WhenIvanandSiriusenterCentaur vestigeat the same time, in a templemostdeep placecovertstone chamber, the orange yellowglimmer of twinkledragsin the darknesstogether.
当艾文和小天狼星进入马人遗迹的同时,庙宇最深处一间隐蔽的石室内,一道闪烁的橙黄色微光在黑暗中摇曳。„Yesterday evening, myclansmansawSirius Blackinthatbar, has a boyinhisside, is probably 12 or 13-year-old!” A mansaidthat the soundis low and deepandpowerful, „thatchild'sinductionto the magic poweris very strong, is aboveimagination”
“昨天晚上,我的族人在那个酒吧见到了小天狼星布莱克,在他的身旁还有一个男孩,大概十二三岁!”一个男人说,声音低沉而有力,“那个孩子对魔力的感应很强,超乎想象”„Veryis truly interesting!”Anothersoundsaid.
“确实很有意思!”又一个声音说。This is also a man, but the voiceis much sharper, likecold windice-coldpiercing.
这也是一个男人,但嗓音却尖得奇怪,像寒风一样冰冷刺骨。„Blackand a boy, heshouldbe the Hogwartsstudent, perhapsthisisDumbledoresuddenlypresents the reasoninthisforest!” The ice-coldsoundhas stoppeda while, „makesmethinkthatdoes not have the accident, ourgoalsshouldbe consistent, is the great powers that in the Centaur(s)temple of thisleaving uncultivatedhides.”
“布莱克和一个男孩,他应该是霍格沃茨的学生,也许这就是邓布利多突然出现在这个森林里的原因!”冰冷的声音停顿了一会儿,“让我想一想,不出意外,我们的目标应该是一致的,都是这个荒废的马人庙宇中隐藏的强大力量。”„Iam not clear, sinceyouhave chosenthatmagic, whymustcome tohereto seek forotherstrengths, youshouldknow that whatevilthisplaceis hiding!”
“我不明白,既然你已经选择那个魔法,为什么又要来这里寻找其它的力量,你应该知道这个地方隐藏着什么样的邪恶!”„Youdo not understand, Kreshkov, althoughwehave the commonancestor, but we pursueto the strengthare not same.”Thatsoundpassed the chill in the air saying that „, no matterherehadanything, Imustobtainin the ancient timesCentaur(s)left behindthatPhilosopher's Stone, thiswill makememore formidable!”
“你不懂,凯雷西斯,虽然我们有着共同的祖先,但是我们对力量的追求并不相同。”那个声音透着寒意说,“不管这里有什么东西,我都要得到古代马人留下的那块魔法石,这会让我变得更加强大!”„Tofinalregionthatmagic, needs the massiveflesh and blood to explain.”Kreshkov said that in the soundis having an anxiety, „Isuspected that magic is in itself an ancientoffering sacrificesceremony, wewere summoningonenot to be the monster of thisworld.”
“通向最后区域那道魔法,需要大量血肉才能破解。”凯雷西斯说,声音中带着一丝忧虑,“我怀疑那道魔法本身就是一个古老的献祭仪式,我们正在召唤一个不属于这个世界的怪物。”„Icanfeel that soundwas speakingtome. Howeveritwas blustering, itweaklyis incapablenow, evenwas smaller and weaker than me, is unable to preventus.”Inthatice-coldsoundis having the threattonenow, „according todoes, Kreshkov that I said that orderingyourclansmanto temptmoreidiotsto cometohere, weneededmoreflesh and bloodsacrificial offeringsto openthatgate. BeforeDumbledoresees throughallreturn tohere, wemustenter the core region.”
“我能感觉到,那个声音在对我说话。但是它在虚张声势,它现在虚弱无力,甚至比我还要弱小,根本无法阻止我们。”那个冰冷的声音里现在带着威胁的口气,“按照我说的去做,凯雷西斯,命令你的族人引诱更多的蠢货到这里来,我们需要更多的血肉祭品来开启那道门。在邓布利多识破一切回到这里之前,我们必须要进入核心区域。”
The silence of moment, atmospheredepressingfierce in room.
片刻的沉默,房间内的气氛压抑的厉害。„Youshouldstillrememberouragreements, Voldemort?!”Kreshkovsaidin a soft voicethat„looksin the Slytherin'sshare, Imustremindyouagain, amongusis only the cooperation, Iandmyclansmanare notyoursubordinate.”
“你应该还记得我们的约定吧,伏地魔?!”凯雷西斯轻声说,“看在斯莱特林的份上,我必须再次提醒你,我们之间只是合作关系,我和我的族人并不是你的手下。”„Inaturallyrememberthatourgoalsare consistent, Kreshkov!”Voldemorthas now traded an expression, saidwith the smoothexpression, „afterIfullyrestore the strength, Iwill helpyousolvethattroublesome, Ialso want to take a look atourgreatancestorSalazar Slytherinto leave behindanything.”
“我自然记得,我们的目标是一致的,凯雷西斯!”伏地魔现在换了一种语气,用圆滑的语气说,“在我完全恢复力量之后,我会帮助你们解决那个麻烦的,我也想看看我们伟大的祖先萨拉查斯莱特林到底留下了什么东西。”„Ifyouwantto helpus, thatmakes the best use of the timeto restore the strength.”In the Kreshkovexpressionis having an anger, „does not haveHarry Potteralso to complete!”
“如果你真想帮我们,那就抓紧时间恢复力量。”凯雷西斯的语气中带着一丝怒气,“没有哈利波特也能办成!”In the roomissilent, is longer than the time of a moment agocontinuing.
房间内又是沉默,比刚才延续的时间更长。„Doesn't haveHarry Potter?”Voldemort seemed ponderingthathesaidgently, „Iunderstand”
“没有哈利波特?”伏地魔似乎在思考,他轻轻地说,“我明白”„Thatboyunder the Dumbledorestrict protection, wesimplyhas not approachedhisopportunity, Ido not hopemyclansman, foryourthisstupidinsistenceloses one's lifein vain.”Kreshkovenhanced the sound, „, ifweuseotherwizard(s), no mattermaleisfemale, the mattercanfight a battle to force a quick decision, wemomentarilycanlead an appropriatecandidatetoyou. Wantsmeto lookthatBlacksidethatboyis good, he has strongmagic power.”
“那个男孩在邓布利多严密保护之下,我们根本没有接近他的机会,我不希望我的族人为了你这愚蠢的坚持白白送命。”凯雷西斯提高了声音,“如果我们使用另外的巫师,不管是男是女,事情就可以速战速决了,我们随时可以给你带一个合适的人选。要我看,布莱克身边那个男孩就不错,他具备很强的魔力。”„Usesotherwizard(s)?!”Voldemort'ssoundeven moreice-cold, „youare not clear, this and magic powerstrong and weakhas not related.”
“使用另外的巫师?!”伏地魔的声音愈发冰冷,“你不明白,这和魔力的强弱没有关系。”„Icould not see that thisinsidehasanythingto distinguish, myopinionobviouslyis very fairer.”Kreshkovcontinues saying that „, so long asgives upthatnot havinginsistence of significance, youcanbecomequicklyformidable, butdoes not withdrawlike an insecthere.”
“我看不出这里面有什么区别,我的意见很显然更加合情合理。”凯雷西斯继续说道,“只要放弃那没有意义的坚持,你很快就可以变得强大起来,而不是像一只虫子一样龟缩在这里。”„Myanythingis clear, Kreshkov!”Voldemorthissingly said, blood redboth eyescloselyare staring atfrontVampire(s), „thisis by no means meaningless!”
“我什么都清楚,凯雷西斯!”伏地魔嘶嘶地说,血红色的双眼紧紧盯着面前的吸血鬼,“这并非毫无意义!”Hasa while that heas to discharge a deadincantation, affrontsownresponseas the opposite party.
有那么一会儿,他似乎想施放一个死咒,作为对方冒犯自己的回应。At least12feetgreatsnakesalsogently the landslipfrom the corner, left behindwoundwindingly, the widepathin the groundthickdust.
一条至少有12英尺长的巨蛇也从角落里轻轻地滑了过来,在地面厚厚的灰尘中留下蜿蜒曲折的、宽宽的轨迹。Itis spitting the ice-coldcoretoKreshkov, makeshissinghissing the sound.
它向凯雷西斯吐着冰冷的芯子,发出嘶嘶的声音。
The situationto the pinnacle, Kreshkovhas puton the handwand(s) of oneselfwaistintense.
形势紧张到了极致,凯雷西斯将手放到自己腰间的魔杖上。Howeveranythinghas not occurred, Voldemortmade a fresh startto speak, insoundcoldmade a personfine hair of top to bottomallraise upsufficiently.
但是什么都没有发生,伏地魔又重新开始说话了,声音中的寒冷足以让一个人浑身上下的汗毛全都竖起。„Iusethatboyto havemytruth, Ihave explainedtoyou, as forstrict protection that boyreceives, Ibelieve that myplancanhave an effect.”
“我使用那个男孩自有我的道理,我向你解释过,至于那个男孩受到的严密保护,我相信我的计划会起作用的。”„Butyourplanalsotakesseveralmonths to succeedmostquickly.”Kreshkovhad not been convinced, heloathedtakes a look atgroundbigsnakeone, the right handcloselyhas grippedwand(s), „youshouldknow, during this period, anyaccidentmightoccurrence.”
“可是你的计划最快也要几个月时间才能成功。”凯雷西斯并没有被说服,他厌恶地瞅了地上大蛇一眼,右手紧紧地握住魔杖,“你应该知道,在这期间,什么意外都有可能发生。”„Iwill not useotherpeople, Iwaited for 13years, multi-and othermonths might also as wellagain.”Voldemortsaidwith the whispersoundthat„Ihavemyplan, ifyouwantto continueto cooperate, thatdoes not wantto discussthistopic.”
“我不会使用其他人的,我已经等了13年了,再多等几个月也无妨。”伏地魔用耳语般的声音说,“我有我自己的计划,如果你想继续合作,那就不要在谈论这个话题。”„Is very good, Inoteyouthat the woman who calledBertha Jorkinskilled!”Kreshkovablaze with anger said that „, ifthisisyourplan, thatalso is really stupid! Iremember that Ihave remindedyou, thatwomanisMinistry of Magic Official(s).”
“很好,我注意到你将那个叫伯莎乔金斯的女人杀死了!”凯雷西斯怒气冲冲地说,“如果这就是你的计划,那还真是愚蠢透顶!我记得我提醒过你,那个女人是一名魔法部官员。”„IkillBertha Jorkinsambecausehas no recourse, afterIinterrogated, shehas not used, was completely useless.”Voldemortsaidsmoothly, „, ifshebringsin the vacationto meetmynewsto return tothe Ministry of Magic, thatreallydestructionourfollowingplans.”
“我杀死伯莎乔金斯是因为迫不得已,在我审问完之后,她就没有用了,完全没用了。”伏地魔圆滑地说,“如果她带着假期里遇见我的消息回到魔法部,那才会真的破坏我们接下来的计划。”„Wehavemany means that notnecessarilymustkillher.”Kreshkovsaidthat„wespecialmagic, canchangehermemory.”
“我们有很多办法,不一定非要杀死她。”凯雷西斯说,“我们很多特殊的魔法,可以改变她的记忆。”„Ihave toacknowledge that, compared with the ordinarywizard'smagic, someVampire(s)clantrulymysteriousmagic arts, butis unsafe.”Voldemort said that „, no matteranymagic, so long asbumps intopowerfulwizard(s), will not begin the function, this pointIwheninterrogatingherwas confirmed.”
“我不得不承认,和普通巫师的魔法比起来,吸血鬼一族确实有很多神奇的法术,但是并不保险。”伏地魔说,“不管是什么魔法,只要碰到一个实力强大的巫师,就不会再起作用,这一点我在审问她时已经得到了证实。”Kreshkovhas not spoken, obviouslydoes not approve the Voldemort'sviewpoint.凯雷西斯没有说话,显然并不认同伏地魔的观点。„In brief, does not useme the information that obtainsfromherthere, thistohermemory is also an insult.”Voldemortsaidgently, „, so long asyousaidaccording tomedid, foundImost faithfulservant, hewill complete the remainingallforme.”( To be continued.)
“总而言之,不使用一下我从她那里得到的情报,这对她的记忆也是一种侮辱。”伏地魔轻轻地说,“只要你们按照我说的去做,找到我最忠实的仆人,他会替我完成剩下的一切。”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #416: Voldemort and Vampire(s) Kreshkov