceran overpleasantly surprised, eyeredand everyone hugs.赫敏跟着看到站在蛇怪尸体旁边的艾文、哈利、罗恩三个人,一脸惊喜地跑了过来,眼睛通红的和每个人拥抱。„Weare all right, Hermione, butyou , if huggingme who continuessuchto make an effort, did not say!”Ivanweak, hefelt that Hermionehugsowntime to be longer than othertwopeople, somewhatawkwardshifttopicsaidthat „ was right, youcome , but also is bringingLockhart?
“我们没事,赫敏,不过你要是继续这么用力的抱着我,就不好说了!”艾文一阵虚弱,他感觉赫敏拥抱自己的时间比其他两个人都要长,有些尴尬的转移话题道,“对了,你是怎么进来的,还带着洛哈特?„Isthis......”Hermionehurriedcomplexionredlooseninghand.
“是这样......”赫敏急忙脸色通红的松开手。Hearsherexplanation, Ivanknows, originallyafteroneselfandHarrywas taken awaybybasilisk, otherProfessor McGonagallandteachersrush to the common room, theyplannedlooks forDumbledore, Minister for MagicCorneliusfu but who headmasterafterwardrushedties downwithLucius Malfoy, cannot withdraw the body.
听到她的解释,艾文才知道,原来在自己和哈利被蛇怪带走之后,麦格教授和其他老师就赶到公共休息室,他们原本打算去找邓布利多,但是校长被随后赶到的魔法部部长康奈利褔吉和卢修斯马尔福缠住,脱不开身。Hermionesecret room50years ago when was opened, the firstvictimisMoaning Myrtlethis pointspeculated that the entrance of secret roomin the female studentwashrooms in threebuildings, thenshedecidedlooks for the Professor Lockharthelp.赫敏根据密室50年前被打开时,第一个受害人是哭泣的桃金娘这一点推测出密室的入口在三楼的女生盥洗室,然后她就决定去找洛哈特教授帮忙。„ButIhave not thoughtthathedoes not dareto get downto saveyouwithme, inhearingbasiliskstarts in the schoolattacks the student, heevenwantsto escape!”
“可是我没有想到,他不敢和我一起下来救你们,在听到蛇怪开始在学校里面攻击学生的时候,他甚至想要逃跑!”Hermionelooksto collapseinnearbyLockhart, sobbed, „wasIuseswand(s)to compelhimto get down, Icould not findotherpeopleto help, the time, Ihave been afraidto delaywithout enough timeagain, you......”赫敏看着瘫倒在一旁的洛哈特,哽咽道,“是我用魔杖逼他下来的,我找不到其他人帮忙,时间来不及了,我害怕再耽误下去,你们......”IvanhugsHermionehurriedlyinbosom, touchesherhead, thisyoung misslooked likescares.艾文急忙将赫敏搂在怀里,摸了摸她的头,这个小姑娘看起来是吓坏了。„But why can heescape? I mean, hesuchwill do how, heisDefense Against the Dark Arts teacher, has writtenthat manygreatbooksobviously?”Harrycannotbelieve that said.
“可他为什么要逃跑?我的意思是,他怎么会这么做,他是黑魔法防御术课老师,又明明写了那么多了不起的书?”哈利不敢相信的说。„Thisandthis, said...... Initially when Iacceptedthisduty, in the workrulehas not included...... Ihave not thought that......”sawfourpeoplechangeoneself the vision, Lockhartwas mumblingunclearly, „. Moreover, the book can also bedeceives people.”
“这个、这个,怎么说呢......当初我接受这份职务时,工作条例里并没有包括......我没想到......”看到四个人将目光转向自己,洛哈特含糊不清地嘟囔着,“而且,书也可以是骗人的。”„Deceived people?!”Hermionesurprisedraising the head, „thesebooksare notyouwrite?”
“骗人?!”赫敏惊讶的抬起头,“那些书不是你写的么?”„Oh, dearMiss Granger!”Lockhartmovedtoside, „ponderswithyourgeneral knowledge, if not make the peoplethink that thesemattersareIare done, the sale of bookmaymissfar.”
“哎呀,亲爱的格兰杰小姐!”洛哈特向旁边挪动了一下,“用你的常识思考一下吧,如果不让人们以为那些事情都是我做的,书的销路可就差远啦。”„Readeris not willingto read an uglyUSoldwizard'sfact, althoughheenabledperson in a villageto get rid of the disaster of werewolf. Placesinhispicture the title page, thatis not uglydies, heputs on a clothespersonal statusnot to have. Sorceress who thatpursuesten thousandroentgensdemoness, sheis a harelip! I mean, youthinkto look......”
“读者不会愿意去读一个丑陋的美国老巫师的事迹,尽管他使一个村子里的人摆脱了狼人的祸害。把他的照片放在封面上,那还不难看死啦,他穿衣服一点品位也没有。还有那个驱逐万伦女鬼的巫婆,她是一个豁嘴!我的意思是,你想想看......”„Matter that therefore, youareotherscompletelyinyouraccount?”Hermioneaskedunbelievable.
“所以,你就把别人做的事情全部记在你自己的账上?”赫敏难以置信地问。„Notlikeyousaidsimple!”
“可不像你说的那样简单!”Lockhartdoes not shake the headpatiently, movedseveralmeterstoside, „myworkare also a lot, Imusttrackto searchthesepeople, asked that actuallytheyhowcanachievethesematters. ThenI must commendoneto forget the spelltothem, like thistheywill forgetthismattercleanly.”洛哈特不耐烦地摇着头,又向旁边挪动了几米,“我的工作也不少呢,我要跟踪查找这些人,问他们究竟是怎么能够做到那些事的。然后我还要给他们旌一个遗忘魔咒,这样他们就会把这件事忘得一干二净。”„Obliviate ?!”Ivanis secret, healmostforgot that at presentthisfellowis a GrandmasterObliviate .
“遗忘咒?!”艾文暗暗警惕,他差点忘记眼前这个家伙是一个遗忘咒大师。„Right, ifIhaveanythingto be proud, thatismyforgettingspell. Youknew, I must pay more laboriously, was not only the signaturesells the book and racketcelebritypicture. Youwantto become famous, mustpreparefor a long time the arduous work.”
“没错,如果说我有什么值得骄傲的,那就是我的遗忘魔咒。你们知道了吧,我也要付出很多很多辛苦呢,不仅仅是签名售书和拍名人照片。你想出名,就必须准备长时间地艰苦努力。”Lockharttouchedanythingon the floorprobably, hestood uppantingly, in the handtookRon'swand(s), on the faceis hanging his uniquesmiling face, has revealed the brighttooth.洛哈特好像在地板上摸到了什么东西,他气喘吁吁地站起身来,手里拿着罗恩的魔杖,脸上又挂着他那特有的笑容,露出了晶亮的牙齿。„Was good, the children, allshouldfinish!”Hesaidthat„Imustbring back to the school the corpse of thisbigsnake, saidtothemthatwas I have savedyou, because youfrightenedexcessively, lost the reasonhurtfully!”
“好了,孩子们,一切都该结束了!”他说,“我要把这条大蛇的尸体带回学校,对他们说,是我拯救了你们,而你们因为过度惊吓,令人痛心地丧失了理智!”„Professor, howY-youcansuchdo!”
“教授,你、你怎么能这么做!”Harry, RonandHermionesurprisedlook atLockhart, originallybefore the opposite partystands, Ivanplanned that strikes downitwithStunning Spell, whatafterheseesinLockhartto takeisRon'sthatbrokenwand(s), gave upthisidea.哈利、罗恩、赫敏一脸惊讶的看着洛哈特,原本在对方站起来之前,艾文打算用一个昏迷咒将其击倒,但是当他看到洛哈特手里面拿的是罗恩的那个破魔杖之后,就放弃了这个想法。Hecanfeel that ownbosom the whole body of Hermioneair/Qitrembles, hehas pattedhershouldergently, hintsherto putwith ease.
他能够感觉到自己怀里的赫敏气的浑身发抖,他轻轻地拍了拍她的肩膀,示意她放轻松。Lockhartis notTom Riddle, hisnotnon-stick, does not have the powerful magiccontrolling force that usesoneto succeed in giving uptwobrokenwand(s)rashly, the onlyfateis......洛哈特不是汤姆里德尔,他不会无杖施法,也没有那么强大的魔法控制力,贸然使用一根断成两节的破魔杖,唯一下场就是......„Isillytolettingyourevealmy! The children, said goodbyetoyourmemories!”
“我不会傻到让你们上去揭穿我的!孩子们,向你们的记忆告别吧!”Lockharthas lifted up high the top of the headwand(s) that breakagemalfunctionshigh, shoutsone, „ Obliviate!洛哈特把那根破损失灵的魔杖高高举过头顶,大喊一声,“一忘皆空!Bang! wand(s)explodedsuddenly, itsmightis not inferior to a bomblet.
嘭!魔杖突然爆炸了,其威力不亚于一枚小炸弹。Lockhartwas hitbyownmagic, has flown upside downfast, hefallson the secret roomfloormaliciously.洛哈特被自己的魔法击中,快速倒飞了出去,他狠狠地落在密室地板上。Seesthiseffect, Ivanknows that thisObliviate mightis very big.
看到这种效果,艾文就知道这个遗忘咒的威力很大。„good heavens, is heall right?”
“天啊,他没事吧?”„Hehad been hitbyhisObliviate , shouldnot rememberwhooneselfare. Thisfor him, perhapsis not a misdemeanor, otherwise after wesee throughhistrue colors, Professor Lockhartwill certainly go crazy.”Ivansaidin a low voice.
“他被自己的遗忘咒击中了,应该不记得自己是谁。这对他来说,也许并不是一个坏事,不然等我们上去拆穿他的真面目之后,洛哈特教授一定会发疯的。”艾文低声说。„Professor?! Whom were yousaying?”Lockhartlooks upthemaffably, „thisplaceis really strange, do youlivehere?”
“教授?!你们在说谁?”洛哈特和蔼可亲地抬头望着他们,“这个地方真奇怪,你们住在这里吗?”„It is not!”Harryshook the head.
“不是!”哈利摇了摇头。„Was good, wehurryto leavehere, tosses aboutentireonein the evening, weneedto restwell. Also, Professor Dumbledorewas still waiting forus above, do not makehimextremelybe worried.”
“好了,我们赶紧离开这里吧,折腾整整一晚上,我们都需要好好休息一下。再说,邓布利多教授还在上面等着我们,不要让他太过担心。”Thinks that one must inquirefacingDumbledore's, Ivanon a headache.
想到一会还要面对邓布利多的询问,艾文就一阵头疼。Whoknows that thiscontemporarygreatestwhite wizardcanthinkanything, althoughhedid not mind that helpsHarryresistVoldemort, the feeling of butbyothersbeing operatedis not very good.
谁知道这位当代最伟大的白巫师会想些什么,虽然他不介意帮助哈利对抗伏地魔,但是被别人操纵的感觉很不好。Ivansuddenlydiscovered after defeatingbasiliskandTom Riddleagain, the troublesomematter that needsto solvehas not actually been short.艾文突然发现再打败蛇怪和汤姆里德尔之后,需要解决的麻烦事情却一点都没有少。First, hemustguard againstDumbledoreto plan itselfcarefully, will not be easyto be the same withHarry, finallywas soldbyothershas still been helping the numbermoney\;Howeverthismatterdoes not needto be worried, no matter what, someDumbledoremostat leastbottom lines, have not stopped at nothinglikeVoldemort.
首先,他必须小心提防邓布利多算计自己,不会很容易和哈利一样,最后被别人卖了还在帮着数钱\;不过这件事也不用过于担心,不管怎么说,邓布利多最起码还有些底线,不像伏地魔那样无所顾忌。Next, leaves behind the secretburied treasureabout the Hogwartsfourfounders.
其次,关于霍格沃茨四位创办人留下秘密宝藏。Does not know that in has putanything, butlistens tothatfourperson'sdialog, canguess correctly that insidethingis resistingVoldemort, to save the Hogwartsaspectto be helpful. But the issueis, where were thatfourkeyshidden?
不知道里面放了些什么,但是听那四个人的对话,可以猜到里面的东西在对抗伏地魔、拯救霍格沃茨方面非常的有帮助。但问题是,那四把钥匙被藏在哪里?Also, nowLockhartlosthas recalled, hetheserumorswill also be seen through an affairbefore, hemust certainlybring ruin and shame upon oneself.
还有,现在洛哈特失忆了,他以前那些谎言也将被拆穿,他肯定要身败名裂。Thisto《Hogwarts Magic》, is not a goodnews, Ivantoseek for the newselling pointworries.
这对《霍格沃茨魔法报》来说,可不是一个好消息,艾文不得不为寻找新的卖点而发愁。Hesawstanding that a Ronfaceloses in same place, Harrystandsdoes not know that shouldsayanything, Hermionewantsto passto askthem and relatedTom Riddlerelatedmatter. HeblocksHermionehurriedly, lets a Ronpersonquietmeeting, will haveanywordstomorrowto sayagain.
紧接着,他看到罗恩一脸失落的站在原地,哈利站在旁边不知道该说些什么,赫敏想过去问问他们和有关汤姆里德尔有关的事情。他急忙拦住赫敏,让罗恩一个人安静一会吧,有什么话可以明天再说。Believesafterthismatter, no matterRonorHermione, will obtainenoughlesson, thatentirelydo not believething that in the bookswrites.
相信经过这件事之后,不管是罗恩还是赫敏,都会得到足够的教训,那就是不要完全相信书本里面写的东西。
To display comments and comment, click at the button