Pavaocame to an arrangement about the follow-uparrangementwith the Chinastaff, on the localizationaccording tocell phonefound the hotel that the opposite partyarranged.
帕旺跟华夏工作人员谈妥了后续的安排,照着手机上的定位找到了对方安排的酒店。Thisis a business hotel of relativefair price, compares the representatives in othercountriesto be somewhat poor, butat least, maintains the basicdignitysufficiently.
这是一家相对平价的商务酒店,相比起其他国家的代表来说有些寒酸,但至少,也足以维持住基本的体面。
The receptionistshavemanygueststo line up, Pavaocalmlystandsin the one side, withoutaccompanying, heis then carrying the baggage, before recallingrepeatedly, withdetail that Caazapatalked.
酒店前台有不少客人在排队,帕旺静静地站在一旁,没有随从,他便自己拎着行李,反复回忆着之前跟卡萨帕交谈的细节。To Pavao, he after Caazapagoes separate ways, actuallyinheart deep placeoneworries.
对于帕旺来说,他在与卡萨帕分道扬镳之后,其实在内心深处还是有一份担忧的。Owncountrymustrely on the Europeanmarketto a great extent, butexactly, intraveling, intentstayingadvantage, sends the national capitalto have strongright to speak.
自己的国家在很大程度上都要依赖欧洲市场,而恰好,在旅游方面,意呆利、发国都有很强的话语权。Whatis more important, hairasked the hometo haveseveralbankandintentstaysLibyan Bank Groupto have very deeprelation, there is a large number ofcommercialloansfrom the opposite party, ifoffendedtheminthis time, causing the bankto pull out the loan, the domesticeconomyfaced the difficultyinevitably.
更重要的是,毛求国内有数家银行与意呆利银行集团具有很深的联系,有相当一部分的商用贷款来自对方,如果在这个时期得罪了他们,导致银行抽贷的话,国内的经济必然面临困难。When the large amounts of fundssoonmustbe investedinto the remote antiquityproject, thiswithout doubtis a majorattack.
在大量资金即将要被投入到太上项目中去的时候,这无疑是一个重大打击。Butcomes backto think,hehas not truly chosen.
但回过头来想,他也确实没有选择。Ifinobviouslywith the influence that in front ofChinaopposes, oneselfhave not shown the robuststand, one's own sidewill then lose the initiativein the bidnaturally, the seat of remote antiquityproject will also go far away.
如果在一個明显与华夏对立的势力面前,自己还不表现出强硬的态度的话,那己方在投标中便会自然而然地失去主动权,太上项目的席位也会随之远去。Pavaodeeplysighed, inthis moment, hefeltanythingto be called„weak countrynot to havediplomacy”truly.
帕旺深深叹了口气,在这一刻,他才真正感受到了什么叫做“弱国无外交”。----No, not onlydoes not have the diplomacy, even the economicalleading powercannotgraspinown. Onesecondrememberss://vip
----不,不仅仅是没有外交,甚至连经济主导权都不能掌握在自己手里。一秒记住s://vipSuchaspectletshispain, butin the pain, blazinghopesalsomoreburnare fiercer.
这样的局面让他痛苦,但痛苦中,有一种炽热的渴望也越燃越烈。Has the possibility, someday in the future, oneselfcantreat as an equal to the representative of intentstayingadvantage, will press their head?
有没有可能,在未来的某一天,自己能跟意呆利的代表平起平坐,甚至会压他们一头呢?On that daywill arrive, the premiseis, mustfirstcomplete the remote antiquityproject.
那一天会到来的,前提是,必须要先把太上项目做完。Thinks ofhere, hepurged the facial expression, moves toward the emptyonstage, saysin the half-cookedChinese:
想到这里,他重新整肃了神情,走向已经空荡荡的前台,用半生不熟的中文开口说道:„Hello, Iwantto booklongpackage of rooms.”
“你好,我想预订一个长包房间。”„Whatroom do youneed? Needsmeto giveyouto introduce?”
“您需要什么样的房间?需要我给您介绍吗?”Pavaonods, replied:
帕旺点了点头,回答道:„Thattroubledyou.”
“那就麻烦你了。”
The onstageshows a faint smile, transferred the portable screen before body, startsto reporttoPavaoin turntheircommercelongreserve a room.
前台微微一笑,把身前的活动屏幕转了过来,开始依次向帕旺介绍他们的商务长包房。Butlistens to the introduction that sheis telling, onPavao'sfaceflashed through for severalpointsnot the awkwardness that is easyto detect.
但听着她娓娓道来的介绍,帕旺的脸上闪过了几分不易察觉的尴尬。Perhapswashisdignifiedwearto the opposite partymisconception, onstageintroduction is completely the room of suiteaboverank, the priceevenbe more expensive than the hotel of Chinasuggestion.
也许是他体面的穿着给了对方错觉,前台介绍的全部都是套房以上等级的房间,价格甚至要比原本华夏建议的酒店还要贵。„Excuse me.”
“不好意思。”Pavaomakeshimmaintain the perfectdemeanorat the experience that the diplomatic spherewent on an expeditionyear to year, hebroke the opposite partyconfidently, latersaid:
帕旺常年在外交领域征战的经验让他维持住了完美的风度,他坦然地打断了对方,随后开口说道:Theserooms that „yourecommend were too expensive/noble, Ineed a more inexpensiveroom----Withinmybudget, I can only accept500Yuandailyfollowingprice.”
“你推荐的这些房间都太贵了,我需要一个更廉价的房间----在我的预算之内,我只能接受500元每日以下的价格。”„Hassuchroom?”
“有这样的房间吗?”
The onstageis startledslightly, on the facestillhung the smile of occupationto reply:
前台微微一怔,脸上仍然挂着职业的微笑回答道:„Naturally, thenmakesmeintroduceourherebusiness tripplantoyou.......”
“当然,那么让我给你介绍我们这边的商务旅行方案.......”
The room that thistime, the onstageintroducedfellwithinPavao'splanfinally, hechose the roomsatisfied, before the Chinastaffconfessed„offering a very low price” the strategypressedseveralprices, finallydeterminedover the next three monthshiswork and housingplace.
这一次,前台介绍的房间终于落在了帕旺的计划之内,他满意地挑选了房间,按照来之前华夏工作人员交代的“杀价”的策略压了几次价,最终确定了未来三个月他的办公和居住场所。
The room is not very big, butseparated the independentoffice district , the small-scalereceptionarea, enoughmethisrequest.
房间不算很大,但分隔出了独立的办公区,也有一个小型接待区,足够满足他的要求了。„Canpaywith the credit card? Right, givesmetroublesome the receipt.”
“可以用信用卡支付吗?对了,麻烦给我发票。”„Does not have the issue.”
“没问题。”
The onstagereceivedPavaoto hand over the pastcredit card, the movementgavehimto input the passportdeftly, later one side took the credit cardto arrive, preparedto swipe the card the payment.
前台接过帕旺递过去的信用卡,动作麻利地给他录入了护照,随后拿着信用卡走到一边,准备刷卡付费。Butquick, shereturnedin front ofPavant, the tonehad the apology saying:
但很快,她重新回到了帕旺面前,语气带着歉意地说道:
„ Sorry,...... Mr.Pavao,
“抱歉,帕......帕旺先生,Yourcredit cardas ifhas problems, do you have othercards? ” Pavaogawkedgawked, hissomedo not understandso-called„having problems of”waswhatissue, beforeseveralhours, hehas also spentwiththiscardobviously.
您的信用卡似乎出了点问题,您还有其他的卡吗?”帕旺愣了一愣,他有些不明白所谓的“出了点问题”是什么问题,就在几个小时之前,他明明还用这张卡消费过。However, thiscardhas problemsactuallyalsomany, after allopens the cardlineis not the internationalbigline, beforeheinEurope, onceencountered the situation that has no wayto swipe the card.
不过,这张卡出问题的时候其实也不少,毕竟开卡行并不是什么国际大行,之前他在欧洲的时候,也曾经遇到没法刷卡的情况。Thistime, is the POSsystem of hotelhas not collectedowninformationprobably.
这一次,大概也是酒店的POS系统没有采集到自己的信息吧。Hepulls outoneselfsavings cardto handinonstagefrom the wallet, says:
他从钱包里掏出自己的储蓄卡递到前台手里,开口说道:„Triesthis.”
“试试这张吧。”Thiscardishairto ask the bank, has the cooperationwith the Chinabank, joined the UnionPaysystem, evencanbindallnetsilverdirectly, beforehad not had problems.
这张卡属于毛求银行,跟华夏银行有合作,加入了银联系统,甚至可以直接绑定所有网银,之前从来没有出过问题。However, thistime, it becomes unreliable.
然而,这一次,它变得不可靠了。„Tradedis rejected.”
“交易被拒绝了。”Looks at the onstageprofessionalconcernedexpression, Pavao'sbrowwrinkled, heasked the onstageto wait a bit the momentpolitely, later one side received the bankcardto arrive, dialed the telephone of bank.
看着前台职业性的关切的表情,帕旺的眉头皱了起来,他礼貌地请前台稍等片刻,随后收起银行卡走到一边,拨通了银行的电话。From the telephone, heobtainedoneto letheincomparablyshockingnews.
从电话里,他得到了一个让他无比震惊的消息。Beforetwohours, hewas integrated the bankwindto control the investigationlist, allbankcardsandcredit cards under hisname, were frozencompletelystop using.
就在两小时之前,他被纳入了银行风控调查清单,他名下的所有银行卡、信用卡,全部被冻结停用了。PavaoimmediatelyassociatestowithCaazapa'sconversation, histoneinterrogated the bankreasonseverely, was actually informed the decisionis the bankexecutivemakes, oneselfdid not know the details.
帕旺立刻联想到了跟卡萨帕的交谈,他语气严厉地质问银行原因,却被告知决定是银行高层做出的,自己并不知道详情。Therefore, hewent through many placesto contact the state bank, through the high-levelrelations, obtained the information that hewantedfinally.
于是,他又辗转联系上了国家银行,通过高层的关系,终于得到了他想要的信息。Right, just likehethinks, the order of freeze came from the shareholder meeting, but the biggestshareholder of shareholder meeting, intentstayingadvantage.
没错,正如他所想的一样,冻结的命令是从股东会来的,而股东会的最大股东,正是意呆利方面。
The freezerangealsocontinueshis, butishairrequestalloverseaspublic officials.
冻结范围也不止他一个,而是毛求所有海外公职人员。
The bankhas no wayto refuseto carry outsuchorder, because to them, the price of rejection is very possibleis the comprehensivestagnation of fundchain, tomaintainbasiccashingability, theyveryprobablyneed the great quantityinterbank loan, suchcost, does not have anyhairaskeddomesticbank to be able to withstand.
银行没法拒绝执行这样的命令,因为对他们来说,拒绝的代价很可能是资金链条的全面停滞,为了维持基本的兑付能力,他们很可能需要巨量的同业拆借,这样的成本,没有任何一家毛求境内的银行能承受得起。Facingsuchsituation, even if experiencedhe, is somewhat confused.
面对这样的情况,哪怕是经验丰富的他,也有些迷茫。Hedoes not know how longsuchsituationwill continue, does not know how mustdeal, evendoes not knowsuch„sanction”canspread.
他不知道这样的情况会持续多久,也不知道要如何去应对,甚至不知道这样的“制裁”会不会扩散。Butheknows,thisis a signal that the opposite partysends.
但他知道,这是对方释放的一个信号。Compromises, signal that canlet off.
一个只有妥协,才能被放过的信号。Whyhistooclearopposite partymustdo that since thishas beentheyconsistentused the innumerabletricks, what is sorrowful, suchtrickwithstands the test.
他太明白对方为什么要这么做了,这是他们一贯以来使用了无数次的伎俩,但悲哀的是,这样的伎俩屡试不爽。Theynothing butwantto open the breachfromhere, thengradual growthinfluence, thusgivesChinato exert pressure.
他们无非是想要从己方这里打开突破口,然后逐步扩大影响力,从而去给华夏施压。
Will suchmovementbe really useful?
这样的动作真的会有用吗?intentstayingadvantage, did not careprobably,theymusttreat as the cannon fodderthesesmall countries.
意呆利方面,大概根本就不关心,他们只是要把这些小国当作炮灰而已。Pavaodeeplysighed, helooks atoneselfphone screen, feltsuddenlyoneselffell into the boundary of being isolated and cutting off from help.
帕旺深深叹了口气,他看着自己的手机屏幕,恍然感觉自己陷入了孤立无援的境界。Owncountry, does not have the meansto givehisadequatesupport.
自己的国家,已经没办法给他足够的支持了。Notdoes not think, butis.......is not truly good.
并非不想,而是.......确实不行。Now, the object who oneselfcanseek helponly, only had the Chinaofficial.
现在,自己唯一可以求助的对象,就只有华夏官方了。
To display comments and comment, click at the button