EN :: Volume #5 神来之笔

#971: Kills the Bodhisattva


LNMTL needs user funding to survive Read More

The wing celtis tuo ksitigarbha is the strongest ksitigarbha, grasps number of people are hell town world magic tool, the manna is printed with the non- world mercy, but Sang Sang of this mercy to poison, is an injury. 檀陀地藏乃是最强地藏,手持人头幢乃地狱镇世法器,甘露印有不世慈悲,而这慈悲对中毒的桑桑,又是一番伤害。 Ning Que innumerable pirate-like skull keenly blowing tearing of body on by wing celtis tuo, is the wound, the clothing tattered bleeds to continue everywhere, some innumerable resentment souls receive after the sound impel, following the river water class to his body, goes all out to drill toward these wounds, although just contacted his blood, then the god splendor that was contained by inside purifies, but injured to remain, and product was heavier, wound edge gradually flood grey. 宁缺的的身体被檀陀上的无数骷髅头尖啸撕裂,到处都是伤口,衣衫破烂淌血不止,又有无数怨魂受到经声感召,顺着河水流到他的身上,拼命地向着那些伤口里钻去,虽然刚刚接触到他的血液,便被里面蕴含的神辉净化,但伤害却留了下来,并且越积越重,伤口的边缘渐渐泛起灰色。 His eye is also bleeding, look actually such calmness, cannot see any fears intent, does not have the pain, even as if no including the idea, heartless callous. 他的眼睛也在流血,眼神却还是那样的冷静,看不到任何惧意,也没有痛楚,甚至仿佛连想法都没有,无情冷酷至极。 Because the look is the mood, is the Sang Sang mood. 因为眼神是情绪,是桑桑的情绪。 bone elephant counts 100 feet high, the head is also enormous, Sang Sang falls on its top of the head, looks like falls in an extremely spacious dwelling, lining his form such tiny. 骨象高数十丈,头颅也极大,桑桑落在它的头顶,就像是落在一座极宽敞的宅院里,衬得他的身影那样的渺小。 Sang Sang walks toward the back likely, is getting more and more near to Ksitigarbha. 桑桑向象背走去,离地藏菩萨越来越近。 bone elephant gets angry howling one, the trunk broken river water, said likely the whip pulls out to her. 骨象怒嚎一声,象鼻破河水而起,像道鞭子般抽向她。 Ning Que most starts to think does not have mistake, in the trunk does not have the bone, even if the shape in hell river of the netherworld does not have the bone, long nose that reason that this head picture being correct bones of the dead compose , because after it arrives at the heaven of heavens of Buddha, still unforgettablily recorded before death, has therefore sorted the innumerable broken bones in the bed-silt, oneself have made a nose. 宁缺最开始想的没有错,象鼻里是没有骨头的,哪怕是地狱冥河里的象也没有骨头,这头象之所以有道白骨组成的长鼻,是因为它来到佛祖的极乐世界之后,犹难忘记生前,所以在河底淤泥里拣了无数碎骨,自己做了个鼻子。 These disruption bones of the dead in trunk, are the bones of person. bone elephant listens in the river of the netherworld after the non- tens of thousands year, already refine own magic weapon these human bones, is boundless, therefore formerly can like that easily ties Vermilion Bird and Ning Que, even if they have Knowing Destiny peak State, is unable to work loose. 象鼻里的那些碎裂白骨,都是人的骨头。骨象在冥河里听经无数万年,早已把这些人骨炼成了自己的法宝,佛威无边,所以先前才能那般轻易地把朱雀宁缺缚住,哪怕他们拥有知命巅峰境界,也无法挣脱。 Gets angry in the howling sound, bone nose such as white shade. Pulls out to Sang Sang, its potential overwhelming power such as the diamond pestle in Buddha hand, river water shake turbulent flow, once were selected, must be the dead soul loose miserable fate. 怒嚎声中,骨鼻如白影般。抽向桑桑,其势威猛如佛祖手里的金刚杵,河水震荡乱流,一旦被抽中,必是身死魂散的悲惨下场。 Innumerable skeleton resentful soul in river water, does not know that pulled out many companions by the nose of this bone elephant, at this time sees this picture, in the instinct to have the fear, does not dare to continue to look. 河水里的无数骷髅怨魂,不知被这头骨象的鼻子抽死了多少同伴,此时看见这幕画面,本能里生出恐惧,不敢继续去看。 Sang Sang has not looked. She looks like does not know that bone elephant under body is attacking itself, does not know the trunk that human bones refine is going to fall to own body on, she unemotionally to continue to forward. 桑桑也没有看。她就像是根本不知道身下的骨象正在攻击自己,不知道那道人骨炼成的象鼻将要落到自己的身体上,她面无表情继续向前。 She trod forward one step, the trunk is stepped on the under foot! This steps on seems like simple, in fact is hard to speak most profound. bone elephant looks like oneself extends there the nose, waits for her to step on! 她向前踏出一步,象鼻被踩到了脚下!这一踩看似简单,实际上玄之又玄难以言说。骨象就像是自己把鼻子伸到那里,等着她来踩! Sad and shrill miserable howling, resounds through the river of the netherworld! 一声凄厉的惨嚎,响彻冥河! bone elephant is very painful, goes all out to shake the head, exhausts the strength of whole body, finally has pulled out from the Sang Sang sole the nose, the bone nose broke half. The bones of the dead fly randomly! 骨象痛苦不堪,拼命地摇动着头颅,用尽全身的力量,终于把鼻子从桑桑的脚底抽了出来,骨鼻断了一半。白骨乱飞! Before Sang Sang arrives at Ksitigarbha body, puts out a hand to grip the iron hilt. 桑桑走到地藏菩萨身前,伸手握住铁刀柄。 Ksitigarbha calmly visits her, head in hand has increased suddenly several hundred times, covers the world of river bottom completely. Then falls toward her top of the head. 地藏菩萨静静看着她,手里的人头幢忽然间变大了数百倍,把河底的世界全部笼罩。然后向着她的头顶落下。 The limpid river water once more becomes dim overcast, as if the dark night approaches, in the dim light of night has the innumerable incisive coarse keenly blowing sounds to get up, some innumerable pirate-like skulls were roaring angrily! 清澈的河水再次变得昏暗阴晦,仿佛黑夜来临,夜色里有无数尖锐难听的尖啸声响起,有无数骷髅头正在愤怒咆哮! A pirate-like skull representative is then well-grounded a follower who the Tibetan King Bodhisattva town bends down. In head innumerable pirate-like skulls, is representing the sleep knowledge of innumerable follower. Their unwillingness! 一个骷髅头便代表着地藏王菩萨镇伏的一个信徒。人头幢上无数骷髅头,便代表着无数信徒的觉识。还有他们的不甘! On Ning Que was ripped the multi-channel wound, the eardrum also instantaneously burst, if he is not the Overwhelming Qi accomplishment, such as the Devil Sect powerhouse has the greatly strengthened body generally, definitely will be ripped the fragment by these howls. 宁缺身上被撕出了更多道伤口,耳膜也瞬间破裂,如果他不是浩然气大成,如魔宗强者一般拥有极强的身躯,必然会被这些啸声撕成了碎片。 The injury of true terror, not on the heart, quick, such as the rainstorm that his heart jumped suddenly was common, each breath beat thousand times, momentarily possibly burst! 真正恐怖的伤害,并不在身上还是在心上,他的心脏忽然间跳的快了起来,如暴雨一般,每息跳动千次,随时都可能破裂! The consciousness of Ning Que is very sober, is very painful, very fears, the seeking livehood instinct, making him want to leave this handle terror head, wants to be far away from bone elephant to return to the sunken wreck, but he cannot achieve. 宁缺的意识很清醒,很痛苦,很恐惧,求生的本能,让他非常想离开这柄恐怖的人头幢,想要远离骨象回到沉船上,但他做不到。 Now what controls his body is Sang Sang. 现在控制他身体的是桑桑 How Sang Sang does not pay attention to this body injured, will as if not care a whoop this body momentarily possibly then to destroy, look still indifferent tranquil. 桑桑根本不理会这具身体正在遭受怎样的伤害,也似乎毫不在意这具身体随时可能便会毁灭,眼神依然冷漠平静。 She looks to head in Ksitigarbha hand, shouted to clear the way: Quarrelled!” 她望向地藏菩萨手里的人头幢,喝道:“吵死了!” Drinks like the thunder, reverberates in the dark river bottom, has pressed after the sound praising of innumerable resentment soul, a head edge is hanging the innumerable pirate-like skulls were shaken, becomes is instantaneously peaceful. 喝声如雷,回荡在黑暗的河底,把无数怨魂的颂经声都压了下去,人头幢边缘悬挂着的无数骷髅头受震,瞬间变得安静下来。 After the moment, these pirate-like skull sobered up, even more angrily keenly blowing. 片刻后,这些骷髅头醒过神来,愈发愤怒地尖啸。 In head resounds innumerable slight crashing suddenly, makes noise, the innumerable pirate-like skulls were shaken to turn into extremely thin bone end, to was wandered by the river water everywhere, is impossible to make any sound! 人头幢上忽然响起无数细微的碎裂声,啪啪作响,无数骷髅头被震成变成极细的骨末,被河水冲着到处漂流,再也不可能发出任何声音! These pirate-like skulls were been broken by their keenly blowing acoustic shock! 这些骷髅头被自己的尖啸声震碎! Sang Sang said that these pirate-like skulls quarrelled, since they dared not to be obedient, continued like this noisyly, will then then die, this was quarrels, this was the Vast Sky will! 桑桑说这些骷髅头吵死了,既然它们敢不听话,继续这样吵,那么便会死,这便是吵死了,这便是昊天的意志! ...... …… ...... …… Sang Sang pulls out the iron blade, cuts to Ksitigarbha. 桑桑抽出铁刀,斩向地藏菩萨。 , The knife point cuts open Bodhisattva cassock, cuts off the innumerable say|way gold threads, shears the Dharmakaya of dead Bodhisattva, actually only cuts together the micro deep wound, the golden blood seeps out slowly, has not dripped. 唰的一声,刀锋割开菩萨身上的袈裟,斩断无数道金线,割死菩萨的法身,却只斩出一道微毫深的伤口,金色的鲜血缓缓渗出,没有淌下。 Sang Sang is unhappy, therefore Ning Que knit the brows. 桑桑不喜,于是宁缺皱了皱眉。 She extends the right hand to fall on the front of Bodhisattva, that iron arrow, has actually pulled out from the back of Bodhisattva, uses is still the divine intervention inobservable mysterious method. 她伸出右手落在菩萨的胸前,却把那根铁箭,从菩萨的背后抽了出来,用的依然是天意不可测的神奇手段。 Looks on the iron arrow is bringing the gold/metal blood, Sang Sang somewhat tires of the hatred, takes the tapping bow, bends the bow the nocking, aims at the forehead of Ksitigarbha with the swarthy and sharp arrow variety, even has touched. 看着铁箭上带着的金血,桑桑有些厌憎,取出铁弓,弯弓搭箭,用黝黑而锋利的箭簇对准地藏菩萨的眉心,甚至已经相触。 Dao Aura spreads toward all around, covers during bone elephant, head was already broken, flutters far along the river water, has not actually fluttered, as if there is invisible barrier to block. 道气息向着四周扩散,把骨象笼罩其间,人头幢已然残破,顺河水飘远,却没有飘走,仿佛有无形的屏障拦着。 Sang Sang has launched her world head streamer, bone elephant, like carrying on the back Ksitigarbha in the world, nobody can shunt, nobody can resist her will. 桑桑展开了她的世界人头幡,骨象,象背上的地藏菩萨都在世界里,没有谁能躲开,没有谁能抗拒她的意志。 She uses the forehead of iron arrow aiming Ksitigarbha, the Bodhisattva cannot shunt. 她用铁箭瞄准地藏菩萨的眉心,菩萨没能躲开。 Ksitigarbha has gripped front of iron arrow with the left hand. 地藏菩萨用左手握住了铁箭的前端。 Sang Sang calmly visits him under arrow, a god of journeys read falls in the iron arrow. 桑桑静静看着箭下的他,一道神念落在铁箭里。 Ksitigarbha looks dignified, proclaimed sound Buddha. 地藏菩萨神情凝重,宣了声佛号。 Sang Sang loosens the finger, the iron arrow goes to the string. 桑桑松开手指,铁箭离弦而去。 The arrow has not moved. 箭未动。 Ksitigarbha is grasping the shaft of iron arrow, left hand Riggin brilliant Sheng. 地藏菩萨握着铁箭的箭杆,左手里金光大盛。 bone elephant sends out a wail, slowly to sinking, the bone of right foreleg separates! 骨象发出一声哀鸣,缓缓向下沉去,右前肢的骨头从中断开! Sang Sang and between Ksitigarbha, is such peace, as if that iron arrow has not projected general. In fact, the might of iron arrow has released comprehensively! 桑桑与地藏菩萨之间,是那样的安静,仿佛那道铁箭没有射出一般。事实上,铁箭的威力已经全面释放! Sang Sang receives the bow, the right hand grips the iron arrow, delivers forward again. 桑桑收弓,右手握住铁箭,向前再送。 She read the god turned into bow and arrow. 她把神念变成了弓箭。 a light sound. 噗的一声轻响。 The forehead of Ksitigarbha finally broken, seeps out a drop of golden blood, such as mole. 地藏菩萨的眉心终破,渗出一滴金色的鲜血,如痣。 That drops the mole that gold/metal Xuening becomes, flutters to the forehead of Bodhisattva, is extremely slow and actually gives in the river water people an irresistible feeling forward floating line, finally fell on the brow of Ning Que. Falls on the heart of Sang Sang. 那滴金血凝成的痣,飘离菩萨的眉心,在河水里极缓慢、却又给人一种不可阻挡感觉地向前飘行,终于落在了宁缺的眉头。落在桑桑的心上。 In gold/metal blood and body, the corrupt being angry crazy three evils outbreak, Ning Que spouts a blood painfully, Sang Sang actually still does not change countenance, shakes hand the iron arrow. Continues to send to forward. 金血及身,贪嗔痴三毒发作,宁缺痛苦地喷出一口鲜血,桑桑却依然毫不动容,握着手里的铁箭。继续向前送去。 The forehead of Ksitigarbha gushes out more golden blood, injures more and more heavily, but simultaneously, Buddha's teaching in these golden blood, makes Ning Que more and more painful. 地藏菩萨的眉心涌出更多的金色鲜血,伤得越来越重,而同时,那些金色鲜血里的佛光,也让宁缺越来越痛苦。 Who will predecease? 谁会先死? Ksitigarbha looks at the whole body is Ning Que of blood, looks at Vast Sky in his body, the facial expression mercy said: Traded the Vast Sky death by the remnant body. Buddha also smiles radiantly.” 地藏菩萨看着浑身是血的宁缺,看着他身体里的昊天,神情慈悲说道:“以残躯换得昊天死亡。佛亦开颜。” Sang Sang unemotionally, treads forward again one step, the iron arrow is deep a point. 桑桑面无表情,向前再踏一步,铁箭再深一分。 Ksitigarbha is unable to maintain the tranquil mercy facial expression again, the whole face is panic-stricken. Roared, the right hand has dispersed manna seal, spilled over golden light flashes to hold the racket to the chest of Ning Que. 地藏菩萨再也无法保持平静慈悲的神情,满脸惊恐惘然。怒吼一声,右手散了甘露印,泛出金光一掌拍向宁缺的胸口。 Sang Sang pays no attention , to continue forward one step. The iron arrow in hand deeply jabs into the forehead of Ksitigarbha, the golden Buddha blood scatters. Beginning gets up, then suddenly disseminates empty! 桑桑理都不理,继续向前一步。手里的铁箭深深地刺进地藏菩萨的眉心,金色的佛血四溅。佛威始起,便骤然弥散而虚! Before the death, the look of Ksitigarbha was somewhat frustrated, because he did not think clearly, she was most honored Vast Sky, had the endless life, why dares to bet the life with? 死亡之前,地藏菩萨的眼神有些惘然,因为他想不明白,她是最尊贵的昊天,拥有无尽的生命,为什么敢和自己赌命? He does not know that Sang Sang and Ning Que are asked the Buddha to bet the life. 他不知道,桑桑宁缺本来就是去找佛祖赌命的。 ...... …… ...... …… bone elephant retreats to the dark river water deep place, its right foreleg broke, extreme slow of walk, in the process of recession, keeps flinging only the bone noses of remaining halves, appears painful. 骨象向黑暗的河水深处退去,它右前肢已断,行走的极为缓慢,退行的过程里,不停甩着只剩下半截的骨鼻,显得极痛苦。 Ksitigarbha Bodhisattva eyes closed sits in bone elephant carries on the back, Buddha breath already lonesome. 地藏王菩萨闭目坐在骨象背上,佛息已寂。 Looks at this picture, the resentful soul skeleton in river bottom exudes humming sound the confidence sound, resembles some not to believe all that sees, when they look to that sunken wreck, then becomes very peaceful. 看着这幕画面,河底里的怨魂骷髅发出嗡嗡的私语声,似有些不相信看到的一切,待它们望向那艘沉船时,则变得非常安静。 The body of Ning Que was shaken the sunken wreck by Ksitigarbha that palm finally, he looks to disappear bone elephant in darkness, suddenly spouts a blood, fell on the ship. 宁缺的身体被地藏菩萨最后那掌震回了沉船,他看着消失在黑暗里的骨象,忽然间喷出一口鲜血,倒在了船上。 Sang Sang has handed over the domination of this body. 桑桑交出了这具身体的控制权。 Ning Que opens the eye, is worried to ask: Has the matter?” 宁缺睁开眼睛,担心问道:“有没有事?” Sang Sang said: If he does not draw back finally, or will have the matter, but he drew back.” 桑桑说道:“如果他最后不退,或者会有事,但他退了。” Ning Que formerly has been looking on this fight, his very clear Sang Sang now is very weak, if Ksitigarbha can also maintain the mood finally, not necessarily will defeat, even there is a possibility to be mutually wounded. 宁缺先前一直在旁观这场战斗,他很清楚桑桑现在很虚弱,如果地藏菩萨最后还能保持心境,不见得会败,甚至有可能两败俱伤。 He looks at the direction that bone elephant vanishes, sighs with emotion: Said Ksitigarbha, infinitely merciful, firm and resolute unparalleled, has not expected finally is also fearing death is jealous bare, is really a fake Bodhisattva.” 他看着骨象消失的方向,感慨道:“都说地藏菩萨,大慈大悲,坚毅无双,没料到最终也是个怕死的秃妒,果然是个假菩萨。” The sunken wreck gets up, the river water separates a path, reveals the vault of heaven of river bank, the nimbus cloud has dispersed, in the ship the water flows, but only, line in canals. 沉船起,河水分开一条道路,露出河上的天穹,雨云已散,船中积水流淌而净,行于水道之间。 Both sides water wall is very limpid, cannot see the sea-monster, can actually see these facial features fuzzy resentful souls, but can also see the innumerable skeletons, these resentment soul consciousness are slightly high, does not dare to make anything, but somewhat frustratedly dreads looks that but these skeletons are in the instinct extend bone, wants to leave behind the person on ship. 两旁的水壁很清澈,看不到游鱼,却能看到那些面容模糊的怨魂,还能看到无数骷髅,那些怨魂智识稍高,根本不敢做什么,只是有些惘然畏惧地看着,而那些骷髅则是本能里伸出骨手,想要把船上的人留下。 Sang Sang has controlled some time body, Ning Que with even more closely, looks these bone who who her consciousness blends extends, wields the sleeve then to have the clear light to fall at will, bone was purified instantaneously. 桑桑控制了一段时间身体,宁缺与她的意识交融的越发紧密,看着伸出的那些骨手,随意挥袖便有清光落下,骨手瞬间被净化。 Does not have the skeleton to dare to approach water wall again, the resentful soul floats gently in the water, ship running water intermural, when he has remembered with Sang Sang the river picture, not like that beautiful, is only very strange. 再没有骷髅敢靠近水壁,怨魂在水里飘游,船行水壁间,他想起了与桑桑过大河时的画面,没有那般美丽,只是很诡异。 The ship to the other shore, reaches a deadlock on mud flat, Ning Que carries the body of Sang Sang, leans on with the iron blade, walks toward the east woods, before arriving at the forest, to turn round looks to was already tranquil such as the rivers of mirror, he has many fear, has many heroic feelings, Ksitigarbha died, but also who can block itself? 船至彼岸,搁浅在泥滩上,宁缺背起桑桑的身体,用铁刀拄地,向东面的树林走去,来到林前,回头望向已然平静如镜的河流,他生出很多后怕,也生出很多豪情,地藏菩萨都死了,还有谁能拦住自己? At this time, in the dark vault of heaven of Hexi Buddha's teaching gradually was then abundant, formerly was used Symbol Intent to cut in the even several hundred li (0.5 km) Chinese larch forest by him, broadcast praised after the sound faintly, he knows that innumerable Buddha in heaven of heavens came. 便在这时,河西的黑暗天穹里佛光渐盛,先前被他用符意斩平的数百里红杉林中,隐隐传来颂经的声音,他知道极乐世界里的无数佛又来了。 He is shouting to that side: Has the skill to cross river to pursue me.” 他对着那边喊道:“有本事就过河来追我。” ...... …… ...... …… ( This chapter of chapter name simple I was embarrassed.) (这章的章节名纯朴的我都不好意思了。)
To display comments and comment, click at the button