In an instantcrossed for twohours, Su Jingturned outseveralgreen grassandseveralclothesone after another, butcannotfindothervaluabletrash. Big WuandLittle Wuflewsuddenly, called out: „Horsevisits.”
转眼又过了两个小时,苏璟陆陆续续翻出几棵青草和几件衣服,不过没能找到其他有价值的垃圾。大鹉和小鹉忽然飞了进来,叫道:“有一匹马拜访。”Su Jinggawkedstaring, the nearbyvillagehas the horse, somevillageswill also pull a cartordowithhorse comes the farm work, but how to runthis? Su Jingsaid with a smile: „You twocompelfunny, do not clarifyprimary and secondary, iswhois leading a horse?”苏璟愣了愣,附近村落有马,有的村庄还会用马来拉车或者干一些农活,不过怎么跑来这了?苏璟笑道:“你们两个逗逼,别搞不清主次,是谁牵着马是吧?”„It is not, is a horse.”Big Wucalled out.
“不是,就是一匹马。”大鹉叫道。„No one.”Little Wuadded.
“没有人。”小鹉补充道。„Does independenthorsearrive?”Su Jinghad doubts, goes out ofoutside, opens the front gate, reallysees the entranceto standa number ofbrownhorses, the gateis openingitthento want, probablyhereisitsfamily/home is the same.
“单独一匹马到来?”苏璟更加疑惑了,走出外面,打开院门,果然见门口站着一批棕色的马,门一开它便想要进来,好像这里是它家一样。„Youhalttome.”Su Jingreleasesspiritual force, instantaneouslythisoriginallyripehorsetaming. Seeing onlyitsfigureis somewhat skinny, as ifgustcanblow down, the noseis smellingin the buildingdirectionunceasingly, as ifsmelledwhatdelicacyto be the same.
“你给我站住。”苏璟释放精神力,瞬间将这匹自来熟的马给驯服了。只见它身形有些瘦骨伶仃,仿佛一阵风都能吹倒,鼻子不断往大楼方向嗅着,仿佛嗅到了什么美味一样。„Heard that the sense of smell of horse is also verykeen, iswhatsmellattractsitto come?”Su Jingis thinking, with the acupuncturethisthin horse, dropped a drop of bloodonTen Thousand Beasts Tablet, theninquiredthin horse, although the thin horsepower of expressionis limited, butSu Jinglistenedprobably. Originallyitis the Zhu Family Villagehorse, the rural areanot onlycowherds, will also graze a horse , is to make Malaysiagraze outside. Thishorsegrazedin the nearbylawn, butsmellsattractsitssmell, thenwalkedfollowing the smell.
“听说马的嗅觉也是挺灵敏的,难道是什么气味吸引它过来?”苏璟想着,用针刺了这匹瘦马一下,滴了一滴血在万兽牌上,然后询问了瘦马一番,虽然瘦马表达能力有限,不过苏璟大概听出来了。原来它是朱家村的马,农村不仅放牛,还会放马,也就是让马自己在外面吃草。这匹马原本就是在附近草地吃草,不过闻到非常吸引它的气味,便循着气味走了过来。In the Su Jingimpression, horse is mainly grazes, thereforeis thinkingattractsitto come, shouldbe the smell of grass, puts outgrass of onebunchfromstorage bagfromPerfect World, asked: „Whatyousmellis the smell of thisgrass?”
在苏璟印象中,马主要是吃草的,所以想着吸引它过来的,应该是草的气味吧,从储物袋中拿出一束来自完美世界的草,问道:“你闻到的是这种草的气味?”„It is not.” After thin horsesmelled, shakes the head. However, regardingthisgrass, it is also likesobviously, the opens the mouththisSokch'oeating, finished eatinglaterlooks upto the buildingdirection, „flavortransmitsfrom that side.”
“不是。”瘦马嗅了嗅之后,摇了摇头。不过,对于这草,它显然也是喜欢的,张口将这束草给吃了,吃完之后抬头看向大楼方向,“味道从那边传来。”„Whatthing does my familyhaveto attractyou?”Su Jingcannot thinkall of a sudden,actually anything attractsthisthin horse, at heartcurious, thenmakesthin horselook, thin horsearrived atdownstairsfollowing the smell, thenraised the headto smellsmelling, wantedon the staircase. Just, the staircase, is not the easymatter, Su Jingworriedimmediatelythisthin horseis falling, has not madeitcome up.
“我家有什么东西吸引你?”苏璟一下子也想不到,究竟什么东西吸引这瘦马,心里好奇之下,便让瘦马自己去找,瘦马循着气味走到了楼下,然后抬头嗅了嗅,想要上楼梯。只不过,马上楼梯,可不是容易的事情,苏璟担心这瘦马摔着,就没让它上去。„Evidently, the smell came from in the building, isthreebuildingsare plantingwhat? Wait, is it possible thatis......” the Su Jingsuddenlyeyeonebright, remembersoneplant that oneselfneglected, isin the morning the grass that turnsfrom the garbage heap, someplantinthreebuildings. Becausesees the mouse and fishis not interested, atealsonochange, does not havemanyexpectations, thereforehas not just thoughtsuddenly.
“看样子,气味来自楼上,难道是三楼种着的什么?等等,莫非是……”苏璟忽然眼睛一亮,想起了自己忽略的一种植物,就是上午才从垃圾堆中翻出来的草,其中一些正是种在三楼。因为见老鼠和鱼都不感兴趣,吃了也没啥变化,已经不抱多少期望,所以刚刚一时间没有想到。Su Jingputs out a green grassfromstorage bagdirectly, in the morningturnsfrom the trash, itbrokefrom the root, the leave of grasswas broken by pressingcompressing, is seemingly horrible to look, cannotbeentire.苏璟直接从储物袋中拿出一棵青草,正是上午从垃圾中翻出来,它从根部断了,草叶被压断压扁,看起来惨不忍睹,已经不能算是一整棵了。Su Jingjusttook, thin horse the eyeshoneimmediately, collectsrapidly the mouth, wantsto eat the grass, the excitingdegree, farultrasees the Perfect Worldgrasstime, Su Jingis somewhat surprised: „Mouseandfishare uninterestingaboutthisgrass, how does the horseinsteadlikeso much? Evensurpasses the Perfect Worldgrass, does thisgrassgive the horseto eatspecially?”苏璟刚刚拿出来,瘦马顿时眼睛亮了,迅速将嘴凑进来,想要将草吃掉,激动程度,远超见到完美世界的草的时候,苏璟有些惊讶:“老鼠、鱼都对这草毫无兴趣,怎么马反而这么喜欢?甚至超过完美世界的草,难道这草是专门给马吃的?”However, Su Jinghas not madethin horseeatthisgrass, butheld downitshead, somewhathesitatesat heart. Althoughsaid that the mouseandfishatewere all right, the time of butafter alltestingwas too short, the safety ratewas difficultto say. Also, the mouseandfishwere not interestedinthisgrass, thin horseactuallyseems like the catto be the same to the fish, attractsfar away, obviouslycannotis generally spokenwith the mouse and fish, howgod knowsatecan?
不过,苏璟没有让瘦马将这棵草吃掉,而是按住了它的头,心里有些犹豫。虽然说老鼠、鱼吃了都没事,不过毕竟实验的时间太短了,安全程度还难说。再说了,老鼠、鱼都对这草不感兴趣,瘦马却像是猫对鱼一样,老远就吸引过来,显然不能跟老鼠和鱼一概而论,天知道吃了会怎样?„Imusteatme to eat.”thin horsegoes all out to pushto rushto eat, butheld downbySu Jingsingle-handed, cannot move. Su Jingpondered the moment, finallydecidesto try, thisgrass is very evidently possible to test the functiononhorse, in this case, whichhorsefeedingtoisn'tsame? ThisMalaysiawalks , is also a fate.
“我要吃我要吃。”瘦马拼了命想要挤过来抢着吃,不过被苏璟单手按住,动弹不得。苏璟沉思了片刻,终于还是决定试试,看样子这草很可能是在马身上才能测试出功能,这样的话,喂给哪匹马不是一样?这匹马自己找上门,也算是一种缘分吧。„Sinceyouwantto eat, atetoyou, butatehad any untoward effectby some chance, do not blameme.”Su Jingis saying, hands overthatgrass in hand, thin horseapproachesfast, bites the grassto eatfast. After finishing eating, jumpedunexpectedlycheerfully, rubbedSu Jingwith the long faceaffectionate, thencalled out, „Ialsowantedmealsoto want.”
“既然你这么想吃,就给你吃好了,不过吃了万一有什么不良反应,可别怪我啊。”苏璟说着,将手中的那棵草递出去,瘦马飞快地凑近,咬住草飞快地吃了下去。吃完之后,竟然欢快地跳跃了一下,亲昵地用长脸蹭了蹭苏璟,然后叫道,“我还要我还要。”„Did not have.”Su Jingshakes the headto say with a smile, temporarilyhas not tested the effect, howcanmakeiteat. Ifthisgrasshas the harm, littleeatshas not also possibly obstructedgreatly, if good, cannotwasteonittoomany.
“没有了。”苏璟摇头笑道,暂时还没测试出功效,怎能让它多吃。如果这草有害处,少吃还可能没大碍,如果有好处,也不能在它身上浪费太多。Su Jingput outgrass of a bigpilefromPerfect World, thin horseatecheerfully, thiscompared the grass that itusuallyateto want the delicacyto be manyafter all. Su Jingis the staticobservation, looked that thisthin horsedoes haveanythingto change, what a pitytemporarilyhas not seenanything.苏璟又拿出一大堆来自完美世界的草,瘦马欢快地吃了起来,这毕竟比它平常吃的草要美味多了。苏璟则是静静观察,看这瘦马有没有什么变化,可惜暂时并没有看出什么。„Jing...... Brother Jinghello/you good.”Atthis time, transmitted orallyfrom the front gate a timidsound, Su Jingturns the headto look,saw only the entranceto stand a 12 or 13-year-oldboy, the clotheswere somewhat dirty, moistenmanymud, the lookhad sweptfreelyingrazingthin horse.
“璟……璟哥你好。”就在这时候,从院门口传来一个怯生生的声音,苏璟转头看去,只见门口站着一个十二三岁的男孩,衣服有些脏,沾了不少泥巴,眼神不住地扫过在吃草的瘦马。„Is thisyour family'shorse?”Su Jingasked.
“这是你家的马?”苏璟问道。„Yes, my motheraskedmeto look,Iplayedall of a sudden, itdisappeared, almostscared to deathme. Ifound a section of roadfollowing the footprint, somepeoplesaid that sawitto enterSu Family Village, Iasked.”Boynodded, thenintroduced, „IamZhu Family VillageZhu Xiaohua, withSu WenbinandSu Juan of yourvillageis the schoolmate.”
“是啊,我妈叫我看着,我就去玩了一下子,它就不见了,差点吓死我。我循着脚印找了一段路,有人说看到它进了苏家村,我就一路问过来了。”男孩点了点头,然后介绍道,“我是朱家村的朱小华,跟你们村的苏文斌、苏娟是同学。”„Thatitfinished eatingthispile of grass, youpull.”Su Jingsaid with a smile, looks atthisboy, remembered the situation of the childhoodcowherding, onceplayedexcessively, has not watched the cow, finallyateothersfamily/homebigpiece of rice shoots.
“那等它吃完这堆草,你就牵回去吧。”苏璟笑道,看着这个男孩,不由想起自己小时候放牛的情形,有一次玩过头了,没有看住牛,结果吃掉别人家一大片稻苗。„.” The boychickenpeckingmeter/ricenod, sizes upSu Jingsecretly, somelookworships. Then, invariouspetattractionsbycourtyard, thatwas squattedto sitstillpowerfulBattle Wolfparticularly, helikesandis afraid.
“哦。”男孩小鸡啄米般点头,偷偷打量苏璟,眼神有些崇拜。然后,又被院子里的各种宠物吸引,尤其是那匹蹲坐着依然威风凛凛的斗狼,他又喜欢又害怕。In a while, thin horseate cleanthatpile of grass, the bellyrousesslightly. Su Jingsaid: „Youpullit, so as to avoidyourfamily memberworried that...... alsohas, for these daysyouobserveditmuch, ifitpresentsanythingto change, toldme.”
过了一阵子,瘦马将那堆草都吃光了,肚子微微鼓起来。苏璟说道:“你将它牵回去吧,免得你家人担心……还有,这几天你多多观察一下它,如果它出现什么变化,过来告诉我。”„GoodBrother Jing.” The boyverycleversaid/tunnel, tradingto dois other commonrural population, hesowill not be obedient, buthad heardSu Jing'sgiven name, such asneighbormanychildren are the same, regards as the idolSu Jing, the natureis much more obedient. The boysandthin horsesomewhatare reluctant to part, but the boyfeared that was scoldedby the parents, does not dareto stay for a long time, pullsthin horseto go home..( To be continued.)
“好的璟哥。”男孩很是乖巧地道,换做是一般的别村人,他才不会这么听话,不过早就听说过苏璟的大名,如附近的很多孩子一样,把苏璟视为偶像,自然听话得紧。男孩和瘦马都有些恋恋不舍,不过男孩怕被爸妈骂,不敢久留,牵着瘦马回家了。。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button