The big dragonwas roaring the blowoutflame, the powerfulbodybatteredin the narrowtunnel.
巨龙咆哮着喷出火焰,强悍的身躯在狭窄的隧洞中横冲直撞。Bangin the bang, the Gringottsundergroundtunnelis collapsingrapidly, the bulkrockfalls, the entirespacefiercelyis swaying.
轰隆巨响中,古灵阁地下隧洞在迅速坍塌,大块的岩石落下,整个空间都在剧烈摇晃。Bombswith the magic, the dragonspouts the blazingflametime and time again, theyblasted opento melt the fronthardrockbarrierwith joint forces.
艾用魔法轰炸,龙一次又一次喷出炽热的火焰,他们俩合力炸裂融化了前方坚硬的岩石壁垒。
The big dragonrips openpathwith the clawall the way, tunneladvancetowarddeep place.
巨龙一路上都用爪子撕开道路,向着更深处的隧洞前进。Ithas ripped open a treasuryfrom one side, does not know that is the treasury of whichwizard(s)familybylike this total destruction, insidehas collected the gold , silver and jewelryandmagic of severalcenturiesscattersplace, big dragonthathugebodybangcrossesfromthesefinegold ornaments, the gold , silver and jewelry that will compressflingseverywhereis.
它从侧面撕开了一个金库,不知道是哪个巫师家族的金库遭受到这样的灭顶之灾,里面珍藏了几个世纪的金银珠宝和魔法物散落一地,巨龙那庞大的身躯从这些精美的金饰中轰隆隆横穿过去,将压扁的金银珠宝甩的到处都是。Finepeerlessjewelry, turnundertrampling of big dragonin a flashdo not have the aesthetic senseto be possible the gold/metalcake of word.
一个个精美绝伦的首饰,在巨龙的践踏下转瞬间变成毫无美感可言的金饼。Quick, theirthisdestroyedarrived at the upper-leveltreasuryarea.
很快,他们就这样一路破坏来到了上层金库区。SawoutsideLestrangefamilytreasury, thesegold , silver and jewelriesare still continue inflateincrease, theyare occupyingallspacesrapidly.
艾看到了在莱斯特兰奇家族金库外,那些金银珠宝还在继续膨胀增多,它们迅速挤占着所有空间。Hewieldswand(s)forward, controlbig dragonoverran.
他向前挥动魔杖,控制巨龙冲了过去。Big dragondeep breathspits the breath, the flame ejaculation, theseoncegavethemto cause the troublesomegold , silver and jewelryto vanishrapidly.
巨龙深呼吸一个吐息,火焰喷射,那些曾经给艾他们造成麻烦的金银珠宝迅速消失。Howeverunder the function of magic, the entirespacebecameheated up, the temperatureelevatedrapidly, as ifmustmelt the air.
但是在魔法的作用下,整个空间变得更加热了,温度飞速升高,似乎要将空气都融化。Continuesforward the tunneltoGringottsdeep place, blazing and dustmakesnarrow the eye.
继续向前就是通向古灵阁更深处的隧道,炽热和灰尘让艾眯起眼睛。Heis enduring the roaring of stoneanddragon of crash, sticks tocarries on the backto preventto be shakenin the dragonfalls, at the same timemoveswand(s) , helping the big dragonopen the pathwith the explosionincantation, Hermione, HarryandElaineis also helping, to keepto the rockusefissionincantation and excavationincantation, the groupaccelerateto forward.
他忍受着坠落的石块和龙的咆哮,紧贴在龙背上防止被震落,一边甩动魔杖,用爆炸咒帮巨龙打开道路,赫敏、哈利和伊莱恩也在帮忙,不停地对着岩石使用分裂咒、挖掘咒,一行人加速向前。
The big dragontakes a step, made an effortto squeeze out the metal door, Ivan, Harry, HermioneandElainestillcloselygrabbeditsback.
巨龙迈步而出,用力挤出金属门,艾、哈利、赫敏和伊莱恩仍然紧紧抓着它的后背。Theyflushedthatnarrowcheckpointto enter a broadercavernwith the big dragontogether, at presentisthattrussinairborne, rusty stainScabbersandintriguingstrollertracknetwork, trackfrom the crack of dikedense and numerousextendedto extendto the cavern, sometimesmutuallyinterlockedin the same place, separatedquickly, could not see the end.
他们跟着巨龙一起冲了那狭窄的关卡进入更为宽阔的洞穴,眼前是那桁架在空中,锈迹斑斑、错综复杂的小推车轨道网络,轨道从岩壁的裂缝中密密麻麻的延伸出来向洞穴下方延伸,有时互相交错在一起,又很快分开,看不到尽头。
The big dragonfinallyfound the space that has been ableto spread the wings, becausea moment agoin the tunnelby the wing of dikefetterwas stirred up, bringshurricane.
巨龙终于找到了可以展翅的空间,刚才因为隧洞中被岩壁束缚的翅膀煽动起来,带起一阵飓风。Is controlling the big dragondownward, fliestoward the center of earthdeep place.
艾驾驭着巨龙一路向下,向着地心深处飞去。Anythingcannotpreventthem, compared withharddike, orbitalsimplyfrailcollapsing at the first blow of theserusty stainScabbers.
没有什么能够阻挡他们了,和坚硬的岩壁相比,那些锈迹斑斑的轨道简直脆弱的不堪一击。Under the hit of big dragon, theyquickwere destroyed, turnto crashtattered.
在巨龙的撞击下,它们很快就被撞烂,变成破烂坠落下去。Does not have the railway rail, Goblin(s) unable to cometo preventand the othersin a short timeto enterto the treasury of deeperregion.
没有铁轨,妖精们在短时间内根本无法过来阻止艾等人进入到更深区域的金库。Theseare the Gringottsstrictestdefensive measures, nowactuallystopped the guards.
这些原本是古灵阁最严密的防卫措施,现在却阻拦了守卫们。GringottsGoblin(s) of designconstructionhave a dreamprobablycannot thinkthatsomepeoplewill intrude the undergroundtreasuryin this manner.
设计建造的古灵阁妖精们大概做梦也想不到,有人会以这种方式闯入地下金库。
For several thousandyears, Ivan, Harry, HermioneandElainealsoonlycontrol the interloper who the big dragonis enteringhere.
几千年来,艾、哈利、赫敏、伊莱恩也是唯一驾驭着巨龙进入此处的闯入者。No matter what, theywill leave a good nameonthe history of magic, thisis the sufficientlyrecordedhistory.
不管怎么样,他们都会在魔法史上留名的,这是足以被记载的历史。Wildlyandmost rampantandcraziestGringottsthief, theyintrudedGringottstoday, insuch an impressiveway.
最猖狂、最嚣张、最疯狂的古灵阁窃贼,他们于今天闯入了古灵阁,以这么一种令人惊叹的方式。Quick, thatwipesappears under bright red, thatis the bottomshelldeep placemagmacolor.
很快,那一抹鲜红色出现在下方,那是底壳深处岩浆的颜色。
The temperaturecontinuesto elevate , to continue downward, inthisdeeplydoes not see the bottomin the giantpothole, redmagma of earth's crustdeep placebecomesmore and moreobviously.
温度持续升高,继续向下,在这个深不见底的巨大坑洞中,地壳深处的红色岩浆变得越来越明显。Underthatcircular, the scarlet redmagmapond, is similar to a front doortohelldeep place.
下方那圆形的、深红色的岩浆池,如同一个通往地狱深处的大门。Roar!!!
吼!!!As if becausewas stimulatedbymagma, the big dragonsprays the flameonce again.
似乎是因为受到岩浆的刺激,巨龙又一次喷射出火焰。Respondeditsis the billowingheat waveandjumpsputteringmagma, as ifsomeinnumerablebig dragons below upwardtorching.
回应它的是滚滚热浪和跳跃溅射的岩浆,似乎有无数巨龙在下方向上喷火。
The lava, big dragonandflame, all thesefuseintogether, forms a raresingularly variedlandscape, incomparableshock.
熔浆、巨龙、火焰,这一切融合在一起,形成一道罕见的奇幻景观,无比的震撼。In the hugesound, as ifhasanymonsterto regain consciousness, feelsthatboundlessanger, making the flamepurifyall!
巨大的响声中,似乎有什么怪物正在苏醒,感受那无边的怒火,让火焰净化一切!Hereis the world of flame, eventhathardrockwas roastedturnshas flaminged the red that continuallyroasts, the partevenstartsto crystallize.
这里是火焰的世界,甚至连那坚硬的岩石都被炙烤的变成了炽红色,有一部分甚至开始晶化。Although the temperaturewas very difficultto endure, butstillcontrolled the big dragonto continuedownward.
虽然温度已经很难忍受,但艾仍然控制着巨龙继续向下。Quick, theyhad foundthatislandin the magmapond, in the islandis placing the ancientstone carving, all kinds ofshapeshave, is the symbols of most ancientpurebloodwizard(s)family, theyarethesemillenniums ago finalmark that the family that is once celebratedkeeps, is the entrance of familytreasury.
很快,他们就在岩浆池中找到了那一座座小岛,小岛上摆放着古老的石雕,各种各样的形状都有,都是最古老的纯血巫师家族的徽记,它们是这些千年前显赫一时的家族留下来的最后印记,同时也是家族金库的入口。„Thesenational treasurieswhat's the matter?”Elaineshouts, looks attheseto be located in the island, stone carving and the treasurylavashocking.
“这些金库是怎么回事?”伊莱恩喊道,震惊地望着这些位于熔浆中的小岛、石雕和金库。„The earlynational treasuries when isGringotts was established establishes, 100, wereinthenworldfullymost formidablewizard(s)or the most powerfulpurebloodwizard(s)family.”Said, „, becausewas extremely ancient, thisinsidewizard(s)familybasicallyperished, theirleft behindburied treasurealsocompletelykeptthis, becameGringottspart. In fact, in some sense, hereistrueGringotts. No. 1treasury there, wedescends.”
“都是古灵阁成立时建立的早期金库,足有100个,属于当时世界上最强大的巫师或者最强盛的纯血巫师家族所有。”艾解释说,“但因为太过古老,这里面的巫师家族基本上都灭亡了,他们留下的宝藏也全部留在这,成为古灵阁的一部分。事实上,从某种意义上来说,这里才是真正的古灵阁。啊,一号金库在那儿,我们降落。”Controls the big dragonto descendto that islands of allislandscenters, beforethem, mounts the emeraldstatueto send out the gentlegreen lightoutward, theycombineintogether, ultimatelyformthatfamiliarcapital lettersletter, the symbol of Slytherinfamily.
艾控制巨龙降落到所有岛屿中心的那座小岛上,在他们面前,很多镶嵌着绿宝石雕像正在向外散发出柔和的绿光,它们组合在一起,最终形成那个熟悉的大写s字母,斯莱特林家族的徽记。Hasnumerical symbolsin the place above of sletter„one”, representsthistreasuryis being the Gringottsfirstconstructedtreasury.
在s字母的上方有着一个数字编号“一”,代表着这个金库是古灵阁第一个被建造的金库。In some sense, Gringottsbecausethistreasurywas founded. Atthat time, Goblin(s)samewas also being enslavedbywizard(s)withhouse elf, is the wizard'sattachedrace, SalazarSlytherinorderedhisGoblin(s)servantsto constructthistreasuryto preservehiscollectionin the Londonundergroundmostdeep place.
从某种意义上来说,古灵阁正是因为这个金库才被创建的。在那时,妖精还和家养小精灵一样被巫师奴役着,是巫师的附属种族,萨拉查・斯莱特林命令他的妖精仆人们在伦敦地下最深处建造了这个金库来保存他的珍藏。This is also the Gringottsinitialorigin, because afterwardrevolted against and rebellion, Goblin(s)obtained the independence, becamemagicrace of independencebesidewizard(s).
这也是古灵阁最初的由来,只不过后来因为反抗和叛乱,妖精获得了独立,成为独立于巫师之外的魔法种族。Gringottsalsoobtainedindependenceatthat time, butGoblin(s)thatgreedyinstinct, makesthembe based onherecontinuesto expandGringotts. Aftermillenniumsgrowing strong, Gringottsearlybecame the magic circleessentialpart, is the place of taking carewealthwizard(s)mosttrust.古灵阁也在那时获得了独立,而妖精那贪婪的天性,又让他们以此处为基础继续扩建古灵阁。经过千年的发展壮大,古灵阁早已经成为魔法界必不可少的一部分,是巫师们最信赖的保管财富的地方。As for the initialsecret, alreadyannihilatedin the river of history, forgotby the common people.
至于最初的秘密,早已湮灭在历史长河中,被世人所遗忘。Ifinferencedoes not have the mistake, thatGringotts No. 1treasurywill bewill preserveSalazar the place of Slytherinsecretburied treasurekey.
如果艾的推理没有错误,那古灵阁一号金库将是保存萨拉查・斯莱特林秘密宝藏钥匙的地方。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1623: Craziest Gringotts thieves