FS :: Volume #5

#426 Part 2: With Sir/minister flower/spend one, middle Sichuan two cuckoos


LNMTL needs user funding to survive Read More

Seo Jang-geum hears pffted, sizes up Lin Wanrong one secretly, also anxious lowers the head. 徐长今听得噗嗤一笑,偷偷打量林晚荣一眼,急急低下了头去。 negligent, negligent, a Zhao Kangning nuisance, seeing Lin San to smile the thief, the heart can't stop fire is big, gets angry: „Do you then know? able mentioned listens.” 大意了,大意了,赵康宁一阵懊恼,看见林三笑得贼,心中止不住的火大,怒道:“你便认识么?有本事的说来听听。” The Lin Wanrong smile nods, smells one in that flowering branch lightly, slowly paced several steps: Said this flower name, has nothing unusually. The Vajrayana of Tibet called it Gesanghua, Goryeon to call it the azalea!” 林晚荣微笑点头,在那花枝轻嗅一口,缓缓踱了几步:“说这花的名字,也没什么稀奇。西藏的密宗叫它格桑花,高丽语称它为金达莱!” Seo Jang-geum hears excited incessantly, one holds on his hand, the eyes tears flashes: Right, this called the azalea, is the flowers of my hometown, the spring of every year time, on Mount Geumgang all over was this red and purple azalea, attractive to the extreme. Wanrong-oppa, how do you know the azalea? You have certainly been to our Goryeo.” 徐长今听得激动不已,一下拉住他的手,眼中泪花闪动:“没错,这就叫金达莱,是我故乡的花朵,每年春天的时候,金刚山上漫山遍野都是这红色、紫色的金达莱,好看极了晚荣哥,你怎么知道金达莱?你一定到过我们高丽。” Sees the Seo Jang-geum mouth to shout Wanrong-oppa, the Zhao Kangning air/Qi results in complexion pale, angry snort/hum said: What I asked was the Huaxian name, what Tibetan wanted you to speak and Goryeo words?” 徐长今口呼晚荣哥,赵康宁气得脸色发白,恼怒哼道:“我问的是大华语的名字,要你说些什么藏语、高丽话?” Do not worry, listening to me to say.” Lin Wanrong smiles at a moderate pace: This beautiful little flower, in our Huaxian, is called the Indian azalea, called the azalea. The biography passes on Shu to have Emperor to call the cuckoo, is unusual with his Empress love, afterward he was harmed by the evildoer, died pitifully, the soul changes to a cuckoo, every day cried to wail in the Empress garden, the teardrops that it dropped were a little bit red blood, incarnadine in Empress garden beautiful flowers, therefore the later generation called it the Indian azalea.” “不要着急,听我慢慢道来。”林晚荣不紧不慢一笑:“这美丽的小花,在我们大华语中,叫做杜鹃花,也称映山红。传说古蜀国有一位皇帝叫杜宇,与他的皇后恩爱异常,后来他遭奸人所害,凄惨死去,灵魂就化作一只杜鹃鸟,每日在皇后的花园中啼鸣哀嚎,它落下的泪珠是一滴滴红色的鲜血,染红了皇后园中美丽的花朵,所以后人就叫它杜鹃花。” That Empress hears the wail of cuckoo, sees that dark red blood, this understands that is the husband soul, sad, day and night wails child is turning over, child turns over to, passes eventually elegantly, her soul changes into the fiery red cuckoo flower blooms open full mountain to be wild, roosts to accompany with that cuckoo, therefore, this Indian azalea also called the azalea, this was the cuckoo crying blood, child turned over to the literary reference of wail. Shu once heard the cuckoo bird, Xuancheng also sees the Indian azalea, this bird and flowered lifelong not abandoned being in love, are the society immortal legends. Little Prince, did you understand?” “那皇后听到杜鹃鸟的哀鸣,见到那殷红的鲜血,这才明白是丈夫灵魂所化,悲伤之下,日夜哀嚎着‘子归,子归’,终究郁郁而逝,她的灵魂化为火红的杜鹃花开满山野,与那杜鹃鸟相栖相伴,所以,这杜鹃花叫映山红,这便是杜鹃啼血,子归哀鸣的典故。蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花,这鸟与花终身不弃的爱恋,乃是人世间不朽的传奇。小王爷,你懂了么?” couldn't think this small wild flower, has the so sad touching origin unexpectedly, laughable oneself presented as a gift the Miss Xu flowers, cannot call the name, the idle talk mentioned the so appealing story, Zhao Kangning complexion fluctuating between red and white, ugly to the extreme. 没想到这小小一棵野花,竟有如此凄美的来历,可笑自己赠了徐小姐花朵,却连名字都叫不出来,遑论讲出如此吸引人的故事,赵康宁脸色时红时白,难看之极 Cuckoo crying blood, child turns over to the wail,” Seo Jang-geum hears a chilly fan, the eyes mist is misty: Originally this azalea has the so beautiful story unexpectedly, Sir, does the guidance thank you, in the world really have so supports each other accompanying and never-ending emotion?” “杜鹃啼血,子归哀鸣,”徐长今听得一阵凄迷,眼中水雾蒙蒙:“原来这金达莱竟有如此美丽的故事,大人,谢谢您的教导,人世中真有如此相守相伴、不离不弃的情感么?” Chunhong beginning thanked the also autumn to be red, the breath country perished person clear/pain Gong. Should be the Shu injustice cries not, sues the westerly wind depending on the color. The emotion is a person of foundation, the strong over time love, the world has numerous number, Miss Xu must be confident to others, must to oneself confident.” Lin Wanrong shows a faint smile, the flowering branch in that hand shot a ball, hands in the Seo Jang-geum hand slowly: With Sir/minister flower/spend one, middle Sichuan two cuckoos!” “春红始谢秋红,息国亡来人楚宫。应是蜀冤啼不尽,更凭颜色诉西风。情感乃人之本,老而弥坚的爱情,人间多不胜数,徐小姐要对别人有信心,也要对自己有信心。”林晚荣微微一笑,将那手中花枝弹了一弹,缓缓递到徐长今手中:“与卿花一朵,蜀中两杜鹃!” ****** ****** When soaks little girl Brother San to be most natural, hehe, monthly ticket, come! 泡妞时的三哥最潇洒,嘿嘿,月票啊,来吧!
To display comments and comment, click at the button