„Heis suffering a person......”Harryto pant for breathfiercely, triesto inhalemorefresh air.
“他正在折磨一个人……”哈利剧烈喘息着,试图呼入更多的新鲜空气。„Whois?”
“是谁?”„Does not knowthatIhave not seen clearly!”Harrysaidthatherecalls the picture that sawa moment agostrongly.
“不知道,我没有看清楚!”哈利说,他竭力去回忆刚才看到的景象。
The hugefearraisesagain, is occupyinghisbody and mindrestlessly, thatin the form that in the dark cornershivers seems......
巨大的恐惧再一次升起,不安占据着他的身心,那个在黑暗角落中颤抖的身影似乎是……Harrymakes an effortto shake the head, saidtenaciously, „Ido not know, has not seen clearly!”哈利用力摇头,又固执地说了一遍,“我不知道,没有看清楚!”„Good, whono matterthatbad luckeggis, has not relatedwithourplans.”Ivanthoughtperson who Voldemortsufferedmay beOllivanderorGregorovich, althoughsympathizes withtheirbitter experiencesvery much, butnowis also helpless, hehas thought that continues saying that „wego back.”
“好吧,不管那个倒霉蛋是谁,和我们的计划都没有关系。”艾文觉得伏地魔正在折磨的人有可能是奥利凡德或者格里戈维奇,虽然很同情他们的遭遇,但现在也无能为力,他想了一下,继续说道,“我们回去吧。”Theyneed a quietplacenow, the secret on gold cup the title deedandHufflepuff of Slytherinfamilyexplains.
他们现在需要一个安静的地方,将斯莱特林家族的地契和赫奇帕奇的金杯上的秘密破解出来。„Has the Ron'snews?”Harryaskedsuddenly.
“有没有罗恩的消息?”哈利突然问道。„No!”Ivanis looking athimstrangely.
“没有!”艾文奇怪地望着他。WhymentionedRonsuddenly?!
为什么突然提起罗恩?!Theyjustran awayeveryonenot to seefromGringotts how possiblyto have the Ron'snews.
他们刚刚从古灵阁逃出来谁都没见到,怎么可能有罗恩的消息。„Youwere muddled, Harry, wehave not seenSirius!”Hermionesaid.
“你糊涂了,哈利,我们还没有见到小天狼星呢!”赫敏说。„, Ihave definitely messed up the time.”Harrymakes an effortto coverownscar, repliedinsincerely.
“哦,我肯定是搞混了时间。”哈利用力捂着自己的伤疤,言不由衷地回答说。Hehas not messed up the time, worryis notthis, butinheenteredto the Voldemortheadina moment agosees the form
他并没有搞混时间,担心的也不是这个,而是在他刚才进入到伏地魔脑袋里面看到身影Hehas a feeling, onetypemakeshimfeel that feeling of fear, thatin the form that in the darknessshivers seems Ron!
他有一种感觉,一种让他感到害怕的感觉,那个在黑暗中颤抖的身影似乎是罗恩!Even ifthere is a thatprofounddarkmask, Harrystillthought that is very familiarinhisoppositethatperson, when thisfamiliarfeelinglikeevery nightsleepsin the bedroom, is away from the corridorto looktothatforms on fourcolumnbeds.
哪怕有那深邃的黑暗遮挡,哈利依然觉得在他对面的那个人很熟悉,这种熟悉感就像每天晚上在卧室内睡觉时,隔着过道望向身边四柱床上的那个身影。Yes, Harryregarding thisveryfamiliar, heandRonhas been the entiresixyears of roommates.
是的,哈利对此十分的熟悉,他和罗恩做了整整六年的舍友。Insixyearseachnight , he so long ashas turned the head, canseethatform.
六年中每个夜晚,他只要转过头,就能看到那个身影。Nobodyin the Ron'sbodyto the darknesswas more familiar than him, even ifthe entire Weasley familyis not good, butwas full of the mildewyflavor/smellinthata moment ago the room, a thatricherdarknessmakesthisfeeling the nihilitygets up.
没有谁比他对黑暗中罗恩的身体更熟悉了,哪怕韦斯莱一家也不行,但刚才在那个充满发霉味道的房间,那更加浓郁的黑暗却让这种感觉变得虚无起来。With the lapse of time, Harrydid not determine.
随着时间的推移,哈利又不是十分的确定了。Voldemortis impossibleto catchRon's?伏地魔不可能抓到罗恩的,是不是?Even ifcaughthim, alsowill not interrogatehimpersonally.
就算真的抓到了他,也不会亲自对他进行审问。Thisdoes not haveanysignificance, Voldemortnot to waste the timewhenthismatter, moreoverHarrystillremembered the Voldemortmood, inanynewshas not obtained, but seemed not angry, insteadhad a lightjoy.
这没有任何意义,伏地魔不会在这件事情上浪费时间的,而且哈利还记得伏地魔刚才的情绪,在什么消息都没有得到时,但似乎并不生气,反而有一丝淡淡的喜悦。Thisitself is very unusual, ifRoncannotsayIvan and Harry'swhereabouts, Voldemortalsodoes hold truebyjoyfully?!
这本身就很反常,如果罗恩不能说出艾文和哈利的下落,伏地魔又有什么理由喜悦呢?!„Oh, reallyhopes that the Order of the Phoenixhad foundRon.”Hermionesaidheavyheartedlythat„pitifulRon, heaffirms an alonepersonnow......”
“唉,真希望凤凰社已经找到了罗恩。”赫敏忧心忡忡地说道,“可怜的罗恩,他现在肯定孤零零的一个人……”
The Hermione'ssoundpasses to the ear, uneasyas ifbecomes stronger and stronger, Harrytold itselfdo not thinkrepeatedly.赫敏的声音传到耳朵里面,不安感似乎变得越来越强,哈利反复告诉自己不要多想。„Hehas possibly hidden, becausetoohas been afraid, hidesto the place that the Order of the PhoenixandDeath Eater(s)could not find.”
“他可能躲了起来,因为太害怕了,躲到一个凤凰社和食死徒们都找不到的地方。”„Hasthispossibility, Ron is actually very intelligent, hewill protecthis. Youare all right, Harry?”Ivanpursuesto ask, notesHarryto be somewhat unusual.
“有这种可能,罗恩其实挺聪明的,他会保护好自己的。你真的没事吗,哈利?”艾文追问道,注意到哈利有些反常。„Nothing.”Harrysaidflurriedlythatheis looking aroundtoall around, „big dragon?”
“没什么。”哈利慌乱地说,他向四周张望着,“巨龙呢?”„Flew away, ithas flownto pass the channeltosouth, Death Eater(s)mustovertakeit to probablyspend a time, hopes that theythinkwestillcarry on the backin the big dragon, ifDeath Eater(s)sowere really stupidis good.”Ivanwas saying, has entrainedfrom the groundHarry, „comes, Harry, insistsa whileagain, thisplaceis unsafe, weshould bettera bit fastergo back......”
“飞走了,它会一直向南飞度过海峡,食死徒们要追上它可要费一番功夫,希望他们会以为我们还在巨龙背上,食死徒要是真这么愚蠢就好了。”艾文说着,将哈利从地上拽了起来,“来吧,哈利,再坚持一会儿,这个地方并不安全,我们最好快点儿回去……”
After severalseconds, fourpeoplereturned tothatfamiliar, ruinedhouse, Grimmauld Place2 nd.
几秒钟后,四个人回到了那个熟悉的、破败的房子,格里莫广场2号。
When houseinside and morningleaveexactly the same, Kreachertook the slipperto welcome, Siriushas not come.
房子里面和早上离开时一模一样,克利切拿着拖鞋迎了上来,小天狼星没有来过。Thisindicated that the Order of the Phoenixhad not foundRon, thisnewsas ifhas cast a shadowinfourindividualhearts.
这说明凤凰社并没有找到罗恩,这一消息似乎在四个人心中蒙上了一层阴影。Under a strangetacit understanding, no onehas mentionedRon.
在一种诡异的默契下,谁都没有提到罗恩。Ingrating of kitchen, flametenaciousburningaccording, mapson the chillingstone wallcreatesonecomfortableillusion.
厨房的炉栅内,火苗顽强的燃照着,映射在冷硬的石墙上造成一种舒适的幻觉。Fourpeoplesit in a circleatsmallround table, Kreachercarried the dinner, Ivantakes the title deed and Hufflepuff of Slytherinfamilygold cup.
四个人围坐在小圆桌旁,克利切端来了晚饭,艾文则把斯莱特林家族的地契和赫奇帕奇的金杯拿出来。Simultaneouslytakesalsohas the poison fang of basilisk, thisgold cuporVoldemort'sHorcrux, needsto process.
同时拿出来的还有蛇怪的毒牙,这个金杯还是伏地魔的魂器,需要处理一下。Ivanholds up the gold cupto look at carefullycarefully, is sizing up the abovepatterndesigncautiously.艾文举起金杯仔细端详着,小心翼翼地打量着上面的花纹图案。„house elfcraft......”
“家养小精灵的工艺……”
It is not roughlike the imagination , the craft of thisgold cupis quite fine.
不像想象中那么粗糙,这个金杯的工艺相当精致。Lifelike of abovethatbadgercarving, cupabovecomplexfinepatterngivespeople a pleasantfeeling.
上面那只獾雕刻的惟妙惟肖,杯子上面复杂精美的花纹给人一种赏心悦目的感觉。Do not sayishouse elf, even if wizard(s), wantsto manufacturethis kind ofgold cup, needsto spend very bigtime.
不要说是家养小精灵,哪怕是巫师,想要制作出这样一个金杯,也需要费很大的功夫。
The Ivan'sfingerhas stroked gently the Hufflepuffbadger on gold cup, the nextsecond, thatbadgermoved, itturns headto looktoIvan, then, Ivanhearssomepeopleto speaktohimin the mind, isTomRiddlesound.艾文的手指摩挲过金杯上的赫奇帕奇獾,下一秒,那只獾动了起来,它扭头望向艾文,然后,艾文就听到有人在脑海中跟他说话,是汤姆・里德尔的声音。Withinexactly the same that inDumbledorePensievehears, the soundmasterisTom of youthRiddle.
和在邓布利多冥想盆中听到的一模一样,声音的主人是青年时代的汤姆・里德尔。
The Riddleintonationis temperate, appearsis very polite, mild-mannered and cultivated, hewas introducing himselftoIvan.里德尔的语调温和,显得很有礼貌,温文尔雅,他在向艾文介绍自己。Incoming upwithSlytherin's locketenticescompared with the Ivan'ssoulfragmentdirectly, Riddle in gold cuphas very bigprogress, heis more impressive, has the bewitchment, butsimilarlyis the familiarformula, the familiarflavor/smell and familiarrepertoire.
和斯莱特林的挂坠盒中的上来直接诱惑艾文的灵魂碎片相比,金杯中的里德尔有很大的进步,他更具魅力,也更具迷惑力,但同样是熟悉的配方、熟悉的味道、熟悉的套路。Afterruiningthat manyHorcrux, Ivanhas somewhat been sickVoldemort'sHorcrux.
在毁掉过那么多魂器之后,艾文对伏地魔的魂器已经有些厌烦了。„Reallyhas not progressed, Tom!”Hesaidin a soft voice.
“真是没有长进啊,汤姆!”他轻声说。
The nextsecond, heworked ontable the poison fang on basiliskto puncturetoward the gold cupmaliciously.
下一秒,他抓起桌子上的蛇怪的毒牙朝着金杯狠狠地刺了下去。
The poison fanghas stabbed the badger on gold cup, black smokeemits, the badger on cupbodywas corrodedrapidly.
毒牙刺中了金杯上的獾,一阵黑烟冒出,杯体上的獾被迅速腐蚀。
The incisivegratingsquealresoundsfrom the gold cup, nihility, the expressionfierceface that bymagic poweris constituted the place that prickedfromIvandrilled, itwas whinning, overrantoIvandirectly.
尖锐刺耳的尖叫声从金杯上响起,一个由魔力构成的、虚无的、表情狰狞的人脸从艾文刺入的地方钻了出来,它哀嚎着,直接向艾文冲了过去。Tom the face of Riddleacross the Ivan'sbody, dissipatesin the air.汤姆・里德尔的人脸穿过艾文的身体,消散在空气中。„Is very good, as the matter stands, weruinedoneto mix, the distancewonnearonestep.”Ivanwas saying, put outwand(s)to knockknockingon the gold cupgently, „repairsuch asbeginning!”
“很好,这样一来,我们又毁掉了一件混器,距离胜利更近了一步。”艾文说着,拿出魔杖在金杯上轻轻地敲了敲,“修复如初!”
The gold cuphas repairedrapidly, restores the beforehandappearanceat the naked eyeobviousspeed.
金杯迅速地修复了,以肉眼可见的速度恢复成之前的模样。
To display comments and comment, click at the button