Afterfirstsuccess, good that Hermionethendisplays.
在第一次成功施法之后,赫敏接下来表现的不错。Theysought forseveralAcromantula, makingHermionepractice, althoughshenowcansucceedto discharge the incantation, but is not quite skilled, the movementis quite unfamiliar.
他们又寻找了几个八眼巨蛛,让赫敏练习,她现在虽然能够成功施放出咒语,但还是不太熟练,动作比较生疏。Compared with the incantation of Ivanuse, the might of herincantationalsowantsto be smaller.
和艾文使用的咒语相比,她的咒语的威力也要小很多。„Practicedto be so long, Idid not have the meansto have a good command ofthisincantation”
“练习了这么久,我还是没有办法掌握这个咒语”„Youwere very good, Hermione!”Ivanencouragedher saying that „Icontactedthisspellat firsttime, did not have the rapidness that youcomprehended. Whatyourpresentneedismanypractices, tocompletelygraspsthisspell.”
“你已经很棒了,赫敏!”艾文鼓励她说,“我最初接触这个魔咒的时候,还没有你领会的快。你现在需要的是更多的练习,一直到完全掌握这个魔咒为止。”Manypractices, meanneedmoretime.
更多的练习,意味着需要更多的时间。
The Hermionepresentschoolworkarrangementhas overdrawnhercompletetime and energy, besidesfixeseveryFridaytoForbidden Forest and Acromantulafights, after the class that togreet the forthcomingschool yearendtest, eachprofessorarranges the workare getting more and more.赫敏现在的课业安排已经透支了她全部的时间和精力,除了每周五固定到禁林中与八眼巨蛛战斗之外,为了迎接即将到来的学年末考试,每个教授布置的课后作业都越来越多。SincetimeafterFebruary, HermionestartsfrequentuseTime-Turnerback and forthto shuttle back and forthin the differenttimes, haseats mealevery so oftencontinuallyforgot.
自从时间进入二月份之后,赫敏开始频繁的使用时间转换器在不同的时间段里面来回穿梭,有很多时候连吃饭都忘记。As the schoolworkincreasesis the infinitepressure, butthismatter, she can only saywithIvan.
随着课业增加的是无限的压力,而这件事,她只能和艾文说。
The Ivanchoiceremains silentandcalmlylistens attentively, lets the place that shehas to divulge.艾文选择保持沉默、静静地倾听,让她有可以宣泄的地方。SuggestedHermionegives upseveralclassesand so on wordssaidis also useless, is plowing the aircompletely.
建议赫敏放弃几门课之类的话说了也没有用,完全是在白费力气。HefrequentlyjustandHermioneseparated, in an instant, sawherto appearin front ofoneself.
他经常刚刚和赫敏分开,转眼间,又看到她出现在自己面前。Therefore, Ivanhas toprepare a Hermione'scurriculumtimetablespecially, is goodto remindher to doinsometime.
为此,艾文不得不特意准备了一份赫敏的课程时间表,好提醒她应该在某个时间段去干什么。Before the Eastervacationsomeday, Ivan and Colinconclusionmorningthe history of magicclass, justwalked the assembly hall, sawsitting that third grade studentis all radiant with smilesbefore the dinner table, only thenHarryandRonseemsomewhatworry, was discussing there low voice.
在复活节假期前的某一天,艾文和科林结束上午的魔法史课,刚刚走进去礼堂,就看到三年级学生全都笑容可掬的坐在餐桌前,只有哈利和罗恩看上去有些着急,在那里小声议论着。„Why are yousmiling?”Colinaskedcuriously.
“你们为什么都在笑?”科林好奇地问。„Thisis the strength of joyfulincantation.”Ron said that „inmorningCharms, Professor Flitwickhas taught our incantations, wehave displayedmutually.”
“这是快乐咒语的力量。”罗恩解释说,“在上午的魔咒课,弗立维教授教了我们这个咒语,我们互相施展过。”Ivanknowsthat the joyfulspellcanbring the enormousfeeling of satisfactionto the person.艾文知道,快乐魔咒可以给人带来极大的满足感。Under the influence of incantation, the mood of incantationcontinuallywill be resounding, feelshappilyfrom the heart of hearts, even ifcomes across the depressingmatter unable to prevent.
在咒语的影响下,中咒者的情绪会持续高亢,从内心深处感觉到高兴,即便遇到令人沮丧的事情也无法阻止。„Everybodytrulyneedsto relax, the effect of thisincantationcancontinueoneall day.”Ivanlooks all around , to continue to ask, „whereHermionewent, how hasn't shecometo have the lunch?”
“大家确实都需要放松,这个咒语的效果可以持续一整天。”艾文环顾四周,继续问道,“赫敏哪里去了,她怎么没来吃午饭?”„Topic that thiswasourtwojustcontinuouslydiscussed.”Harrysaidhurriedlythat„Ivan, youhaven't seenHermioneinotherplaces?”
“这正是我们两个刚刚一直在讨论的话题。”哈利急忙说,“艾文,你没有在其它地方看到赫敏吗?”„No, Ilasttimeseeherin the morning, shegoes to Charmswithyour twotogether!”Ivanknitting the browsstrangesay/way, „what happened?”
“没有,我最后一次见到她是在早上,她跟着你们两个一起去上魔咒课!”艾文皱眉奇怪道,“发生了什么事情吗?”„Actuallyisthis, this morningtostepping onto the marblestaircase, before arriving at the Professor Flitwickclassroomgate the time, ourthreealsoin the same place.”Harry said that „, butweentered the classroomtime, Hermionedisappeared!”
“其实是这样的,今天早上一直到走上大理石楼梯,走到弗立维教授教室门前的时候,我们三个还在一起。”哈利解释说,“可是等我们进入教室的时候,赫敏就不见了!”„Disappears?!”Ivanhas gawked.
“不见了?!”艾文愣了一下。„Shefollowedat that timeobviouslyinmy, wewere discussinginForbidden Forestthesedamnspiders.”Ronadds, „IandHarrythinkshewent to the washroom, but the entireclass, shehas not appeared.”
“她当时明明跟在我的身后,我们正在讨论禁林中那些该死的蜘蛛。”罗恩跟着补充道,“我和哈利原本以为她去了洗手间,但是整整一堂课,她都没有出现。”Hearshere, Ivanknows that hadanything.
听到这里,艾文已经知道发生了什么。Hermionehas certainly messed up the timewithTime-Turner, shehas missedveryimportantCharms, whichplacenowdoes not know.赫敏一定是用时间转换器搞混了时间,她错过了非常重要的魔咒课,现在不知道在哪个地方。Heputs out the Hermione'sclass schedulefrom the book bag, abovedemonstrates this morningbesidesCharms, but should also haveto keep a promiseDivination.
他从书包里面拿出赫敏的课程表,上面显示她今天上午除了魔咒课之外,还应该有算数占卜课。„About the Hermione'strace, you have askedotherpeople?”Ivanraised the head saying that „for exampleshewas keeping a promise the Divinationaboveschoolmate.”
“关于赫敏的踪影,你们问过其他人了吗?”艾文抬起头说,“比如说她在算数占卜课上面的同学。”„Wehave inquired, butnobodyseesHermione!”Ronlooks at the class schedule in Ivanhand, the low voicewhispersaidthat„Icould not master, how does Hermioneachieveonthat manyclassesinmutually the redundanttime?!”
“我们都打听过了,但是没有人看到赫敏!”罗恩看着艾文手中的课程表,小声嘀咕道,“我一直都搞不懂,赫敏是怎么做到在互相重复的时间里上那么多的课?!”„Ivan, yousaid that Hermionecanusethat thing”Harrysuddenly, hethinks of the matteraboutTime-Turner.
“艾文,你说赫敏会不会用那东西”哈利恍然,他才想到关于时间转换器的事情。Ivannodded, Ronsuspected that looks athimandHarry.艾文点了点头,罗恩怀疑地看着他和哈利。„Hermionehas certainly messed uptime, shenotinlibraryincommon room.”Ivansaidthatputs downowntableware, „welook forher.”
“赫敏一定是搞混了时间,她不是在图书馆就是在公共休息室内。”艾文说,放下自己的餐具,“我们去找一找她。”After more than 20minutes, theyhad foundHermionein the common room. Shesitsat the table, restsjustripe, the headbends downin a Arithmancytextbook of opening.
在20多分钟后,他们在公共休息室内找到了赫敏。她坐在桌旁,睡得正熟,脑袋伏在一本打开的算术占卜教科书上。Theywalkedto sitinherside, Ivantouchto awakeshe.
他们走过去坐在她的旁边,艾文碰醒了她。„What, what, Ivan?”Hermionesaidblurry, as soon assheawakened, looks aroundflusteredeverywhere, thensawHarryandRon, „shouldwalkto the time? Should weattend classnow?”
“什、什么,艾文?”赫敏迷糊地说,她一惊醒了过来,慌张地到处张望,然后看到了哈利和罗恩,“到时间该走了吗?我们现在该上什么课?”„IsDivination, Hermione, butalsohas20minutes!”Harrysaid.
“是占卜课,赫敏,不过还有20分钟呢!”哈利说。„Why haven't yougone toCharms?”Ronaskedstrangely, „Ivansaid that youhave messed up the time, butwewere not clear”
“你为什么没有去上魔咒课?”罗恩奇怪地问道,“艾文说你搞混了时间,但是我们不明白”„What?! No!”Hermionescreamedthat„IforgotCharms!”
“什么?!哦,不!”赫敏尖叫起来,“我忘记上魔咒课了!”„But how will youforget?”Ronpursuesasks, „before wearrive atclassroomout of the door, youwithusin the same place, Harryhave been ableto provethis point!”
“但是你怎么会忘记呢?”罗恩追问道,“我们走到教室门外以前,你一直和我们在一起,哈利可以证明这一点!”Hermionehas not respondedhim, hersorrowsighedthat„Icannotbelievesimply, Professor Flitwickdid get angry? Iremember that youmetoldAcromantulamatter, Iam thinkingIvanteachesmyspell, has been thinkingthismatterhas forgottenother”赫敏没有搭理他,她哀叹道,“我简直不能相信,弗立维教授发火了吗?我记得你跟我说八眼巨蛛的事情,我在想着艾文教给我的魔咒,一直在想着这件事就忘了别的”„The curriculum that youchoosewere too many.” The Harry'seyelooks atHermioneto be useddownward, when that storytelling of pillow. „Ithink that youmustcollapse, youwantsimultaneouslyto dothat manymatters”
“你选择的课程太多了。”哈利的眼睛向下看着赫敏用来当枕头的那本大书。“我想你要崩溃了,你想同时做那么多的事”„No, Ido not have!”Hermionestrokes the hair before eye, staresto look forherbook baghopelesslyeverywhere, „Ijustmade mistakesto harm, not?! Ishould betterlook forProfessor Flitwickto apologize!”
“不,我没有!”赫敏拂开眼睛前的头发,瞪着眼无望地到处找她的书包,“我刚犯了个错误,不是吗?!我最好还是去找弗立维教授道个歉!”Shegrabsoneselfbook bag, ran out of the common room, Ivanfollowedhurriedly.
她抓着自己的书包,冲出公共休息室,艾文急忙跟了上去。„IcannotbelievesimplythatIhave missedCharmsunexpectedly!”Hermionesaidagitatedthatshewalkstoward the Professor Flitwick'sofficefast.
“我简直不敢相信,我居然错过了魔咒课!”赫敏烦躁地说,她快速往弗立维教授的办公室走去。„Those words, youhave given yourselftoomanypressures.”Ivansaid.
“还是那句话,你给了自己太多的压力。”艾文说。„Ido not have, Iam only”Hermionenoticed that Ivanis looking at itselfearnestly, shehesitant, „youknow that Ihopebecomesis more outstanding.”
“我没有,我只是”赫敏看到艾文正认真地看着自己,她犹豫了一下,“你知道的,我只是希望变得更优秀一些。”„Youhave sufficedoutstandingly, inmymind, youforeverisbest.”Ivanputs outseveralto give the cakes and pastries that Hermionekeepsfrom the book bagspecially, has handed over.
“你已经够优秀了,在我心目中,你永远是最棒的。”艾文从书包里面拿出几块特意给赫敏留的糕点,递了过去。„Thank you, Ivan!”Hermioneseemsveryaffected, shewent forwardto hugIvan.
“谢谢你,艾文!”赫敏看上去很感动,她上前拥抱了艾文一下。Then, shein a hurrywalkstoward the Professor Flitwickoffice.
然后,她又匆匆往弗立维教授办公室走去。About after tenminutes, shewalkedfrominside, seemsworriesextremely.( To be continued.)
大约十分钟以后,她从里面走了出来,看上去极其烦恼。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button