„Do not play dumb, Dawlish!”Dumbledoresaidkindlythat„Ibelieve firmlyyouaresplendidAuror, un, Iremember that yourN.E.W.T.sscore on the testhas achieved probablyoutstandingly, butyouwill not succeed, ifyouthink, arrestsmeuse violence, Ihavenot to be impolitetoyou, Ido not wantsuchto do.”
“别犯傻,德力士!”邓布利多和蔼地说,“我确信你是个出色的傲罗,嗯,我记得你的n.ets考试成绩好像都达到了优秀,不过你不会成功的,要是你想,哦,用暴力逮捕我,我就只好对你不客气了,我真的不想这么做。”Dawlishblinkedfunnily, heis looking at a facecalmlyincludingDumbledore that wand(s)has not taken, turned headto look atFudge, probablywhat to doinstructionbutthiswasto hopeto obtainnext should.德力士滑稽地眨了眨眼睛,他望着一脸从容连魔杖都没有拿出来的邓布利多,又回头看了看福吉,不过这回好像是希望得到下一步该怎么办的指示。„Said!”Fudgesneers, restored the habit, „Dumbledore, youplannedto revolt, youplanned that a personcoped withDawlish, ShackleboltandWeasleyandI, right, Dumbledore?”
“这么说!”福吉冷笑一声,恢复了常态,“邓布利多,你打算反抗了,你打算一个人对付德力士、沙克尔、韦斯莱和我,是吗,邓布利多?”„Oh, course not!”Dumbledore said that „, only ifyoustupidtocompellingmesuchare doing.”
“天哪,当然不是!”邓布利多笑着说,“除非你蠢到逼着我这么做。”„Hedoes not have a person!”Professor McGonagallsaidresoundinglythat a handhas put inrobe.
“他不是只有一个人!”麦格教授响亮地说,一只手伸进了长袍。„Right, wealsobelieveProfessor Dumbledore!”Harryalsodraws outownwand(s).
“没错,我们也相信邓布利多教授!”哈利也拔出自己的魔杖。Suddenly, in the office, allpeopledraw outwand(s), the tense atmosphere in airarrive at the extreme, at daggers drawn.
一时间,办公室内,所有人都拔出魔杖,空气中的气氛紧张到极点,剑拔弩张。Ivanthinksthathas not moved, does not needthemto get rid, headmasterwill solveall thesein any case.艾文想了想,没有动,不用他们出手,反正校长会解决这一切的。„Only thenI, Minerva, Hogwartsneedsyou!”Dumbledoresaidseverelythat„alsohasyou, particularlyyou, Harry, do not play dumb.”
“只有我一个人,米勒娃,霍格沃茨需要你!”邓布利多严厉地说,“还有你们,尤其是你,哈利,不要犯傻。”„Idle talksaid that sufficed!”Fudgewas sayingextractsownwand(s), „Dawlish! Shacklebolt! Holdshim!”
“废话说够了!”福吉说着抽出自己的魔杖,“德力士!沙克尔!抓住他!”
The nextsecond, silverflashcircles in flightin the roomtogether.
下一秒,一道银色闪光在屋里飞旋。Along with a bang of crackle of gunfire, the floorvibrates.
随着炮声似的一声巨响,地板抖动起来。Ivanwas huggingHermioneandElainehurriedlyhas lain, Professor McGonagallalsocameto keep offbeforetheirbodies.艾文急忙搂着赫敏和伊莱恩趴了下去,麦格教授也过来挡在他们身前。
The secondsilverflashexploded.
紧接着,第二道银色闪光爆炸了。Severalportraitsare yelling, Fawkeshas exuded the squeal, the airbornedustfills the air.
几幅肖像在喊叫,福克斯发出了尖叫声,空中尘埃弥漫。By the thickdust, Ivansaw that Dumbledorejumpedfrom the desk, in the dimness, Fudgebangfalls down, has resounded a scream, is one that passes, afterwardtransmits the glassdisruption the sound, is dragging the footsteps the sound that goes all outto take a walk.
透过厚厚的尘埃,艾文看到邓布利多从办公桌后面跳了出来,在朦胧中,福吉轰隆一声倒在地上,响起了一声尖叫,接着是通的一声,随后传来玻璃碎裂的声音,拖着脚步拼命走动的声音。
A groan, is a tranquility.
还有一声呻吟,接着是一阵平静。Ivancrawled, underhisbodyisHermioneandElaine, twopeopledifficultlyhave also stood up from failure.艾文爬了起来,在他身下是赫敏和伊莱恩,两个人也艰难地翻过身。Harrytherewas being protectedbyProfessor McGonagall, drifts, in the airbornedustfallsonthemgently.哈利那里被麦格教授保护着,飘浮在空中的尘埃轻轻地落在他们身上。„What's the matter?”
“怎么回事?”„Allfinished!”
“一切都结束了!”Indust that fills, a verybigformis walkingtowardthem.
弥漫的尘埃中,一个非常高大的身影正朝他们走来。„Are youall right?”Dumbledoreasked.
“你们没事吧?”邓布利多问道。„All right!”Professor McGonagallsaidthatshestandswhilepulls upIvan, Harry, HermioneandElaine.
“没事!”麦格教授说,她一边站起来一边拉起艾文、哈利、赫敏和伊莱恩。
The dustis diverginggradually, the incompleteofficeappearsindistinctly: The Dumbledore'stableshowed one's true natureto face upwards, the tall and slendertablewas knockedon the floor, the silverware on tablewas also injured by falling down, Fudge, KingsleyandDawlishlie downon the floormotionless, a sounddoes not have.
尘埃在渐渐散去,残缺不全的办公室隐隐约约地显现出来:邓布利多的桌子翻了个底朝天,细长的桌子都被撞翻在地板上,桌上的银器也被摔坏了,福吉、金斯莱和德力士躺在地板上一动不动,一点声息都没有。PhoenixFawkesintheirtop of the headaround the great-circlesoaring, was callinggently.
凤凰福克斯在他们头顶绕着大圈飞翔,轻柔地呜叫着。„Reallyregrettable, Ihave touse the magictoKingsley, otherwiseappearedtoosuspicious!”Dumbledoresaidin a low voicethat„was good, weneedto make the best use of the time, theywill wakequickly, should better notmakesthemknow that wehave the timeconversation. Youmustship out the timenot to have the appearance of change, was just overthrownlikethem the ground, theydo not remember.”
“真遗憾,我不得不给金斯莱施魔法,不然就显得太可疑了!”邓布利多低声说,“好了,我们需要抓紧时间,他们很快都会醒过来,最好不要让他们知道我们有时间交谈。你们必须装出时间没有变化的样子,就像他们刚刚是被打倒在地上一样,他们不会记得。”„Whereyoumustgo, Dumbledore?”Professor McGonagallsaidlow voice, „Grimmauld Place?”
“你要去哪里啊,邓布利多?”麦格教授小声说,“格里莫广场?”„Firstgoes tothereto be ablewith!”Dumbledoresaidthat„then, wemustprocessatsomeNorwaytherealsomatters, Elaine, if possible, Ihope that youcanleavewithme. Un, youruncle'sinjurywas restored to health, weneedto solveslightlytrouble, clarifiessomesecrets that yourfamilyremainswhile convenient.”
“先去那里会和!”邓布利多说,“然后,我们在挪威那里还有些事情要处理,伊莱恩,如果可以的话,我希望你能够和我一起离开。嗯,你叔叔的伤势已经康复了,我们需要解决你家族留下来的一点小麻烦,顺便弄清楚一些秘密。”„Professor, we must go!”Ivansaidthat„wehad defeatedUmbridgeinForbidden Foresta moment ago, gaveHagrid's brotherGrawpto guardhim, ifFudgeaskedthatwemaynot have the meansto explain, ImadeSiriustell your plan......”
“教授,我们也要去!”艾文说,“我们刚才在禁林里面击败了乌姆里奇,把他交给海格的弟弟格洛普看守了,要是福吉问起来,我们可没有办法解释,还有我让小天狼星告诉你的那个计划……”„, Yes!”Dumbledoresaidthat„youcancomewithme, Ivan, thisyou can also be able to help.”
“哦,是的!”邓布利多说,“你可以跟我来,艾文,这一趟你也能帮上忙。”„Hermione!”Ivanadds, „sheparticipatedto the attack of Umbridge, cannotstay here!”
“还有赫敏!”艾文补充道,“她参与了对乌姆里奇的袭击,也不能留在这里!”„I!”Harrysaidhurriedly.
“还有我!”哈利急忙说道。„No, Harry, youremain!”Dumbledoresaidanxiouslythatstillhas not goneto look at the Harry'seye, „listened tome saying that at present the most criticalmatterisOcclumency, can youtryingsocietymagic, youunderstandmywords? Skilledgraspsit, defers to the instruction of Professor Snapeto docompletely, mustpracticeOcclumency, especiallybeforeevery nightsleeps, suchyoucanseal upyourbrains, no longerhas the nightmare, youmustpromiseme!”
“不,哈利,你留下来!”邓布利多急切地说,依然没有去看哈利的眼睛,“听我说,目前最紧要的事情是大脑封闭术,你必须尽全力学会这个魔法,你明白我的话吗?熟练掌握它,完全按照斯内普教授的吩咐去做,要练习大脑封闭术,特别是在每天晚上睡觉以前,那样你就可以封闭你自己的头脑,不再做噩梦,你必须向我保证!”„Professor, I......”
“教授,我……”That the man who calledDawlishwas moving, Dumbledorehas gripped the Harry'swrist/skill.
那个叫德力士的男人正在动弹,邓布利多握住了哈利的手腕。„Remember, seals upyourbrain!”
“记住,封闭你的大脑!”When the Dumbledore'sfingercontacts the Harry'sskin, scarsuddensevere pain on hisforehead.
当邓布利多的手指接触到哈利的皮肤时,他额头上的伤疤突然一阵剧痛。Hefeltfearfulfeeling, longs for that attacksDumbledore.
他又感到了可怕的感觉,渴望去攻击邓布利多。„Youwill understand.”Dumbledoresaidin a low voicethat„comes, yourthree, holdme!”
“你会明白的。”邓布利多低声说,“来吧,你们三个,抓住我!”Fawkescircledin the office, thensky overDumbledorelow-flying.福克斯在办公室里盘旋了一圈,然后在邓布利多上空低飞着。Ivangrips the left hand that Dumbledoreextendshurriedly, HermioneandElaineholdshim.艾文急忙握住邓布利多伸过来的左手,赫敏和伊莱恩则抓住他。Dumbledoreraises a handcloselyto grip the phoenixlonggolden colortail, along with the flame, theirfourvanishedtogether.邓布利多举起一只手紧紧握住凤凰长长的金色尾巴,随着一道火焰,他们四个消失了。In the officeonlyleaves behindProfessor McGonagallandpitifulHarry, helooks atall that is havingat presentno use.
办公室内只留下麦格教授和可怜兮兮的哈利,他无助地望着眼前发生的一切。Heart of heartsthattypehas not vanishedto the Dumbledore'shatred, hedid not determine that wasstronger!
内心深处那种对邓布利多的恨意还没有消失,他不确定是不是更强了!„Falls face downquickly, Potter!”Professor McGonagallsaidlow voice.
“快趴下,波特!”麦格教授小声说。„Hewhere?” After severalseconds, Fudgeis shouting, used energyto crawlfrom the floor, „hewhere?”
“他在哪里?”几秒钟后,福吉嚷嚷着,费劲地从地板上爬了起来,“他在哪里?”„Ido not know!”Kingsleywas sayingrising with a springloudly, „hehas taken awaythatthreechildren!”
“我不知道!”金斯莱大声说着一跃而起,“他带走了那三个孩子!”„HisApparition!”
“他幻影显形了!”„No, hisimpossibleDisapparation! Cannotsuchdoin the school!”
“不,他不可能幻影移形!在学校里不能这么做!”„Staircase!”Dawlishshouts, hethrowsto make an effortto twist open the door, vanishesinout of the door.
“楼梯!”德力士喊道,他扑过去用力扭开房门,消失在门外。KingsleyandPercyfollow close on himbehind, Fudgehesitant, is moving the footstepsslowly, brushes off the front the dust, everybodyuncomfortablysilentgood.金斯莱和珀西紧跟在他身后,福吉犹豫了一下,然后慢慢挪动着脚步,掸去胸前的尘土,大家难受地沉默了好一阵。„Snort, Minerva,”Fudgesaidwickedlythatat the same timemakes the shirtsleeve of tearingsmoothly, „Ithink that yourfriendDumbledorethiswas perhaps finished.”
“哼,米勒娃,”福吉恶狠狠地说,一边把撕裂的衬衫袖子弄平整,“我想你的朋友邓布利多这回恐怕完蛋了。”„Do youthink?”Professor McGonagallcontemptuouslysaid.
“你这么认为吗?”麦格教授轻蔑地说。Fudgehas not heardherto sayanythingprobably, he is sizing up the destroyedoffice.福吉好像没有听到她说什么,他在四下打量着被毁坏的办公室。Severalportraitsexude the discontentedhisstowardhim, 12have even made the uncouthlyhand signal.
几幅肖像朝他发出不满的嘘声,有12幅甚至做出了粗鲁的手势。„Youare bestto bringPotterto sleep!”Fudgesaidthatheturns headto look atProfessor McGonagall, not spare a glancenoddedtowardHarry, „Imustwait forthemto come backhere, whereDoloresto? Ineedher to take overthisschoolmostin a short timecomprehensively, allhad finished, the Ministry of Magicwon.”
“你最好带波特去睡觉!”福吉说,他回头望着麦格教授,不屑一顾地朝哈利点了点头,“我要在这里等他们回来,还有多洛雷斯到哪里去了?我需要她在最短时间内全面接手这座学校,一切都结束了,魔法部胜利了。”
To display comments and comment, click at the button