ButHermionehas not wantedto saywithhim, the followingmatterisactual combatsummarizescompletely.
但赫敏已经不想和他说了,接下来的事情完全是实战自己总结出来的。So long asin any caseHarryapproximatelyexitsCho Chang (Autumn), what to dowill know should!
反正哈利只要把秋约出去,就会知道该怎么办了!Ivaninitiallyanythingdid not understand, butquick was very skilled, thisis being self-taughtskill.艾文当初也什么都不懂,但很快就很熟练了,这是无师自通的技能。Now she fullbrainthinkshow is Ivanto playin the snowy mountain, the matter of ski, has not wantedto chatCho Chang (Autumn)again.
她现在满脑子想的都是和艾文在雪山里面怎么玩,还有滑雪的事情,不想再聊秋。Ifneedsothersto teachincluding the kiss, the Harryalsonon-important contractgirlexited!
要是连亲吻都需要别人教的话,哈利也不要约女孩子出去了!Mayin fact, howbiologicalgirlHarryalsoreallyneedsomepeopleto teachshould......
可事实上,哈利还真需要有人教一教该怎么亲女孩子……„In brief, youapproximatelycome outherfirst!”Ivansummarizedfinally, encouragingHarryto take the firststep.
“总之,你先把她约出来!”艾文最终总结道,鼓励哈利迈出第一步。„Finds a nobody'splace.”Ronsaidthatstartsto share itselfandLavenderexperience.
“找一个没人的地方。”罗恩说,开始分享自己和拉文德的经验。„For example, in the smallwoods, Hogsmeade Village, the classroom late at nightor the iron saucepan”Ivanalsosaidownexperience.
“比如,小树林、霍格莫德村、深夜的教室或者铁锅里面”艾文也跟着说出自己的经验。„Right, theseplacesare good, when the time comes, Harry, youhave the courageto kissher, shewill respondon own initiativeyour, thisnotdifficult.”Ronwith the sound that onetypeunderstandsvery much , to continue saying that „she, ifcompliesto exitwithyou, already the preparation that preparedandyoukisses, againthen......”
“没错,这几个地方都不错,到时候,哈利,你就鼓起勇气亲她,她会主动回应你的,这并没有多难。”罗恩用一种很懂的声音,继续说道,“她要是答应和你出去,就已经准备和你亲吻的准备了,再然后……”NevilleandColinsit there are listening, felt that thesemattersleavethemto be quite farandbe quite far.纳威和科林坐在那里听着,感觉这些事情离他们好远、好远。Hermionehas not interrupted, fourmale studentsdiscussedone there, Harrythoughttheysaid was not quite feasible, butmadehimmore chaotic.赫敏没有插嘴,四个男生在那里讨论一阵,哈利觉得他们说的都不太可行,只是让他变得更加混乱。
After 20minutes, severalpeopleseparateto sleep.
20分钟之后,几个人分开回去睡觉。Harry, RonandNevilletake offrobesilently, changed the night clothes, DeanandSeamushas fallen asleep.哈利、罗恩和纳威默默地脱掉袍子,换上睡衣,迪安和西莫都已睡着了。Harryplaceson the eyeglasses the headtable, sneaks by, buthas not drawn in the curtain, butstares atoutside the Nevillebedsidewindowthatstarry skiesto be in a daze.哈利把眼镜放在床头桌上,钻进被里,但没有拉上幔帐,而是盯着纳威床边窗户外那一片星空发呆。Heis still thinkingCho Chang (Autumn), words that as well asHermioneandhespoke.
他还在想着秋,以及赫敏和他说的话。„Good night.”Ronsaidrighthim.
“晚安。”罗恩在他右边说。„Good night.”Harry said that perhapsnext time, ifthere arenext time, heshouldmakeherto exit.
“晚安。”哈利说,也许下次,如果有下次的话,他应该约她出去的。Sheat that timepossiblyinanticipatinghimopened the mouth, nowis madhis, orshewas lyingon the bed, wasCedricsobs.
她当时可能在期待他开口,现在正生着他的气,或者她正躺在床上,为塞德里克而哭泣。Hedoes not know how shouldthink, Hermione'sexplainedas ifmakesall thesemore complicated, butwas noteasier to understand.
他不知道该怎么想,赫敏的解释似乎使这一切更复杂,而不是更好懂了。Thinksto lookthatwhattheycanmakeinnobody'ssmallwoods, the classroom late at nightor the iron saucepan?!
想想看,他们能在没人的小树林、深夜的教室或者铁锅里面做什么呢?!Ivan and Hermionehad not related in detailthatHarrycannot think.艾文和赫敏都没有细说,哈利也想不出来。Ronsaidactually, but is not quite obviously feasible, Cho Chang (Autumn)as if no Lavenderto be so open.罗恩倒是说了很多,但显然不太可行,秋似乎没有拉文德那么开放。
The schoolshouldteachthis, herolled over to saythatgirl'sthoughts, thisat leastis much more useful than Divination.
学校应该教这个,他翻了个身想道,女孩子的心思,这至少比占卜课有用得多。Nevilleenters the deep sleepquickly, hepulled outsniffingin the sleep, the distant placehas heard a cry of owl.纳威很快就进入沉睡,他在睡梦中抽了抽鼻子,远处传来一只猫头鹰的叫声。Harrydreamed ofhimto return to the d.a.assemblyroom, the timein the night, in the room, only thenheandCho Chang (Autumn)twopeople.哈利梦见他回到了d.a.集会的房间,时间在深夜,房间内只有他和秋两个人。Cho Chang (Autumn)complained that hedeceivedher, said that hecomplied, so long asshecametoher150chocolatefrogpictures.秋埋怨他把她骗来了,说他答应只要她来了就给她150张巧克力蛙画片。Harrywas pleading innocence, said that hedid not have.哈利辩白着,说他没有。Cho Chang (Autumn)called, „Cedrichas givenmemanymanychocolatefrogpictures, look!”秋叫了起来,“塞德里克给了我好多好多巧克力蛙画片,看!”Shepulls outonefromrobe the picturescattersairborne, thensheturned intoHermione.
她从袍子里掏出一把把的画片撒到空中,然后她又变成了赫敏。Hermionesaidthat„youhave promisedher, Harry! Ithink that youshould bettergiveherto selectother, your is Fireboltwhat kind of?”赫敏说,“你答应过她的,哈利!我想你最好给她点别的,你的火弩箭怎么样?”HarryarguedhecannotgiveCho Chang (Autumn)Firebolt, becausewas taken awaybyUmbridge, moreoverall thesewere absurd.哈利争辩说他不能把火弩箭给秋,因为被乌姆里奇拿走了,而且这一切是荒唐的。Heto the d.a.room, Christmaschromosphere that hangssomeDobbyheadshapes.
他只是到d.a.房间里,来挂一些多比脑袋形状的圣诞彩球。Then, the dreamlandtransformed!
然后,梦境幻化了!Hethinksisthatdarkcorridorandthatleaf of front door, hestartedto be sick ofthisdream, butis not.
他原本以为又是那个黑暗的走廊和那扇大门,他已经开始厌烦这个梦了,但不是。Thistime, hefelt that oneselfturned into the head of Dobbyprobably, is not right, is a hardsphereshapestatue, oris similarthiskind of thing.
这一次,他感觉自己好像变成了多比的脑袋,不对,是一个坚硬的圆球状雕像,或者类似这一类东西。Hewas placed, ice-cold, the inclinedcurvingstonegloomily, the stoneis the raredarkgolden color, slantingplace aboveisdimstarry skies.
他被摆放在阴暗、冰冷、倾斜弯曲的石头上,石头是罕见的暗金色,斜上方是一片朦胧的星空。Canseein the sky a roundfull moon, moonis coveredby the dark cloud, the rayis dim.
可以看到天空中一轮圆月,月亮被乌云遮挡着,光线昏暗。Harryhears the ocean waves the sound, andsmells a veryrankflavor/smell, hethinksthisis the sea waterflavor/smell, butis not right.哈利听到海浪的声音,并且闻到一股很腥的味道,他原本以为这是海水的味道,但是不对。Harrydiscoveredquicklythatthisis the smell of blood.哈利很快就发现,这是血腥味。Hisvisiondownward, taking advantage of the dimmoonlight, hevaguelyseesaroundhimis placingmanyflesh and bloodcorpses, hashouse elf, hasmagical creature, hasDragon, manyhumanity, theyplacethereicily, motionlessly, is looking at the frontglassy-eyed.
他的目光向下,借着朦胧的月光,他依稀看到在他周围摆放着很多血肉尸体,有家养小精灵的,有神奇动物的,有火龙的,还有很多人类的,它们冷冰冰地放在那里,一动不动,目光呆滞地望着前方。
The common traits of thesecorpses, arethey are very new, probably was just killed.
这些尸体的共同特点,就是它们很新鲜,好像刚刚被杀死。Theypile upintogether, piles upin front ofHarry, probablyoffers sacrificesto givehimto be the same.
它们堆积在一起,堆积在哈利面前,好像献祭给他一样。Hethought that hisbloodall of a suddenbecomeschangescold, heis not clear, whyherewill havethese manycorpses, thisdreamwhat's the matter?
他觉得自己的血液一下子变得变冷,他不明白,这里为什么会有这么多尸体,这个梦到底是怎么回事?Hewantsto shoutthat is actually not ableto make the sound, the surroundingallbecomeespeciallyreal.
他想要大喊,却无法发出声音,周围的一切都变得格外的真实。In the sky, the dark cloudgraduallyhas fluttered, the clear and brightmoonlightsprinkles.
天空中,乌云缓缓地飘过,皎白的月光洒落下来。Harrytheseseesclearly, inhisnot far away, Voldemortis sitting there, hethinksthatispart of numerouscorpse.哈利这一回看得清清楚楚,在他不远处,伏地魔正坐在那里,他原本以为那是众多尸体的一部分。OnVoldemort'sis bringingblackhood, cannot see clearly the facial features, butHarryhas recognizedhim, likelooks at itselfin the mirror.伏地魔的头上带着黑色兜帽,看不清面容,但哈利一眼就认出了他,就像在镜子里面看着自己。
The reallydisgustingfamiliarfeeling, Harrydoes not know why will havethisfeeling.
真是令人厌恶的熟悉感,哈利不知道为什么会有这种感觉。
When heis looking atmotionlessVoldemort, scar on hisforeheadstarts the ache, is getting more and more sore, thisis an unclearindication......
就在他望着一动不动的伏地魔时,他额头上的伤疤开始疼痛,越来越疼,这是一个不详的征兆……Heforceshisvisionto move out of the way, otherroominsidecorpsesalsoundermoonlightespeciallyclear.
他强迫自己的目光挪开,房间里面其他尸体也在月光下格外的清晰。
Before theydie, had been suffered, the expression on facetwistsextremely, is bringing the painfultrace, thissimplyis the scene that in the hellcanpresent.
它们死前都被折磨过,脸上的表情极度扭曲,带着痛苦的痕迹,这简直是地狱中才会出现的场景。
A hugesound, Voldemorthas still not moved, Harryraised the headhurriedly.
一阵巨大的响声,伏地魔依然没有动,哈利急忙抬起头。In the sky, onegroup of shadowssuddenlyappearundermoon.
天空中,一团阴影突然出现在月亮下方。Harrypledgedthathelooked for threeseconds, determined that isanything, thatis a strangeship, the bowby the leadingstatueas the symbol, the hullis slender, the middlestands erect a giantmast, andhangsin the right way the sail.哈利发誓,他足足看了三秒钟,才确定那是什么东西,那是一艘古怪的船,船首以龙头雕像作为标志,船体修长,中间竖立一支巨型的桅杆,并挂有方型的风帆。Inthisshipnot far awaysky, but alsopresents a leaf of finegoldenfront door, gateaboveis carving the complexdecorative design in a utensil, itcomes outfrom the gate.
这艘船不远处天空中,还出现一扇精美的金色大门,门上面雕刻着复杂的纹饰,它就是从门里面出来。Thisdream was really more and morestrange, what's the matter?!
这个梦真是越来越奇怪了,到底是怎么回事啊?!Quick, moonwas covered upby the dark cloud, surroundingsallbecomegloomy.
很快,月亮又被乌云遮掩住了,周围一切变得暗淡起来。Harryis not clear, heturned into a statue, Voldemortsatsidehim, all aroundwas all tortured to death the corpse.哈利不明白,他变成了一个雕像,伏地魔坐在他身边,四周全是被折磨致死的尸体。Airbornethatsuddenlypresents the strangesteamship, topersongloomyterrorfeeling.
还有空中那艘突然出现古怪的大船,给人阴森森的恐怖感觉。
The restlessdoubtsare getting more and more, Harrywantsto force oneselfto wake, buthas not succeeded.
不安的疑惑越来越多,哈利想要强迫自己醒过来,但是没有成功。In a flash, hestartsto feelobviouslyownbreath, the seriousbreath, thismaybe really strange, how will the statuebreathe?!
转瞬间,他开始明显感觉到自己的呼吸,沉重的呼吸,这可真奇怪,雕像怎么会呼吸呢?!Withhisbreath, insurroundingsflesh and bloodhasanythingto be attractedslowlybyhim, probablydementor(s) is the same.
伴随着他的呼吸,周围血肉中有什么东西被他缓缓地吸过来,好像摄魂怪一样。
The bloody wateris seething with excitement, Harrycanfeelobviously, essence of the thingheorheturn into ingestionflesh and blood.
血水正在沸腾,哈利能够明显感觉到,他或者他变成的这个东西在摄取血肉中的精华。Hisstrengthas ifgrew stronger, was stronger than a moment ago, is not weak.
他的力量似乎增强了一些,比刚才要强壮,不在那么虚弱。Voldemortmoved slightly, the bodysurroundingsstartedto present the greendim light.伏地魔微微动了一下,身体周围开始出现绿色的幽光。On the Harry'sbodyalsostartsflood the light redray, the green and redrayis fusinggradually, Harrythought that has a fearfulliving thingto regain consciousness. r哈利的身体上也开始泛起淡红色的光芒,绿色和红色的光芒在渐渐融合,哈利觉得有一个可怕的生物正在苏醒。r
To display comments and comment, click at the button