„Has forgivenme, Hermione!”Ronwails.
“饶了我吧,赫敏!”罗恩哀嚎一声。„Hermione, when can yougive upthisset of S.P.E.W.play thing?”Harryasked.
“赫敏,你什么时候才能放弃这套S.P.E.W.的玩艺儿呢?”哈利问道。„Whenhouse elfobtainsthe day ofdignifiedwagesandniceworking conditions!”Shesaidearnestlythatshook the register of names in handin front ofHarry, „Icurrentlyhadmanysupporters, theythink that myideais correct.”
“等到家养小精灵获得体面的工钱和像样的工作环境那一天!”她认真地说,在哈利面前晃了晃手中的名册,“我现在已经有很多支持者了,他们都认为我的理念是正确的。”Harrysawthat the listuppermostwrites, Hermione, Ivan, Ron'sname.哈利看到,名单最上面写着自己、赫敏、艾文、罗恩的名字。Ivanis the association president, Hermioneisvice-chairman, Harryis the secretary, Ronis the financialmanager.艾文是会长,赫敏是副会长,哈利是秘书,罗恩是财务总管。ThisisHermione the organizational structure that startsto plan, somebelowalsomanyGryffindorstudents.
这是赫敏最开始规划的组织架构,下面还有不少格兰芬多的学生。Evenlinks the Gabriellenamealsoto be written above, is the firstoverseasmember of Hermionedevelopment.
甚至连加布丽的名字也被写在上面,是赫敏发展的第一个国外成员。ButHarrydiscoveredwith amazementthatwhatare more does not know the name that dense and numeroushas written all overseveralpages.
但哈利惊讶地发现,更多的还是自己不认识的名字,密密麻麻的写满了好几页。
After theseallaresees the report on newspaper, spontaneouslytoHermionewrites a letterto requestto joinS.P.E.W.wizard(s).
这些全都是看到报纸上的报道后,自发给赫敏写信要求加入S.P.E.W.的巫师。On《Hogwarts Magic》has a caremaintenancedomestichouse elf rightsmemoir, is responsible formaintainingbyHermione.《霍格沃茨魔法报》上面有一个关心维护家养小精灵权益的专刊,由赫敏负责维护。
All rights reservedeffectappearsgradually, moststarts, everybodythinks that Hermionewas insane, unexpectedlymustbehouse elfwants the wages and vacation.
专版的效果渐渐显现,最开始的时候,大家都认为赫敏疯了,居然要为家养小精灵要工钱和假期。ButafterHermioneelaboratedrelentlesslyownstandpoint, the increasing number of peoplestartto approveher.
但随着赫敏坚持不懈阐述自己的立场后,越来越多的人开始认同她。Gives the devil his due, everybodythinksHermionesaidmakes some sense.
平心而论,大家都认为赫敏说的还是有一定道理的。Moreoverhas the courage, unexpectedlydaresto saythiswords, resistedmagic circleto inherit the ancient traditions of severalcenturies.
而且非常有勇气,居然敢说出这种话,对抗魔法界传承了几个世纪的古老传统。Nowthisagechangedfor a long time, wizard(s) that no matterthe Ministry of Magicor the magic circlemainstream society, the muggle(s)apprenticecomesare getting more and more.
现在这个年代已久改变了,不管是魔法部还是魔法界主流社会,麻瓜学徒出身的巫师越来越多。Purebloodwizard(s)has the darkage of authorityandright to speak, has never to return.
纯血巫师掌握权力和话语权的黑暗年代,已经一去不复返。As the biggestvulgar customs that the ancient regimeleaves behind, the house elfstatustrulyneedsto be improved.
作为旧制度遗留下来的最大陋习,家养小精灵的地位确实需要提升。With the efforts ofHermione's, thisis the result at presentyielding, butopposed that herwizard(s)populationare more.
在赫敏的努力下,这是目前取得的成果,不过反对她的巫师人数更多。Shealmostevery weekcanreceivedozensmails, abovewrites the insultingwords of indecently.
她几乎每星期都能收到几十封邮件,上面写着不堪入目的侮辱性话语。„Wecurrentlyhad300members, thisis a verygreatachievement.”Hermionesaidexcitedlythatat the same timegives the supporter the reply, „Ithought that was the timeadoptssometo movedirectly, does not know how canenter the school kitchen.”
“我们现在已经有300名成员,这是一项很了不起的成就。”赫敏兴奋地说,一边给支持者回信,“我觉得是时候采取一些更加直接的行动了,不知道怎样才能进入学校厨房。”„Does not knowthatasked the FredlineandGeorge.”Harrysaidthat„Ivan should also know.”
“不知道,问弗雷行和乔治吧。”哈利说,“艾文也应该知道。”Hermionewas lost in thought that Harryis drinkinghisButterbeer, whileis taking a look at the person in smalltavern.赫敏又陷入了沉思,哈利则一边喝着他的黄油啤酒,一边打量着小酒馆里的人。Theyappearrelaxedhappy, in high spirits, ErnieMacmillanandHannahAbbottjust and person of neighboringtableexchanges the card in chocolatefrog, ontheirrobewearssupportsCedricDiggorybadge.
他们都显得轻松愉快,兴高采烈,厄尼・麦克米兰和汉娜・艾博正与邻桌的人交换巧克力蛙里的卡片,他俩的长袍上都戴着支持塞德里克・迪戈里的徽章。Near the gate, hesawCho Chang (Autumn)opensand her important goodsRavenclaw'sfriend.
就在门边,他看见了秋・张和她那一大帮拉文克劳的朋友。Harryis thinking, ifbecomechampion(s), perhapsCho Chang (Autumn)will openwill refueltohim......哈利不禁在想,如果自己成为勇士的话,没准秋・张就会给他加油......Ronlies there, notwith the meaning that otherpeopleexchange, does not wantwithHarry and Hermionespeech.罗恩趴在那里,没有和其他人交流的意思,也不想和哈利、赫敏说话。Heworriedfierce, moodis now rotten to the core, there is an inexplicableanxiousandsense of fear.
他现在烦闷的厉害,心情糟糕透顶,有一种莫名的焦虑和恐惧感。So long asoutsidethesepeopleseehim, will attackhimwith the badgeor the newspaperon.
外面那些人只要看到他,就会用徽章或者报纸上面的话对他进行攻击。Hewas sufficedthese, particularlywill soon faceDragon, Ronfirsttimerealizedthatbecomeschampion(s)is notthatgood.
他受够这些了,尤其是自己即将面对火龙,罗恩第一次意识到,成为勇士也不是那么好。Hedoes not wantto come updisgracefully, only ifIvancanlendhimPhilosopher's Stone, otherwisehedoes not haveanyopportunity.
他不想上去丢人现眼,除非艾文能把魔法石借给他,否则他没有任何机会。„Philosopher's Stone!”Rontwitteringsaid.
“魔法石!”罗恩呢喃道。Hecannot bearthink after obtainPhilosopher's Stone, canlook likeIvannowthesehonors.
他忍不住去想自己获得魔法石后,也可以得到像艾文现在那些荣誉。To be honest, thisis very beckoning.
说实话,这很令人心动。
Before Ivan, has said that the Hogwartsfourfoundersleave behind a secretburied treasurekeyrespectively, isPhilosopher's Stone.艾文之前说过,霍格沃茨四位创始人各留下一把秘密宝藏钥匙,也就是魔法石。Ronthoughtoneself can also obtain the same place, perhaps a thatmore beckoningsecretburied treasure, thisismakeshim the formidablewizard'sonlyopportunity.罗恩觉得自己也能够得到一块,还有那更令人心动的秘密宝藏,这或许是让他成为强大巫师的唯一机会。Hemore than oncehad a dream, obtainedtheseburied treasures the dreamtooneself......
他已经不止一次做梦,梦到自己一个人得到了那些宝藏......IvanbringsGabrielleto pushtobarnear, attractivebossMadam Rosmertagreetedthemwarmly.艾文带着加布丽挤到吧台边上,漂亮的老板罗斯默塔夫人热情地招呼他们两个。Gabriellein the choicedrink, Ivansaw that Hagridandimpersonating Professor Moody, Kreshkovalsositnear the bar.加布丽在选择饮料,艾文看到海格和假冒穆迪教授的凯雷西斯也坐在吧台边上。In front ofHagridputs the bigcupbeer that heregularlyis drinking, KreshkovdrinksPolyjuice Potion that in Moody'sarcbeverage bottleheis carryingalong.海格面前放着他惯常喝的大杯啤酒,凯雷西斯则喝着他随身携带的穆迪的弧形酒瓶里的复方汤剂。Madam Rosmerta is very as if unsatisfied, hersquinthas been glancingKreshkov.罗斯默塔夫人似乎对此很不满意,她一直斜眼瞟着凯雷西斯。Looks atherexpression, shethinksprobablyMoodydrinksotherliquorinhertavern, istoheroneinsult.
看她的表情,她大概以为穆迪在她的酒馆里面喝其它酒,是对她的一种侮辱。„Wehappen to look foryou, Ivan!”HagridsaidtoIvanthatat presentonebright, hehas collected, saidmysteriouslow voicethat„youtoldRon, makinghistoday's12 : 00 o'clock at night look formetomyhut, remembers that tookHarrythatInvisibility Cloak, Ihad the thingtohimlook.”
“我们正好想要去找你,艾文!”海格对艾文说,眼前一亮,他凑了过来,神秘兮兮地小声说道,“你告诉罗恩,让他今天半夜12点到我的小屋来找我,记得带上哈利那件隐形衣,我有东西要给他看。”Hagridsaidthatis straightbody, saidloudlythat„seesyouvery muchhappily, Ivan, will seenext week!”海格说完,直起身子,大声说道,“很高兴见到你,艾文,下周见!”„Good luck!”Kreshkovsaidin a soft voicethatleaveswithHagridtogether.
“祝你好运!”凯雷西斯轻声地说,跟着海格一起离开。IvanandGabrielleare carryingButterbeer, returns toby the smalltable of corner, toldHarry, RonandHermionethismatter.艾文和加布丽端着黄油啤酒,回到角落的小桌子旁,把这件事告诉哈利、罗恩和赫敏。„Does Hagridletmy12 : 00 o'clock at night tohishutin?”Ronsaidwith amazement, „why?!”
“海格让我半夜12点到他的小屋里面去?”罗恩惊讶地说,“为什么?!”„Probablybecause of the Dragonmatter.”Ivanreplied.
“大概是因为火龙的事情吧。”艾文回答道。Veryobviously, under the persuasion of Kreshkov, Hagridsets firm resolve to thismattertellRonfinallysecretly.
很显然,在凯雷西斯的劝说下,海格终于下定决心要将这件事偷偷告诉罗恩。Howeveralsovery muchhas the possibility, heplannedsuchto do.
不过也很有可能,他本来就打算这么做。„Idid not go to......”Ronto saytenaciouslythat„absolutelydid not havenoDragon.”
“我不去......”罗恩固执地说,“根本就没有什么火龙。”„Looksis not the misdemeanor, Ron, several of usaccompaniesyouto go!”Hermionesaidthat„Hagriddefinitelywantsto tellourimportant informationabout the event, even if notDragon, may beothermonsters, weneedto be readyahead of time.”
“去看一看也不是什么坏事,罗恩,我们几个都陪着你去!”赫敏说,“海格肯定是想告诉我们关于比赛项目的重要信息,即便不是火龙,也有可能是其他怪兽,我们需要提前做好准备。”Harry agreed that Ronto mumbleoneto lie.哈利表示同意,罗恩嘟囔了一声又趴了下去。Ifhealsohas an expectationnow.
如果说,他现在还抱有一丝期望的话。
After everybodyandSiriusmeets, thishopesnothing left.
那等到大家和小天狼星见面后,这一丝希望荡然无存。
In the afternoonthreeo'clock, theirfiveleave the The Three Broomstickstavern, preparesThe Shrieking ShackthereandSiriusmeets.
等到下午三点钟时,他们五个离开三把扫帚酒馆,准备到尖叫棚屋那里和小天狼星见面。WhenSirius', theirthistimemeetscarries onsecretly.
在小天狼星的建议下,他们这次见面时秘密进行的。
Before theyclimb a mountainthatsection chiefslopearrives attatteredThe Shrieking Shack, Sirius there was waiting forthem, when looks liketheyfirsttimemetlast year is the same, hehad hiddenlong timeinthishaunted houseat that time.
等到他们爬山那段长坡来到破烂的尖叫棚屋前,小天狼星已经在那里等着他们,就像是他们去年第一次见面时一样,他当时在这个鬼屋里面躲藏了很长时间。SeesSirius, Gabrielleis very excited, shehad seenin the newspaperbeforeabout the Sirius'fact.
看到小天狼星,加布丽很激动,她之前在报纸上看到过很多关于小天狼星的事迹。Whatis more excited than GabrielleisHarry, hishurriedpast asked that „Sirius, yourecentlyhow?”
比加布丽还要激动的是哈利,他急忙过去问道,“小天狼星,你最近怎么啊?”„Alsogood, leave aloneI!”Siriussaidseriously, „yourseveralrecentlyfortunately?”
“还不错,别管我了!”小天狼星严肃地说,“你们几个最近还好吗?”
To display comments and comment, click at the button