Centaur(s)encircle, theirfivecloselysurroundsIvan.马人们围成一圈,将艾文他们五个紧紧地包围起来。
The back and head that crossesleap, IvanseesvariousappearanceandvariouscolorCentaur(s), they are very mostly strong, backat the back ofadvantagearrowandlong bow.
越过正在跃动的脊背和脑袋,艾文看到各种打扮、各种颜色的马人,他们大多十分强壮,背后背着利箭和长弓。In the dead center, issilver-grayCentaur(s).
在正中心,是一个银灰色的马人。Heobviousalreadyveryold, about over 100 years old, on the facehas the deepwrinkleandsoon and whitebeard of place.
他明显已经十分的苍老,大约有100多岁,脸上有着深深的皱纹和快要及地的白色胡须。Heis the Centaur(s)elder, intribeoldestalsomost brilliantCentaur(s).
他就是马人长老,部落中最年长同时也最睿智的马人。WhenIvanobserveshim, hecarefullyis also sizing upIvan.
在艾文观察他的时候,他也在仔细打量着艾文。Hiseyecoloris light, looked at the pastfrom afar, can only seewhiteonepiece.
他的眼睛颜色非常淡,远远看过去,只能看到白茫茫的一片。Magorianwalksto lower the headto salute, a pointcannot seebeforehandhot tempered.玛格瑞走过去低头行礼,一点也看不出之前的暴躁。HismannerrespectreportsIvanto the eldertheirmatter, Ivanhearshimto tell the opposite party, thesefourhumansmallcoltshopeto obtain the approval of Centaur(s), subsequentlyattemptsto obtainhas preservedthatmagic objectintribemidpointsacredtemple.
他态度尊敬的向长老汇报起艾文他们的事情,艾文听到他告诉对方,这四个人类小马驹希望得到马人的认可,继而去尝试获得一直保存在部落正中央神圣庙宇中的那件魔法物品。Althoughheis very repugnanttohumanity, buthas not discrediteddesirably, toIvantheirstart trouble, completelyis the facts that hesaid.
虽然他对人类十分反感,但是并没有刻意抹黑,给艾文他们制造麻烦,他说的全部都是事实。
The Centaur(s)eldernodded, hintshimto knowthismatter, Magorianfalls back on the one side. ThisoldCentaur(s)has steppedforwardonestep, hehas not spoken, carefullyobservedIvana while, thenlooks up the nighttime sky, probablyin the motion trajectory of observationplanet.马人长老点了点头,示意他知道了这件事,玛格瑞退到一旁。这个年长的马人向前跨了一步,他没有说话,又仔细观察了艾文一会儿,然后抬起头看起夜空,好像在观察行星的运行轨迹。WhenIvanthinkshecontinuouslythis way, he bag that fromcarriesalongputs out not the well-knownblackherbal medicinepowdersuddenly.
就在艾文以为他会一直这样下去的时候,他突然从随身携带的袋子中拿出不知名的黑色草药粉末。Alsohas not seenhimto haveanymovement, onegroup of redflameraisebeforehimsuddenly.
也没有见他有什么动作,一团红色火焰突然在他面前升起。
The Centaur(s)elderthrows the ascension the powderinslowly the flame, the color of flameimmediatelybecomes the singularly varieddark bluefrom the red, withmassivesmog.马人长老慢慢地将粉末扔到升腾的火焰之中,火焰的颜色立刻从红色变为奇幻般的深蓝色,伴随着大量烟雾。„Centaur(s)canthroughburningseveralmedicinal herbs and leaves, through the observationsmog and flame, forecast.”Hermionesaidlow voice, „Ihave seenon the book, itsprinciplelooked at the crystal ballto be similar to usprobably.”
“马人能通过燃烧几种药草和树叶,通过观察烟雾与火焰,来进行预测。”赫敏小声解释说,“我在书上面看到过,其原理大概就和我们看水晶球差不多。”„Besides the trace on table, I have not seenanythingfromthatball.”Ronmumbled, suspectedvery muchlooks at the opposite party.
“除了桌子上的纹路之外,我从来没有从那个球里面看到过任何东西。”罗恩嘟哝了一句,很是怀疑地看着对方。Harrynodded, veryapproves of the Ron'swords.哈利点了点头,十分赞同罗恩的话。PerhapswasProfessor Trelawnyhas made the deepimpressiononhim, continuouslyby the present, hethinks that predictedthistype of thingdeceived people.
也许是特里劳妮教授给他留下了过深的印象,一直到现在为止,他都认为预言这种东西是骗人的。Withtheirthreedifferences, IvanteacheshismethodthroughDumbledore, sees the out of the ordinarythingfromthatgroup of blueflame. Hefeels the strangemagic powerfluctuation, magic powerhidesin the smogvagueflutteredtooneself.
和他们三个不同,艾文通过邓布利多教他的方法,从那团蓝色的火焰中看到与众不同的东西。他感受到奇怪的魔力波动,一丝魔力隐藏在烟雾中若有若无的向自己飘了过来。Hehas drawn backhurriedlybackwardonestep, hopes that canmove aside.
他急忙向后退了一步,希望能够躲闪过去。
The Centaur(s)elderlooked upIvanone, withbreeze, the smoghas blowndirectly, Ivansmelled the flavor/smell that the leafburnt. Different with the commonspell, in the smogthatstrangemagic powerhas not become the injurytoother party, itmovesaroundIvan, thenflutterstohisHarry.马人长老又抬起头看了艾文一眼,伴随着一阵微风,烟雾径直吹了过来,艾文闻到树叶烤焦的味道。和常见的魔咒不一样,烟雾中那一丝古怪的魔力没有对他造成伤害,它只是围绕着艾文旋转,然后又飘向他身旁的哈利。
Like the stargazingtechnique, thisis the Centaur(s)uniquedivinemagic.
和观星术一样,这就是马人特有的占卜魔法。Does not have the accident, thismagicshouldveryhigh-level, besides the Centaur(s)elder, Ivanhad not seenagainotherCentaur(s)have used.
不出意外,这个魔法应该十分的高级,除了马人长老之外,艾文再也没有见到其他马人使用过。Theyusuallyobserve the star in nighttime sky, andobtains the destiny the omen.
他们通常是观察夜空中的星星,并从中得出命运的预兆。Howeverthistime, presentCentaur(s)suchhave not done, waited foragain before the elderpredicts the resultcomes out, theystand guardaroundthemencirclesinIvan, likeinsurrounding the zootreasures the animal, surroundsIvanin the distant placesilentlytheirfive.
不过这一次,眼前的马人们并没有这么做,再等待长老预言结果出来之前,他们警戒的在艾文他们周围围成一圈,就像在围观动物园中珍惜动物一样,在远处默默地围观艾文他们五个。Majority ofCentaur(s)is sizing upHarry, theywere discussinglow voice, withmanyfirsttimesaw that Harry'swizard'srespondedexactly the same.
大部分马人都在打量着哈利,他们小声地议论着,和很多第一次见到哈利的巫师的反应一模一样。SeveralwithSiriusunderstandingCentaur(s)tohisindifferentselecting, transfers toelsewhere the visionimmediately, installsindoes not knowSirius.
只有几个和小天狼星认识的马人向他冷漠的点了点,又马上将目光移到别处,装在不认识小天狼星。IvanRonanandBane that onemonth ago meets is also this, theyevencontinuallylookdo not havehisoneeyes.艾文在一个月之前遇到的罗南和贝恩也是这样,他们甚至连看都没有他一眼。Insurroundssilently, tense atmospheretopinnacle. On the Centaur(s)face the expressionis different, someare the purecuriosity, someareseverecarefully examining, someare the angers of being perplexed, butmoresuspectsanddoes not trust.
在默默地围观中,气氛紧张到极致。马人脸上表情不尽相同,有的是单纯的好奇,有的是严厉的审视,有的是不明所以的愤怒,但更多的则是怀疑和不信任。Theyare surroundingfrom afar, eventakes the weapon.
他们远远地围观着,甚至把武器拿出来。Siriustoldeverybodydo not put downwand(s), ifhadanyaccident, did not needto managehimto leaveForbidden Forestto sayfirstagainthatCentaur(s)will not injure the child.小天狼星告诉大家不要放下魔杖,如果发生什么意外,不用管他先离开禁林再说,马人们不会伤害小孩子。IvanfeltHermioneunconsciousapproachedtooneself, heknows that Hermione was certainly being worried, hegrips the opposite partyskilled the small hand, hintsherto feel at ease.艾文感觉到赫敏不自觉的向自己靠近了一些,他知道赫敏一定是在担心,他熟练地握住对方的小手,示意她安心。Becauseis anxious, the Hermione'spalm is the sweat. Sheaweslooks atCentaur(s) before body, the heart of heartsraises not the well-knownfear. Appearanceterrifyingandscary of theseCentaur(s), momentarilymusttoflushingto be the same probably.
因为过于紧张,赫敏的手心全是汗水。她敬畏的看着身前的马人,内心深处升起不知名的恐惧。这些马人的样子十分的恐怖、吓人,好像随时要向冲过来一样。
If no Ivanhere, completelywhat to doshedoes not know should.
如果不是有艾文在这里,她完全不知道该怎么办。WhenCentaur(s)surroundsanddiscussedfrom afarin a low voice, Firenze of whitegoldenlong hairfromCentaur(s), heseemedonemonth ago did not havemanychanges. Infloodingis hesitatingwithdoes not trustin the atmosphere, hisactionis very obvious.
就在马人远远围观、低声议论的时候,一头白金色长发的费伦泽从马人中走了出来,他看上去和一个多月前没有多少变化。在充斥着迟疑和不信任气氛之中,他的这番举动十分明显。Everybodylooks atFirenzesurprisedly, rushesastonishedforhisboldbehavior. No onehas spoken, evenlinks the Centaur(s)low voicediscussionalsoto stop suddenly.
大家都惊讶地看着费伦泽,为他的大胆行为赶到惊愕。谁也没有说话,甚至连马人小声的议论也戛然而止。„Veryhappyseesyou20yearslateronce more, Sirius Black!”Firenzesaidin a soft voicethatheas ifhas not notedexceptionally, to walktranquilly.
“很高兴在20年后再次见到你,小天狼星布莱克!”费伦泽轻声说,他似乎没有注意到异常,平静地走过来。HeandSiriusshook hand, puts the old friend who Buddhadoes not seefor a long time.
他和小天狼星握了握手,放佛许久不见的老朋友。Inhas greetedafterSirius, heshifts the visiontoHarryon.
在和小天狼星打过招呼之后,他又将目光转移到哈利身上。„Harry Potter!”Firenzesaidtemperately.
“哈利波特!”费伦泽温和地说。„Hello, Firenze, seesyouvery muchhappily!”Harryhurriedandheshakes hand.
“你好,费伦泽,很高兴见到你!”哈利急忙和他握手。„I am also!”GrewCentaur(s) of whitegoldenhairto select the head, without a doubtsaidwith the expressionthat„wewere destinedto be goingto have a reunion.”
“我也是!”长着白金色头发的马人点了点脑袋,用毋庸置疑的语气说,“我们命中注定将要重逢。”Hisexpressionis calm, on the facedoes not have the smiling face, making the person unable to completely understand that is thinkinganything.
他的表情平静,脸上也没有笑容,让人看不透在想什么。„The path of planethas given the omen, ourfateswill not stop here.”FirenzenoddedtoHarry, „we will again also meet.”
“行星的轨迹已经给出了预兆,我们的缘分不会止于此处。”费伦泽又向哈利点了点头,“我们还会再次见面的。”HeleavesHarry, before arrives at the Ivanbodyslowly, similarlyputs out a hand.
他离开哈利,缓缓地走到艾文身前,同样伸出手。„Similarlyso, Ialsoknow that youdefinitelywill come, Ivan Mason!” Does hisblueextraordinaryeyewinkis gazing atIvan, saidgentlythat„inthat night that wefirstmeet by chance, canbringMars of warto sparkleinourheadsbrightly, was brighter than any time in the past. After that Icarefullyhave observeditsmotion trajectory, Iseeyouinthisforthcomingwar”
“同样如此,我也知道你肯定会来,艾文梅森!”他那双蓝的出奇的眼睛一眨不眨地注视着艾文,轻轻地说,“在我们初次相逢的那一夜,能带来战争的火星在我们头上明亮地闪耀着,比以往任何时候都要明亮。在那之后,我仔细观察过它的运行轨迹,我看到你在这场即将到来的战争中”„Be quiet, Firenze!”Magorianflushedangrily, shoutsloudly, „wehave sent the pledge, will not disclosething that easilywesee.”( To be continued.)
“住嘴,费伦泽!”玛格瑞愤怒地冲了过来,大声喊道,“我们发过誓言,不会轻易透露我们看到的东西。”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button