To Huang Qi, makingGao Wenxiongreimburse the expensegoalnotthesechange, hewantsto send a signalbeforethisnegotiationsto the opposite party:
对于黄琦来说,让高文雄报销费用的目的本身并不是那些小钱,他只是想在这次谈判之前向对方传递一个信号:Weoccupy an initiativeside, butyouare the service provider of thiscooperation.
我们是占据主动权的一方,而你们是这次合作的服务者。Once the opposite partyacceptedthissetting, thatin the follow-upnegotiations, has tofollowownrhythmto go, the initiativecanestablishsmoothly.
对方一旦接受了这个设定,那么在后续的谈判中,就不得不跟着自己的节奏去走,主动权就可以顺畅地建立起来了。But the developmentalsoalmostwithnot the slightest difference that heexpects, in the sparkfactory, orunder the great pressure of entireHuaxiasemiconductor industry, the Gao Wenxiong'salmostentire journeyat the followingconferencemaintainedcrouches/submitsDito make the smallattitude, althoughcannotinachieveexceptthismeetinginhas the constructiveresult, butin any event, thisis an excellentbeginning.
而事情的发展也几乎与他所预料的别无二致,在星火工厂、或者说整個华夏半导体产业的强大压力下,高文雄在后续的见面会中几乎全程保持了伏低做小的态度,虽然没能在除此会面中达成有建设性的结果,但无论如何,这已经是一个良好的开端。Whatremarkablesignificanceis, after Gao Wenxiongmeets, Taiwan Semiconductorthenarranged the newprivate car and driver, this seems to be also strugglingon behalf of the opposite partyis wantingto removefrom the upper-levelinfluence.
更具有标志性意义的是,在与高文雄见面之后,台积电方面便安排了新的专车和司机,这代表着对方似乎也在挣扎着想要排除来自上层的影响。Huang Qithissituationthinksimmediately the higher authority conducted the report, fromtheirangles of view, thisis the firstflaw that the opposite partypresents.
黄琦立刻把这个情况想上级进行了汇报,从他们的视角来看,这是对方出现的第一个破绽。
The crackwants a appearance, then the capital and upper-levelseparate, wantto developrapidlyat the uncheckedspeed.
裂纹只要一出现,那么资本和上层的割裂,就会以不可遏制的速度想迅速发展下去。ButHuaxiamustdo, throughcertainmethods, furtherintensifiessuchseparate.
而华夏方面要做的,就是通过某些手段,进一步地去加剧这样的割裂。For example, loss of bigorder;For example, the dragging of equipmentshoulddeliver;For example, an influence is not so again big, will let the betrayal that the personthinks......
比如,一笔大订单的丢失;比如,本该交付的设备的拖延;再比如,一次影响不那么大,却会让人浮想联翩的背叛.............
.......Uglycountry, California, Cupertino. First roundwebsiteps://
丑国,加利福尼亚,库比蒂诺市。首发网址ps://In a streetsmallcafe, twoskin colordifferentmenare sitting facing each othercomfortably, enjoy the coffee that in the cupis swellingcarefully.
街边一间小小的咖啡馆里,两个肤色不同的男人正闲适地相对而坐,享用着杯中精心冲泡的咖啡。And a manis the typicalCaucasianface, the hairhas turned whiteslightly, the foreheadandcorner of the eyealsoclimbed up the closewrinkle, buthisoppositeAsianmanis young, the skinis smooth, the hairis thick.
其中一名男子是典型的白人面孔,头发已经微微发白,额头、眼角也爬上了细密的皱纹,而他对面的亚洲男人则年纪轻轻,皮肤光滑,头发浓密。
After drinking up the lastcoffee, thisAsianmannamedyellowWeiyiput down the cup in hand, smilesis saying:
喝完最后一口咖啡之后,这个名叫黄唯一的亚洲男人放下了手里的杯子,微笑着开口说道:„Mr.Coors, reallytoyou said that the coffee of thiscafewas very good. Howevertruly speaking, most a Huaxiaperson, I am partialindrinking tea, perhapsnext timewill meetIshouldbringonetea set, givesyouto display the tea artculture of Huaxia.”
“库尔斯先生,果然跟你说的一样,这件咖啡馆的咖啡很棒。不过说实在的,最为一个华夏人,我还是更偏向于喝茶,也许下次见面的时候我应该带一套茶具,给你展示展示华夏的茶艺文化。”OppositeCoorsreturns to smilesimilarly, laterreplied:
对面的库尔斯同样回以微笑,随后回答道:„Thisis a great idea, but, youprobablyalso the assistant who needsone to make tea. In fact, Ihave listened torelated toyourhearsayfromothercolleaguethere, theysaid,youpromisedeach timemustdemonstrate the tea arttothem, butisgrasps a tea leavesto throw into the cupto breakwith the hot waterfinally.”
“这是个好主意,不过,你大概还需要一个会泡茶的助手。实际上,我从其他同事那里听过有关你的传闻,他们说,你每次都许诺要向他们展示茶艺,但最后都不过是抓一把茶叶扔进杯子里用热水冲开罢了。”„Fast thawingteapackage of thisevenmight as wellLipton? YourHuaxiapersonhaswordsto be called‚careless and wasteful use of nature's products’, placedyourbodyto be appropriate.”
“这甚至还不如立顿的速溶茶包吧?你们华夏人有句话叫做‘暴殄天物’,放在你的身上再合适不过了。”„Ha, perhapsisthis, butthisis unimportant, so long ascandrink the good tea, thatsucceedseven, not?”
“哈哈哈哈哈,也许是这样吧,不过这不重要,只要能喝到好茶,那就算是成功,不是吗?”yellowWeiyilistened to the opposite partywordsobviously the hiddenpoint, buthehad not revealedslightlyfacial expression that was inwardly angry, butwasretaliatedfollowing the words of opposite partylight.
黄唯一显然听出了对方话里暗藏的锋芒,但他丝毫没有表露出愠怒的神情,而是轻飘飘地顺着对方的话回敬了回去。Yousaid that the technologyin my handsiscareless and wasteful use of nature's products, thenItoldyou, so long asIcanmake the thing, is not considered as that the waste.
你说技术在我手里是暴殄天物,那么我就告诉你,只要我能造出来东西,就不算是浪费。
A seeminglygentleincomparableexchangeactuallyfrom the beginningonhiddenmurderous intention, butboth sidesbecome accustomed.
一场看似平和无比的交流其实从一开始就暗藏杀机,但双方对此都习以为常。Hears the yellowonlyreply, Coorsshakes the headgently, says:
听到黄唯一的回答,库尔斯轻轻摇了摇头,开口说道:„Thatis but actually uncertain, likeourcoffee, even if the raw materialis completely consistent, swellswith the way of presentlyrubbing, andswellswith the way of fast thawing, the flavor that itshowsis also different.”
“那倒也不一定,就像我们的咖啡一样,哪怕原材料完全一致,用现磨的方式冲泡、和用速溶的方式冲泡,它所展现出来的风味也是不同的。”„Iam a pursueperfectperson, thereforeIalsoonlydrinkgrind the coffeepresently---- Is thisprobablysometyperegardinginsistence of living qualities? Naturally, in many other aspectsI is also suchattitude.”
“我是一个追求完美的人,所以我也只喝现磨咖啡----这大概是某种对于生活品质的坚持?当然,在很多其他方面我也是这样的态度。”
„ Whatyesis, thisis a verygoodattitude. HoweverIthink,inthisworldexcept forgrinds the coffee and instant coffeepresently,
“是的是的,这是一种非常好的态度。但是我想,这个世界上除了现磨咖啡、速溶咖啡,Perhapsstillhas the coffee that otherwaysswell? For example.......distillation? ” In Coorsrotatesgentlybegins the quilt, remains the lastcoffeeinthatcup, buthelikeyellowonlyhas not actually drunk upit.
也许还存在其他方式冲泡的咖啡呢?比如说.......蒸馏?”库尔斯轻轻转动着手里的被子,在那个杯子里还残留着最后一口咖啡,但他却没有像黄唯一一样把它喝完。„Distillationperhapsis a goodmethod, but, youalsoknow, people like meandinthisage, tochangingis insensitive.”
“蒸馏也许是一个好方法,可是,你也知道,像我这样的人、在这个年纪,对改变已经非常不敏感了。”„Ido not haveso manyenergyto try the newthing, becausethatmeans that Iverypossible to drink the coffee that onecup of Ido not like, thiswill ruin a Iall daymood.”
“我没有那么多的精力去尝试新事物,因为那意味着我很可能要喝上一杯我并不喜欢的咖啡,这会毁掉我一整天的心情。”„The barista who withitsthis, why I do not chooseme the cafe that likes, Iliking?”
“与其这样,我为什么不选择我喜欢的咖啡馆、我喜欢的咖啡师呢?”„Said,thiscafecango out of business? Does the baristawantto fall illrecently?”
“还是说,这家咖啡馆要倒闭了?或者咖啡师在近期内要生病吗?”Hearshiswords, yellowreceivedon the faceonly the indifferentandsenselessexpression, sincerereplied:
听到他的话,黄唯一收起了脸上淡然、无谓的表情,正色回答道:„Youknow,thisis notourchoices. Weareonegroup of peace-lovingpeople, wealsoabsolutelynottosell the edistillationcoffeewill blastothers'cafe.”
“你知道,这不会是我们的选择。我们是一群爱好和平的人,我们也绝对不会为了推销莪们的蒸馏咖啡去炸掉别人的咖啡馆。”„But, we may proposeone, the condition that letslove the person who drinkscoffee unable to reject.”
“但是,我们可能会提出一个,让爱喝咖啡的人无法拒绝的条件。”„? For example?”
“哦?比如呢?”Yellowpulls outonestack of documentsfrombriefcaseonly, advancesaroundCoorssurfacesays:
黄唯一从身边的公文包里掏出一沓文件,推到库尔斯面前后开口说道:„For exampleyoualsoknow, we opening the cafe, provide the coffeetechnology, wewill also sell the coffeeto the customer----This is like the matter that youhandle.”
“比如你也知道,我们除了开咖啡馆、提供咖啡技术之外,我们自己也会向顾客售卖咖啡----这跟你们所做的事情是一样的。”„We are also the peers of competition----Evencansay,wethrough the coffee that the distillationtechnologymakes, sells not badlyin the market.”
“我们也算是竞争的同行啊----甚至可以说,我们通过蒸馏技术制造出来的咖啡,在市场上卖得并不差。”„Yourgrinds the coffee the market shareto be getting more and more lowpresently, the wordsif this had continued, might be distilled the coffeeto replacethoroughly.”
“你们的现磨咖啡的市场占有率已经越来越低了,如果继续这样下去的话,很可能会彻底被蒸馏咖啡取代。”„Isn't thisprobably the result that youwant?”
“这大概不会是你们想要的结果吧?”Coorsopenedyellowhands over the pastdocumentonly, after the seeing clearlyabovecontent, hisexpressioninstantaneouslybecameserious.
库尔斯翻开黄唯一递过去的文件,在看清上面的内容之后,他的表情瞬间变得郑重起来。„Is this newmodel that youare goingto issue?”
“这是你们将要发布的新机型?”At this moment, hedoes not have the energyto gowithyellowto hit the riddleagainonly, because the information on documentmadehimfeel the giantcrisis.
此时此刻,他已经没有精力再去跟黄唯一打哑谜了,因为文件上的信息让他感受到了巨大的危机。
The unprecedentedpowerfulperformance, is almost the bucketsamefunctionconstitution, in additionbreaks through the ultralowpricing of hisimaginationlimit......, ifmakesthismodel of machineissuein the unpreparedsituation, will create the destructiveattacktoone's own sidein the springmarket of terminaldomain.
前所未有的强大性能,几乎是水桶一样的功能构成,再加上突破他想象力极限的超低定价......如果让这款机器在己方毫无准备的情况下发布的话,对己方在终端领域的春季市场将造成毁灭性的打击。But, does the opposite partyactuallydisclosethisinformationtooneselfnowdirectly?
可是,现在对方竟然直接向自己透露了这个信息?What does thismean?
这意味着什么?Helooks uptoyellowonly, the lattersmiles, replied:
他抬起头看向黄唯一,后者笑了笑,回答道:„Yes, thisisournewmodels.”
“是的,这就是我们的新机型。”„Mr.Coors, you have also thoughtprobably, Idareto publicizethismodeltoyoudirectly , because wehave the absoluteself-confidence, younot possibleto achieve the similarperformanceunder the samecost.”
“库尔斯先生,你大概也已经想到了,我之所以敢直接向你公开这款机型,是因为我们有绝对的自信,你们不可能在同等的成本下做到同样的性能。”„Inthismodel, the para-positioncompetitiondoes not exist----Itis a killermodel, beforeyouIPhone4 that issues.”
“在这款机型上,对位竞争是不存在的----它是一个杀手型号,就像你们之前发布的IPhone4一样。”„Moreover, I can also tellyou, thismodelalsogathershas never presented the new technologymodule, thismodulewill completely change the ecological systems of entireindividualterminal, initsfront, youwill not haveanyopportunity.”
“另外,我还可以告诉你,这款机型还会集成一项从未出现过的新技术模块,这个模块将会彻底改变整个个人终端的生态体系,在它的面前,你们不会有任何机会。”Listens to the yellowonlywords, Coorsis frowningto ask:
听完黄唯一的话,库尔斯皱着眉头问道:„Therefore, you mean, will youreceive in exchange forourorderswith the technology of thismodel of product?”
“所以,你的意思是,你们会用这款产品的技术来换取我们的订单?”„Hahahaha, Mr.Coors, youwere too humorous.”
“哈哈哈哈,库尔斯先生,你太幽默了。”„Does technologytrade the order? What the pork pie of fantasy story is this? Youthought that wesowill be silly?”
“技术换订单?这是什么天方夜谭的大馅饼?你觉得我们会那么傻吗?”„Wewill truly sellpart of benefitslikeyou, butthisbenefitinevitablypossiblyis notourcore competitiveness.”
“我们确实会像你们出让一部分利益,但这种利益必然不可能是我们的核心竞争力。”
After stopping the moment, yellowcontinuesto sayonly:
停顿了片刻后,黄唯一继续说道:„Saidaccurately,wewantto giveyou an opportunity.”
“准确的说,我们想要给你们一个机会。”„Whatopportunity?”
“什么机会?”Coors'svoicebecomeslow and deep, hisentirebodyhas tightenedimperceptibly, the armalsohuggedin the chest front, adopted the stance of defense.
库尔斯的声音变得低沉,他的整个身体已经在不知不觉中绷紧,手臂也抱在了胸前,摆出防御的姿态。„A going on livingopportunity.”
“一个活下去的机会。”Coors'scorners of the mouthbring back a curve of taunt, lateropens the mouthto ask:
库尔斯的嘴角勾起一个嘲讽的弧度,随后开口问道:„Yourmeaningis, youfelt after your model of productsissue, will wedie?”
“你的意思是,你觉得你们这款产品发布之后,我们就会死?”„Youtoounderestimatedprobablyourstrengths, toooverestimatedyou.”
“你大概太低估我们的实力、也太高估你们自己了。”yellowWeiyishakes the head, replied:
黄唯一摇了摇头,回答道:„No, naturallynotbythismodel of product----Weare not naive.”
“不,当然不是靠这一款产品----我们没有那么天真。”„But, I can also tellyou, in this regard, wecan achieveabsolutely. Or do youneedmeto demonstratetoyoulook?”
“但是,我也可以告诉你,在这一点上,我们绝对做得到。或者说,你需不需要我演示给你看呢?”„How do youwantto demonstrate?”
“你想怎么演示?”Coorsaskedvigilantly.
库尔斯警惕地问道。„PerhapsIcannottellyou----Believesme, youdo not wantto look that because something , oncestarts, was almost impossibleto stop. Can youunderstandmymeaning?”
“我恐怕不能告诉你----相信我,你不会想看的,因为有些事情一旦开始,就几乎不可能停下了。你能明白我的意思吗?”
The yellowonly words saying, the two people in cafefell into the long-timesilence.
黄唯一的话说完,咖啡馆中的两人陷入了长久的沉默。Coorsis looking straight ahead the eyes of opposite party, wantsto discover the traces that hesitantandafraidorflinchesfromthere, butis very regrettable, hisanythinghad not found.
库尔斯直视着对方的眼睛,想要从那里找出一丝犹豫、心虚或是退缩的蛛丝马迹,但很遗憾,他什么也没有找到。Thisis a gambling house, inoneselfhandonly then„bottle gourd”, butin the hand of opposite partyis actually grasping the innumerablecards in a hand.
这是一场赌局,自己手里只有一副“葫芦”,而对方的手里却握着无数的底牌。Canbetinthesecards in a handnot to havefour, notwith the floweralong?
要去赌那些底牌里没有四条、没有同花顺吗?Coorssuddenlyfelt,oneselfdoes not dareto bet.
库尔斯突然觉得,自己不敢赌了。
The surrenderloseshalf, but ifinsisted that mustopen the card in a hand of opposite party, oneself might lose everything.
投降输一半,但如果坚持要去翻开对方的底牌的话,自己很可能会倾家荡产。Butisreplaces the supplier.......
只不过是更换供应商而已.......Thisnottoo big strategy adjustmenttoone's own side, will not cause the toobiglossesto the supply chain, from the objectiveperspective, the technology of opposite partyalsosupports the supply chain of one's own sidelet alonesufficiently.
这对己方来说并不算太大的战略调整,对供应链也不会造成太大的损失,更何况从客观的角度来说,对方的技术也足以支撑己方的供应链。Inthisgambling, ifoneselfchose the cooperation, theninjured, is actually onlythatradicallywith an islandincompany that oneselfhave nothing to do with.
在这场博弈中,如果自己选择了合作,那么受伤的,其实只是那个根本就与自己无关的小岛上的一家公司而已。Long timelater, Coorsopens the mouthfinally.
良久之后,库尔斯终于开了口。„Iwill consideryoursuggestion, but, youneedto know,thisabsolutelyis notI, is not the matter that ourcompanycandecide, whatweneedis the high levelsuggestion......”
“我会考虑你的建议的,但是,你需要知道,这绝对不是我、也不是我们公司就能决定的事情,我们需要的是更高层级的建议......”„This point, youcanfeel relieved.”
“这一点,你可以放心。”Yellowinterruptedhiswordsonly , to continue saying:
黄唯一打断了他的话,继续说道:„Weto the opportunity that theyprovide, compared withmeto the thing that youwill say, is unable to reject.”
“我们给他们提供的机会,会比我对你说出来的东西,更加无法拒绝。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #407: Intensifies the separate