In the room a silence, at this moment, Harryappearsin the stairway.
屋里一片沉默,就在这时,哈利出现在楼梯口。Hisbodyis also moistening the greengrass and leaf, as ifjusthad swayed back and forthon the ground of smallwoods.
他的身上还沾着绿草和树叶,似乎刚刚在小树林的地上打过滚。„Harry, howyou alone, Ginny?”Hermione asked that „weren't youandherappointment?”
“哈利,怎么就你一个人,金妮呢?”赫敏问道,“你不是和她约会吗?”„, The dotsound, Mrs. Weasleyhas not known that wegather here, healsothinks that yourseveraldo the work that shetoldrelieved.”Harryhas given a hand signal, has referred todownstairs, „both of usjustpassed through the gatebump intoMrs. WeasleyandFleur, Ginnyhave stayed behindbythem, Ilistened toFleur saying that mustcarry on the weddingto rehearseanything, GinnyandGabriellewerebridesmaids. Right, theyare looking foryoueverywhere, Gabrielle!”
“嘘,小点儿声,韦斯莱夫人还不知道我们都聚在这儿,他还以为你们几个正安心干她吩咐的工作呢。”哈利做了一个手势,指了指楼下,“我俩刚进门就碰到韦斯莱夫人和芙蓉,金妮被她们留下了,我听芙蓉在说要进行婚礼排演什么的,金妮和加布丽都是伴娘。对了,她们正在到处找你,加布丽!”„Imustget downto have a look, the elder sisteralreadywithmesaid that mustcarry onarriveshas rehearsedtwice, Ithought that is necessary, Iwas too anxious, will not knowat the weddingto havemanyguestsat the appointed time, ifwill make a boneris not good.”Gabriellewas saying, runsin a hurrytowarddownstairs, „felt relievedthatI said that has not seenyourfive.”
“那我得下去看看,姐姐早就和我说要进行一到两次排演了,我觉得很有必要,我太紧张了,也不知到时婚礼上会有多少客人,万一出丑就不好了。”加布丽说着,匆匆往楼下跑去,“放心,我就说没看到你们五个。”„No matter many guestscome, alleviationmother'spressure exponent.”Ronsaidthatis looking at the Gabrielleback.
“不管有多少客人来,也缓解不了妈妈的压力指数。”罗恩说,望着加布丽的背影。„Was good, wewent to say.”Ivanenters the room, probablythinks ofanything, has turned headto add, „, only ifHarrywantsto have a look atthatfoodcorpseghost.”
“好了,我们进去说。”艾文走进房间,好像想到什么,回过头补充道,“除非哈利想看看那个食尸鬼。”„Has a liking for?”Harryexpressiondoubts, inRonhad demonstratedafterhimfoodcorpseghost, hisexpressionimmediatelybecomessomewhatdisgusting.
“看上么?”哈利表情疑惑,不过在罗恩向他展示过食尸鬼之后,他的表情马上就变得有些恶心。HarryandRonalsodiscusseda whilefoodcorpseghost, the Ron'splan, heas to persuadeRonwiththemtogether.哈利和罗恩又讨论了一会儿食尸鬼,还有罗恩的计划,他似乎想劝说罗恩不要跟他们一起。Is worriedto be the same withIvan's, Harrygives upthat manyaccompanyinghimtoeverybody, feelsveryguilty.
和艾文的担心一样,还有哈利对大家放弃那么多陪他,感到很内疚。Hewantsto persuadeRonto remain, untilHermionedid not saypatientlythat„thismatterhas decided that nowHarry, wetrulyneedto discussis not we need withyouandIvan, is not a funnyfoodcorpseghost of wearnight clothes, but where after isweleave, mustgo, to makeanything. Firstcandeterminethatwemustgo toGringottsundergroundwith the Hufflepuffgold cup, it was not only Horcrux is also helpsusfind the key of Hufflepuffburied treasurekey, the necessitymusttake.”
他想劝说罗恩留下来,直到赫敏不耐烦地说,“这种事已经决定了,哈利,我们现在真正需要讨论的不是我们需不需要跟着你和艾文,也不是一个穿着睡衣的滑稽食尸鬼,而是我们离开之后都要去哪里、做什么。首先可以确定,我们要去古灵阁地下拿赫奇帕奇的金杯,它既是一件魂器也是帮我们找到赫奇帕奇宝藏钥匙的关键,必要要拿到手。”„Right, thereforewemustintrudeGringotts.”Ivansaidthat „ Ihave gotten so far as the materialfromBillthere, knowsunderprobablyGringottswill haveanything, actually the matteris notin the imaginationsois difficult, has the simplemeans. HarryandHermione, do youstillremember? Ourthird gradetakestitle deedthattimewithSiriustoGringotts, inBlackfamilytreasuryon the way ofwill pass by the Bellatrixtreasury. Does not have the accident, the gold cuppreserves there.
“没错,所以我们要闯入古灵阁。”艾文跟着说道,“我从比尔那里弄到了一下资料,大概知道古灵阁下面会有什么,其实事情并不是想象中那么难,有简单的办法。哈利、赫敏,你们俩还记得吗?我们三年级跟着小天狼星到古灵阁取房契那次,在去布莱克家族金库的途中会路过贝拉特里克斯的金库。不出意外,金杯就保存在那儿。„Butwecanknow that whichis the Bellatrixtreasury? Theyseemsimilar.”
“可是我们怎么才能知道哪一个是贝拉特里克斯的金库?它们看上去都差不多。”„Iwill helpuswithGoblin(s) that the magiccontrolguides, butsuchdoes, several of uswill be listed as the mostpersona non gratabyGoblin(s)probably.”
“我会用魔法控制带路的妖精帮助我们,但这么做,我们几个大概会被妖精列为最不受欢迎的人了。”Regardingthis point, severalpeopledo not matter, moreoverthisis the extremity of very special period, latercanexplaintoGoblin(s).
对于这一点,几个人都无所谓,而且这是非常时期的非常手段,之后可以向妖精们解释。Believes that afterdefeatingVoldemort, theywill forgiveIvantheyto intrudeGringottsthismatter.
相信在击败伏地魔之后,他们会原谅艾文他们闯入古灵阁这件事的。Ifloses toVoldemort, thencanobtainforgiving of Goblin(s)not to havewhatrelations.
如果输给伏地魔,那么能不能得到妖精们的原谅也没有什么关系了。„Sincespoke ofHorcrux, actuallyin view of the fact thatinusbesidesIvan, knewaboutHorcruxwas notmany, particularlyElaineknew nothingaboutHorcrux, Ithought it was necessary to confirmthisdark magic.”Hermionesaidthatput outfromIvan'scloth baghas recorded the 《Secrets of the Darkest Art》thisbook of Horcruxmagic.
“既然说到魂器,鉴于我们中除了艾文之外,其实对魂器了解的都不是很多,尤其是伊莱恩对魂器更是一无所知,我觉得有必要在确认一下这个黑魔法。”赫敏说,从艾文的布囊中拿出了记载着魂器魔法的《尖端黑魔法揭秘》这本书。„good heavens, haven't youcarriedthisbookalong?” The Ronloathingsaid.
“天啊,你不会一直随身携带这本书吧?”罗恩厌恶地说。„Usefulbooknaturallymustcarryalong, even ifwereonerecordscompletely the book of evilDemon(s)method.”Hermionewithout a doubtsaidwith the expressionthatopens the bookcautiously, resemblesthatis the thing that sometypejustdied, „do not showthatexpression, Ron, mythisbookis very fearful, butitis very useful. Letmehave a look, un, at presentVoldemortremainingHorcruxare the Hufflepuffgold cupandevil god statue. Iremember before you, toldme, Voldemortaltogetherhas manufacturedsevenHorcrux.”
“有用的书当然要随身携带着,哪怕是一本记满了邪恶魔法的书。”赫敏用毋庸置疑的语气说,小心翼翼地把书翻开,就好像那是某种刚刚死去的东西,“别露出那副表情,罗恩,我这本书很可怕,但它很有用。让我看看,嗯,目前伏地魔剩下的魂器是赫奇帕奇的金杯和邪神雕像。我记得你们之前告诉我,伏地魔一共制作了七个魂器。”„Thisis only a possibility, hiscloseLagerhorninquired that splitsseven , after the soulwill be what kind.”Harrysaid.
“这只是一种可能,他接近斯拉格霍恩打听将灵魂分裂成七份后会怎么样。”哈利说。„Cannotbelievereallythathewantsto split seven soulunexpectedly.”Hermionesaidin a low voicethat„thisbookwarned, splits the soulto makeyoursoulveryunstable, butthatalsomadeHorcrux! Thismatterhas gone beyond the generalevilrange, only thenthroughslaughteringcansplit the soul.”
“真不敢相信,他居然想要将灵魂分裂成七份。”赫敏低声说,“这本书里警告说,分裂灵魂会使你的灵魂变得很不稳定,而那还只是制造一个魂器!这种事情已经超出一般邪恶的范围了,只有通过杀戮才能分裂灵魂。”„Weknowthis, hedoes not care.”Roncannot bearshiver, „alsohas the meansbecomesbyoneselfcomplete?”
“我们知道这个,他可不在乎。”罗恩忍不住打了个冷颤,“还有办法让自己重新变得完整吗?”„Has.”Hermionesmileddry, „, butthatisextremelypainful, withslaughteringsplits the soulto be opposite, only thencanfuse the soulthrough the confession. Mustfeelyouractionstruly, in the bookhas an illustration, as ifthispaincandestroyyou, Ilooked that Voldemorthas not plannedsuchto do. Good, supposed that hassevenHorcrux, wehave ruined the Riddlediary, Slytherin's locketandRavenclaw'sroyal crownat present”
“有。”赫敏干巴巴地笑了笑说,“但那是极度痛苦的,和杀戮分裂灵魂相反,只有通过忏悔才能融合灵魂。必须真正感受你的所作所为,书里有个注解,似乎这种痛苦就能把你摧毁,我看伏地魔并没有打算这么做。好了,假设真的有七个魂器,我们目前毁掉了里德尔的日记本、斯莱特林的挂坠盒、拉文克劳的冠冕”„The Gauntring, itwearsonDumbledore, vanishedwithhim, thatisspecialHorcrux.”Ivansaidthat„itiscomprised ofVoldemortallgood intentionsand a piece of soulfragment, bySalazarSlytherinforcesto strip, Dumbledorehas said that itandVoldemortdid not havewhatrelations.”
“还有马沃罗・冈特的戒指,它戴在邓布利多手上,和他一起消失了,那是一件特殊的魂器。”艾文说,“它是由伏地魔所有的善意和一片灵魂碎片组成的,被萨拉查・斯莱特林强制剥离,邓布利多说过,它和伏地魔已经没有什么关系了。”„SpecialHorcrux, sincehas not related, Voldemortthinks that heisHorcrux?”Hermionemuttered, „, even ifwere countedthis, but alsofew.”
“特殊的魂器既然没有关系,伏地魔会认为他是一件魂器吗?”赫敏喃喃道,“即便算上这个,还少一件。”„Does not needto be worried.”Ivanhas stopped, looked atHarryone, „perhapshewith enough timehas not manufactured, weonlyneedto considerto ruin the gold cup and statue.”
“不用担心。”艾文停顿了一下,看了哈利一眼,“他或许没有来得及制作,我们只需要考虑毁掉金杯和雕像。”„Most troublesomeisevil god statue, wantsto ruinitto be very difficult.”
“最麻烦的就是邪神雕像,想要毁掉它很难。”„Wait/Etc., whatdestroyed the Horcruxmethodis, puncturesitwith the poison fang of basilisk?”Harryasked.
“等等,摧毁魂器的方法是什么,用蛇怪的毒牙刺它?”哈利问道。Heknows before , thatthree that destroys, with the poison fang of basilisk. ”
他知道之前摧毁的那三件,都是用蛇怪的毒牙。”„Poison fang of uncertainbasilisk.”Ivan said that „otherthings, so long asis formidableenough. Reason that the poison fang of basiliskwill succeed, thatisbecauseitonly has an antidote, thatisextremelyrare, only then the tears of phoenixcandetoxify.”
“并不一定蛇怪的毒牙。”艾文说,“其它东西也可以,只要足够强大。蛇怪的毒牙之所以会成功,那是因为它只有一种解药,那是极为稀罕的,只有凤凰的眼泪才能解毒。”„Isthis, mustuse the destructivegreatly strengthenedthing, keepingitfromrepairingwith the magic, otherwisetears into shredsto smashandgrind the powderno matterHorcruxuses.”Hermioneenduresto be well-groundedto read, „is different from the soul of humanity, reason that the soulfragment the survival, completelyrelies onitsvessel, relied on his the carrier of magic”
“就是这样,必须要用破坏性极强的东西,使它无法用魔法修复,否则把魂器撕碎砸烂、碾成粉末都不管用。”赫敏忍着地看着书,“和人类的灵魂不一样,灵魂碎片之所以存活,完全依赖于它的容器,依赖于他那施了魔法的载体”„Thismagicis very interesting, thenhas the specific restrictionas the Horcruxcarrier?”Elaineaskedsuddenly.
“这个魔法很有意思,那作为魂器的载体有具体限制吗?”伊莱恩突然问道。„At presentlooks likedoes not have, theoreticallysaidthatitcanbegoods, oris the person, evenis a magic.”Ivansaid.
“目前看来是没有,理论上说,它可以是一件物品,或者是人,甚至是一个魔法。”艾文说。„Magic?”
“魔法?”„Thisis onlyonepossibilitytheoretically, currentlydoes not have the positive news saying that whichmagicVoldemortretainedhissoulfragment, Ithought that hesuchwill not do.”Ivansaidthat„suchdid is too carelessanddangerous, mustknowthatVoldemortcarefullychosehiseachHorcruxcarrier.”
“这只是理论上的一种可能,目前没有确切消息说伏地魔在哪个魔法中保留了他自己的灵魂碎片,我觉得他也不会这么做。”艾文说,“这么做实在太草率和危险了,要知道,伏地魔可是精心挑选他的每一件魂器载体的。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1571: Discussed about Horcrux again