Ronglances right and leftto seek forKrum, however the questionalmostobtained the replyimmediately.罗恩左顾右盼寻找克鲁姆,而的疑问几乎立刻就得到了回答。At this time, theyhave arrived by the Slytherin'stable, saw onlyKarkaroffto arrive in a hurryin front ofhisstudents.
这时,他们已经走到了斯莱特林的桌子旁,只见卡卡洛夫匆匆地走到他的学生们面前。„Was good, returns to the shipto come up.”Hesaidthat„Viktor, what do you feel? On timetook medicine? Hasto eat to the full, wantsmeto send forfrom the kitchenend some wines of heating?”
“好了,回船上去。”他说,“威克多尔,你感觉怎么样啦?按时服药了吗?有没有吃饱,要不要我派人从厨房里端一些加热的葡萄酒来?”Shaking the head of Krumlook black, wore the furcape.克鲁姆面色阴沉的摇了摇头,把毛皮斗篷重新穿上了。„Professor, Iwantto drink a wine.”Durmstranganothermale studentdrooled with envysaid.
“教授,我想喝点儿葡萄酒。”德姆斯特朗的另一位男生垂涎欲滴地说。„Ihave not askedyou, Poliakoff.”Karkaroffsaidseverelythathekind fathertemperateexpressionvanishedall of a sudden, „Inotedyoufooddroponyourrobefront, hurriedto clean, yourthisrepugnantboy”
“我没有问你,波利阿科。”卡卡洛夫严厉地说,他慈父般的温和表情一下子就消失了,“我注意到你又把食物滴在你的袍子前襟上了,赶紧弄干净,你这个讨厌的男孩”Karkaroffhas turned around, gettinghisstudentto walktoward the entrance.卡卡洛夫转过身,领着他的学生朝门口走去。Theyhappen tosimultaneouslyarrive at the gatewithIvan, Harry, Ron, Hermione, Colin, Ginny, FredandGeorgeseveralpeople.
他们正好和艾、哈利、罗恩、赫敏、科林、金妮、弗雷德、乔治几个人同时走到门边。Everybodystops, makingKarkaroffpassfirst.
大家停下来,让卡卡洛夫先过去。„Thanks.”Karkaroffsaidcarelessthathas sweptonetowardthem.
“谢谢。”卡卡洛夫漫不经心地说,朝他们扫了一眼。Immediately, Karkaroffhas tarriedcompletely, hisvisionstopsonHarry.
顿时,卡卡洛夫完全呆住了,他的目光停在哈利身上。HechangesHarry the head, observes closelyhimstubbornly, as if not believeowneye.
他把脑袋重新转向哈利,死死地盯住他,仿佛不相信自己的眼睛。
The Durmstrangstudentfollowsinheadmasterbehind, anchors the footsteps.德姆斯特朗的学生跟在校长身后,也都停住脚步。
The Karkaroffvisiontransfers to the Harryfaceslowly, observed closelythatto sayscar.卡卡洛夫的目光慢慢地移到哈利脸上,盯住了那道伤疤。
The Durmstrangstudentcuriouslyis also looking atHarry, cansee that onseveralfaceshas revealed that if there is become awareexpression.德姆斯特朗的学生也好奇地望着哈利,可以看到几个人脸上露出了若有所悟的表情。
The male student who thatfrontdropsfullTangziheldnearbyfemale student, not minceis pointing at the Harry'sforehead.
那个胸前滴满汤渍的男生捅了捅旁边的女生,毫不掩饰地指着哈利的额头。Krumalsowithcarefully examining the visionis sizing upHarry, immediatelyfalls, onHermioneseveralpeople.克鲁姆也用审视的目光打量着哈利,随即又落到艾、赫敏几个人身上。Andhelooks at each other, felt that the Krumvision seems havingsomeunusualmood.
艾和他对视,感觉克鲁姆的目光似乎带着某种异样的情绪。Realized that looks at itselfagain, other side Krumhurriedchanges to the head.
察觉到艾再看自己,克鲁姆急忙将脑袋转到另一面。Thismaybe really strange, theirprevioustimeknewat the QuiddichWorld Cup, why can Krumhide itself?!
这可真奇怪,他们上一次在魁地奇世界杯上已经认识了,克鲁姆为什么要躲着自己?!„Youwere”Karkaroffsaidslowly.
“你是”卡卡洛夫缓缓地说。„Right, heisHarryPotter.”Theybehindbroadcast a sound of ablazing with anger.
“没错,他就是哈利・波特。”他们身后传来一个怒气冲冲的声音。Karkaroffhas turned aroundfiercely, Mad-Eye Moodystandsthere.卡卡洛夫猛地转过身,疯眼汉穆迪站在那里。Hisheavybodyreliesinwalking stick, thatonlybrings the eye of magicto winkis staringDurmstrangheadmaster.
他沉重的身体倚在拐杖上,那只带魔法的眼睛一眨不眨地瞪着德姆斯特朗的校长。
The face of Karkaroffbecomespallid, revealsresenting and frightenedcombinationfearfulexpression.卡卡洛夫的脸变得煞白,露出一种愤恨和恐惧混杂的可怕表情。„Isyou!”Hewas saying, is staringMoodydull, as ifcannotdetermineoneselfsawhim.
“是你!”他说着,呆呆地瞪着穆迪,似乎不能确定自己真的看见了他。„IsI.”Moodysaidgloomy, „, only ifyouhad the wordstoPottersay, Karkaroff, otherwisehurriedto proceed, youblocked the entrance.”
“是我。”穆迪阴沉地说,“除非你有话要对波特说,卡卡洛夫,不然就赶紧往前走,你们把门口都堵住了。”At this time, in the assembly hallhalfstudentsbehindwere waitinginthem.
这时,礼堂里半数的学生都在他们身后等着。
The followingpersoncrosses the shoulder of frontperson, wantsto have a lookisanythinghas created the traffic jam.
后面的人争相越过前面人的肩头,想看看是什么造成了交通阻塞。Professor Karkaroffhas not saidanythingagain, hewaved, leadinghisstudentto get out of the way.卡卡洛夫教授没有再说什么,他一挥手,带着他的学生走开了。Moodyhas been staringhim, tilllookingto disappear.穆迪一直瞪着他,直到看不见了为止。Histhatonlybrings the eye of magicto stare at the Karkaroffbackstubbornly, on the incompletefaceshows an extremerepugnantexpression.
他那只带魔法的眼睛死死盯着卡卡洛夫的背影,残缺不全的脸上露出一种极端反感的表情。FacingKarkaroff, even ifpretendsMoody, the response of Kreshkov is a little also excited.
面对卡卡洛夫,即便是假冒穆迪,凯雷西斯的反应也有一点过于激动。Ivan, has separatedwithcrowd, witheverybodysaid that mustgotheyto say a hellowithGabrielleto go backagain.艾想了一下,和人群分开,和大家说要去跟加布丽她们打一个招呼再回去。Butin fact, heactuallywalksfrom the remotesidestaircasetowardnobody'sthreebuildingofficeswithMoody.
但实际上,他却跟着穆迪从偏僻的侧楼梯往没有人的三楼办公室走去。„Boy, I have remindedyou, webestlittleto contact!”Kreshkovclenched teethto open one's mouthsaid.
“小子,我提醒过你,我们最好少接触!”凯雷西斯咬牙启齿地说。At this time, theywere standingin the darknon-lightcorridor, even ifleftwas very near, each otheralsosaw clearly the non-opposite party.
这时,他们正站在黑暗无光的走廊里面,即便离的很近,彼此也看清不对方。„Do youseemwithKarkaroffhave a grudge?”AiZhijie asked that disregarded the reminder of opposite party.
“你看上去和卡卡洛夫有仇?”艾直接问道,无视对方的提醒。„Thatslyfellowlittlehad not been givenmeandmyclansmenby the Northern Europeanareaincreasestroublesome, thatismymatter, Iwill solve. So long asyouknowthatKarkaroffis dangerous, should not be hoodwinkedbyhissemblance.”Kreshkovsaidwith the soundlow and deepthat„heisDeath Eater(s).”
“那个狡猾的家伙在被北欧地区可没少给我和我的族人们增加麻烦,那是我自己的事情,我会解决的。你只要知道,卡卡洛夫非常危险,不要被他的外表所蒙蔽。”凯雷西斯用低沉地声音说,“他是一个食死徒。”„Oncewas, hebetrayedVoldemort, butwas undeniable, he was truly dangerous.”Eyton, continuedto ask, „, but, should notbe the key point that wepay attention toat present. Do youdiscoverthatpersontonight? Can beBartyCrouch?!”
“曾经是,他已经背叛了伏地魔,但不可否认,他确实很危险。”艾顿了一下,继续问道,“不过,不应该是我们目前关注的重点。你今晚发现那个人了吗?有没有可能是巴蒂・克劳奇?!”„BartyCrouchwas controlledobviously, Ihave seenwith own eyes, butcannotdetermine whether heisthatpersonpretends. Iam redundantonetime, hedoes not believeme, simplyhas not toldmehisplan!”Kreshkovlowered the sound saying that „Iwascome to attract the peopleattention, thiswasVoldemortgivesmyduty, wasto the penalty that myprevioustimefailed. Good, ifyoudo not think that myis discoveredimmediately, thathurriesto leavehere, goes backto sleep!”
“巴蒂・克劳奇显然是被控制了,我亲眼见到过,但不能确定他是否是那个人假冒的。我再重复一次,他不相信我,根本没有告诉我他的计划!”凯雷西斯压低声音说,“我就是进来吸引众人视线的,这是伏地魔给我的任务,同时也是对我上一次失败的惩罚。好了,如果你不想我被立刻发现的话,那就赶紧离开这里,回去睡觉!”AiZhuanshenleaves, it seems likeKreshkovknowsare less than him.
艾转身离开,看来凯雷西斯知道的并不比他多。Whenreturns to the common room, young wizardsallgathers there discusses the Goblet of Firematter.
等到艾回到公共休息室时,小巫师们全都聚在那里讨论火焰杯的事情。Fred and Georgeis sellingtheirincreasingagemedicinal preparation, onegroup of peopleencirclearoundthem.弗雷德和乔治正在推销他们的增龄剂,一堆人围在他们周围。
After ifevidently, will confirmtomorrow, increases the agemedicinal preparationreallyto have the effect, theyas ifplanned.
看样子,如果明天验证之后,增龄剂确实有效果的话,他们似乎打算。Hermionehas not managedthem, handinsideis holding the thickbooks, is recordinganything.赫敏没有理他们,手里面抱着厚厚的书籍,正在不停地记录着什么。Has said a hello, alonereturns toownbedroom.
艾打了一个招呼,就独自回到自己的卧室去。HetookThe Marauder's Map, the shop on, has knockedknockingwithwand(s)gently.
他将活点地图拿了出来,铺在上,用魔杖轻轻地敲了敲。Seeks forBarty Jr. above rapidly the Crouchname, inDumbledore's Office, hesaw that Dumbledore, KarkaroffandMadam Maxime have BartyCrouchandLudoBagman there.
艾在上面迅速寻找小巴蒂・克劳奇的名字,在邓布利多办公室,他看到邓布利多、卡卡洛夫、马克西姆夫人还有巴蒂・克劳奇、卢多・巴格曼都在那里。Theirfiveas ifwere chattinganything, because ofBarty Jr. the namerepetition of Crouchandhis father, thereforecannotdetermine that washe.
他们五个似乎在聊着什么,因为小巴蒂・克劳奇和他父亲的名字重复,所以并不能确定是不是他。Points atskidsgentlydownward, has delimitedonfamiliarpersonal names.
艾手指轻轻向下滑动,在一个个熟悉的人名上面划过。Beauxbatonsallpeopleliveintheirhorse-drawn vehicles, is walkingtowardthatnearby.布斯巴顿所有人都住在他们的马车里面,正在往那附近走去。
The Durmstrangstudentsreturned to shipto go, on the map, in the position of lakeisonegroup of whitemist, covers up the names of allpeople, anythingcannot see clearly, onthatshipformidabledefensive magicmadeThe Marauder's Maplose the function.德姆斯特朗的学生们已经回到船上面去了,地图上,在湖泊的位置是一团白色的雾气,将所有人的名字遮掩住,什么都看不清,那艘船上面强大的保护魔法使活点地图失去了作用。It seems like that Durmstrangtherealsoneedsto look for the opportunityconfirmationagain.
看来,德姆斯特朗那里还需要再找机会验证。Carefullysearched, receivesThe Marauder's Map.
艾又仔细查找了一遍,才把活点地图收起来。Helooks at the ceilingto considerthismatteragain, ifareBarty Jr.Crouch, how should also move?!
他望着天花板再考虑这件事情,如果自己是小巴蒂・克劳奇的话,又该如何行动?!Voldemort, Kreshkov, KarkaroffandBarty Jr.CrouchandBartyCrouch, the facial features of severalpeoplekeeprevolvinginhismind, hehas a feeling, thistimeeventas ifaccording tooneselfwill not expect that the directiondevelops( to be continued.)伏地魔、凯雷西斯、卡卡洛夫、小巴蒂・克劳奇、巴蒂・克劳奇,几个人的面容在他脑海中不停地旋转,他有一种感觉,这次的事件似乎并不会按照自己预想方向发展(未完待续。)\;
\;
To display comments and comment, click at the button