Inis beingleaf boat of incessantlysummaryto the conferencecontent, similarly, flamingalsoafter the conferenceendedimmediatelyholds a newconference, startsto discuss the issue of conditionaskedrelated.
在对会议内容做着总结的不止叶舟这边,同样的,熊熊们也在会议结束之后立刻召开了一场新的会议,开始讨论有关提出的条件的问题。
The issuelevel that becauseinvolvesis too high, thistimeconferenceinvited the previoustimesuitmanto participateagain, firstopened the mouth was still Alliqermatches.
因为涉及的问题层级太高,这次的会议再一次邀请了上次的西装男人参加,首先开口的仍然是阿里克赛。„Everyone, we have made the summaryin view of the content of today'sthispreliminarymeeting, nowIno longergive unnecessary detail, Ionlyinseveralkey contentstoconference, expressmyopinionfrommy ownangleas far as possibleobjectively.”
“各位,针对今天这场初步交流会的内容我们已经做了总结,现在我就不再赘述了,我只对会议中的几个重点内容,从我自己的角度、尽可能客观地发表我的意见。”„First, about the technicaladvancedissue that the opposite party said that according tomyjudgment, they who earlierwemadehas grasped the speculationestablishment of Nantianmenprojectbasic skillfoundation, ourjudgmentsshouldpromoteagainfirst-level, that is: Theynot onlymastered the infrastructure technology, evenhad the possibilityto control the applicationvery much.”
“首先,关于对方所说的技术先进性的问题,根据我的判断,前期我们做出的他们已经掌握了南天门项目基本技术基础的推测成立,并且,我们的判断应该再提升一级,那就是:他们不仅掌握了基础技术,甚至很有可能已经掌握了应用方向。”„Theirspeechwayswereto always sayhalfkeephalf, iftheysaid that cancomplete the technological breakthroughin ten years, weshouldunderstand: Cancomplete the technical applicationin ten years.”
“他们的说话方式一向是说一半留一半的,如果他们说在十年内能完成技术突破,那我们就应该理解成:在十年内能完成技术应用。”„Based onthis point, the demand and condition that weconsiderearliermustmake the correspondingadjustment.”
“基于这一点,我们前期考虑的诉求和条件都得做相应的调整。”Said that thesewords, Alliqermatchedto carry the teacupto drinkone, after sleek/moistmoistened the throat, continued saying:
说完这些话,阿里克赛端起茶杯喝了一口,润了润喉咙后继续说道:„The aboveis the firstpoint, belowIthensaid the secondpoint.”
“以上是第一点,下面我接着说第二点。”„About the technicalsellingplan that weput forward, Ithink that weshouldsitconsidered, the opposite partytrulyhave little interest in severaltechnologies that we estimated that this pointwas the affirmation.”
“关于我方提出的技术出让方案,我认为我们应该重新坐考虑了,对方对我们预想的几项技术确实没有多大兴趣,这一点是肯定的。”„Inkn-32, on the nuclear powerengine, Ithinkstheyhave the alternative scheme. Therefore, we must promote the technicalsellingplan, but the specificsituation, mustwait forthemto demonstrate after periodic result, makes the decision.”
“无论是在kn-32、还是核动力发动机上,我想他们都已经有了替代方案。所以,我们应当要对技术出让方案进行升级,但具体的情况,要等他们展示出阶段性成果后再做决定。”„Thisperiodic resultwill not tow is too long, bymetotheirunderstanding, oneyear, evenin six months, theymayproduce the achievement, butournegotiationsdragthe first half of the year, actuallydoes not have the toomajorproblem.”
“这个阶段性成果不会拖太久的,以我对他们的了解,一年、甚至半年之内,他们就有可能拿出成果,而我们的谈判拖上半年,其实没有太大的问题。”„The thirdpoint, is the cores of thissecondarydiscussion, that is, issueaboutconstructionbase.”
“第三点,也是我们本次要讨论的核心,那就是,关于建设基地的问题。”„The essence of thisdemandisanything, Ithink that does not needmeto make the details, Ionlysaidmy ownjudgment.”
“这个诉求的本质是什么,我想不用我多做赘述,我只说我自己的判断。”„I believe that although the opposite partysetthisrequest, but is not to achievethisrequest, ourfollow-upnegotiationswill revolvethis pointto socialize, theywill take the chipusingthis point, butwe can also do thatsimilarly.”
“我认为,对方虽然提出了这個要求,但并不是一定要达成这个要求,我们后续的谈判会围绕这一点进行周旋,他们会利用这一点作为筹码,而我们同样也可以这么做。”„Ifwejoin the determination of projectto be bigenough, does not find outto let many technologies, Ithink,wereallycanmakesomeconcessions.”
“如果我们加入项目的决心够大,又不想出让过多技术的话,我想,我们真的可以做一些让步。”„The area of thislandneeds the administrative teamto come the decision, mysuggestionis, an experimental farmsimply needs200,000square kilometers, truly speaking, 10,000square kilometersenough.”
“这个土地的面积需要行政团队来决策,我个人的建议是,一个实验场根本要不了20万平方公里,说实在的,1万平方公里就够了。”Hearshiswords, nearbysuitmanhitsto block the wayimmediately:
听到他的话,一旁的西装男人立刻打断道:„Alliqermatches, this has not discussed the leeway, thissuggestionwas needlessto sayagain. The bottom line that Icanacceptis the opposite partycantake advantage ofourresourcesto test, but the property rightsmustgraspfirmlyin our hands. Otherwise, thisbreach, onceopens, Icannotguarantee that theywill not reach out for a yard after taking an inchalsoplay‚since the ancient times’thatsetwithus.”
“阿里克赛,这是没有商量余地的,这个建议不用再说了。我能接受的底线就是对方可以利用我们的资源进行实验,但所有权必须牢牢握在我们的手里。否则,这个突破口一旦打开,我不敢保证他们不会得寸进尺地跟我们也玩‘自古以来’那一套。”Alliqermatchesto nod, replied:
阿里克赛点了点头,回答道:„Iunderstand,thisis onlymy other ideas, Iwill not tryto disturb the decision of administrative team.”
“我明白,这只是我的一些个人的想法,我并不会试图干扰行政团队的决策。”„Good, Iunderstandyourmeaning.”
“好,我明白你的意思。”
The suitmansighed , to continue saying:
西装男人叹了口气,继续说道:„Now, letsusregardingtheseissues that Alliqermatches, holdsdiscussions......”
“现在,就让我们围绕着阿里克赛的这些问题,一个一个进行讨论吧......”However, ineveryoneimmerseswhen this conferenceintenseandseriousdiscussion, actuallyno onenotices, in the corner of conference room, the personcalmlyis looking atall these, has not madeanysound.
然而,在所有人都沉浸在这场会议紧张又严肃的讨论中时,却没有人注意到,在会议室的角落里,有一个人正静静地看着这一切,没有发出任何声音。
......
......Another side of sea, instrategic analysisoffice.
海的另一边,战略分析办公室里。After the two-weekrest, Isonfinallychoseto return tothisoffice.
经过长达两周的休息,艾森最终还是选择回到了这间办公室。Hetrulyexperienced the serioussetback, butrecallsthisto successively hold the owner in officeforward, hemakesbest that therefore, that sideCongresshas not madeto replacehisdecision.
他确实经历了重大的挫折,但向前回溯这历任办公室的主人,他已经是做得最好的那一个,所以,国会那边并未做出换掉他的决定。However, againIson who enters the officedoes not have the initialframe of mind, evenhelookedto the look of analystalsoalreadynotlikebeforeswift and fierce.
但是,再次进入办公室的艾森已经没有了最初的心气,甚至连他看向分析员的眼神也已经不像之前一样凌厉。At this timewhatis placedin front ofhimisonereceives the information that mostnewly, briefcontent that informationcontenthairbearnegotiated.
此时摆在他面前的是一份最新收到的情报,情报的内容正是毛熊谈判的简略内容。Isonlooked at an information, turns the headto lookto the analyst, thenopens the mouthto ask:
艾森看了一眼情报,又转头看向分析员,然后开口问道:„How many does the reliability of thisinformationhave?”
“这份情报的可靠性有多少?”„Over 80reliable, wethroughmanywaycross validations, the abovecontenthad speculatedwithourearlier periodsbasicallytally, is only clearerin the detail.”
“80以上可靠,我们已经通过多个途径交叉验证了,上面的内容与我们的前期推测基本符合,只是在细节上更加清晰。”„Good. Then, what can wemake?”
“好。那么,我们能做些什么呢?”Hearsthese words, the analystgawkedgawked.
听到这句话,分析员楞了一愣。Whatcanmake? ThisshouldbeIsonneedsto go to the policy-making the matter, evenmusttest itself, is notsuchtone.
能做些什么?这本来应该是艾森需要去决策的事情,即使要考验自己,也不是这样的语气。Isonreallylikelegend had, lost the ideal of ownchasethoroughly?
难道艾森真的像外界传说的一样,已经彻底失去了自己的追逐的理想了吗?Heinsighedat heartsecretly, lateropened the mouthto reply:
他在心里暗暗叹了口气,随后开口回答道:„At present, theircooperationstillhavecertainhindrance, the request that theysetexceededhairbear the expectation, buthairbeardid not prepareto compromiseinthisissue, thereforeIthink,wecanincreasesomehindranceforthemagain, preventedtheircooperation.”
“从目前看来,他们双方的合作还存在着一定的阻碍,他们提出的要求超过了毛熊的预期,而毛熊并不准备在此问题上妥协,所以我想,我们可以为他们再增加一些阻碍,阻止他们双方的合作。”„Thisis the firstroute . Moreover, if needed, wecan the cooperation of ignoresopposite party, butthroughusinwoolbearthat siderelations, places the interior of projectourpeople, thusgains the information that wewant.”
“这是第一条路线,另外,如果有需要的话,我们可以放任对方的合作,但通过我们在毛熊那边的关系,将我们的人安插到项目的内部,从而获取我们想要的信息。”„The difficulty that but, thisplanfacesis quite big, becauseourpeoplewantto enter the projectdefinitely to after the examination, theirexaminationways the class/flowlike the presentwoolbearin the surface, wedo not escape the examinationdifficultly.”
“但是,这个方案面临的困难比较大,因为我们的人想要进入项目就必然要经过审查,他们的审查方式可不像现在的毛熊那样流于表面,我们还难逃过审查。”Listens to the words of analyst, Isonnods, after hesitationmoment, says:
听完分析员的话,艾森点了点头,沉吟片刻后开口说道:„Thatuses the planone. Sincehehas rejectedus, thatfinds the wayto makethemalsorejecthairbear.”
“那就采取方案一吧。既然他已经拒绝了我们,那就想办法让他们同样拒绝毛熊。”„Knows how shoulddo?”
“知道该怎么做吗?”„Perhaps...... Mr.Ison, strategy...... needsyouto decide.”
“......艾森先生,策略方面......恐怕需要你来决定。”Isonbeckons with the hand, is shaking the head saying:
艾森摆了摆手,摇着头说道:„Doesn't matter, firstsaid that youridea, if possible, wedeferred toyourideato carry out.”
“没有关系,先说说你的想法吧,如果可以的话,我们就按照你的想法来执行好了。”
The analystssighedreluctantly, after thinkingmoment, said:
分析员无奈地叹了口气,思索片刻后开口说道:„Ibelieve,webestin view oftechnology, brings the pressure on woolbear, makingthemthink that thisincome that canyieldfrom the Nantianmenprojectis lower thananticipatesandis lower thanthemto enter the cost that the projectneedsto payin the future, as the matter stands, theywill give upcooperatingon own initiative.”
“我认为,我们最好还是从技术角度出发,给毛熊方面施加压力,让他们认为这个从南天门项目可以获得的收益低于预期、低于他们未来进入项目所需要付出的成本,这样一来,他们就会主动放弃合作。”„Therefore, mustachievethis point, wemustsnatchinfront of opposite party, the technical detail of publicproject.”
“所以,要做到这一点,我们必须要抢在对方的前面,公开项目的技术细节。”„Thesetechnical detailsdo not need100%reliably, butneeds certainlyto have the sufficientrationalesupport. Wemustmake the woolbearknow, the thing that theycangrasp, actuallywe have , oursomeare more advanced.”
“这些技术细节不需要百分之百可靠,但一定需要有充足的理论基础支撑。我们要让毛熊知道,他们能掌握的东西,其实我们也有,并且,我们有的还更先进。”„Wemustmakethemfeel, even iffollowedtheyto completethisproject, theyare unable onto reverse the declinefundamentally the trend, thiswill create the significantdisturbancetotheirdecisions, andmightmakethemeventuallygive upthisrelativelyadventurouscooperationplanvery much.”
“我们要让他们感觉到,即使跟着他们做完了这个项目,他们也无法从根本上上扭转衰落的趋势,这将对他们的决策造成重大干扰,并且很有可能让他们最终放弃这个相对冒险的合作方案。”Ison'svisionis wavering the sky that looks attoout of the window, the goda moment later, hecarriedcoffee cupon handto drinkone, thensaid:
艾森的目光游移着看向窗外的天空,愣神片刻之后,他端起手边的咖啡杯喝了一口,然后说道:„Good, thatpressesdoing that you said that youarrange, Iwill give the youjurisdiction.”
“好,那就按你说的做,你去安排吧,我会给伱权限的。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #192: Lost the salt fish of dream