EN :: Volume #5 神来之笔

#937: The western world, Ning Que is extremely happy


LNMTL needs user funding to survive Read More

The mountain is Buddha, the cliff level ground is the palm of Buddha, that say|way is full of the dying out pressure ten thousand zhang (3.33 m) Buddha's teaching, does not appear suddenly, but came from the palm of Buddha, bottom wilderness innumerable clergy from Suspended Temple and pit and follower's reverent belief. 山是佛,崖坪是佛的手掌,那道充满寂灭威压的万丈佛光,不是自天而降,而来自于佛的手掌,来自悬空寺和坑底原野无数僧侣、信徒的虔诚信仰。 In these scrip­tures that the peaks winds around is also so, innumerable years ago was written by Buddha own handwriting, innumerable years later was sung devotionally by his disciples and followers, the Buddha-nature covered gold-rimmed to the scrip­tures, nature Dharma was boundless. 在峰间缭绕的那些经文亦是如此,无数年前由佛祖亲笔写成,无数年后由他的弟子和信徒们虔诚唱出,佛性给经文镀上金边,自然佛法无边。 Sang Sang calmly looks that the cliff level ground, reads the scrip­tures that airborne dances in the breeze, looks at this Buddha's teaching, then the different fields of vision, in her one, she saw before the several years, autumn Lan Ke Temple. 桑桑静静看着崖坪、看着空中飘舞的经文,看着这道佛光,不同的视野,都在她的一眼之间,然后她看到了数年前秋天的烂柯寺 That year Lan Ke Temple, there is Buddha's teaching that so died out together, that said that Buddha's teaching came from that Buddha statue of Washan peak, started the clear bell sound in discipline institute first Bao Shu. 那年的烂柯寺,也有一道如此寂灭的佛光,那道佛光来自于瓦山峰顶的那尊佛祖石像,开始于戒律院首座宝树手里的清脆铃响。 This year's Suspended Temple, seems like grief Buddha's teaching is still callous, this Buddha's teaching came from the cliff level ground, is handed down from ancestors the palm that from Buddha sheds, starts in the distant ding that behind the peak treasure palace resounds. 今年的悬空寺,看似悲悯的佛光依然冷酷,这道佛光来自崖坪,来自佛祖遗蜕的手掌,开始于峰顶宝殿后方响起的悠远钟声。 That year Lan Ke Temple Buddha's teaching, killed the female of King of Hell for town, this year Suspended Temple Buddha's teaching, to suppress Vast Sky, Vast Sky was the female of King of Hell, Buddha's teaching also Buddha's teaching, actually did not have any change. 那年烂柯寺佛光,为的是镇杀冥王之女,今年悬空寺佛光,为的是镇压昊天,昊天便是冥王之女,佛光也还是佛光,其实没有任何变化。 All matters were clear. 所有的事情都清楚了。 For Master, Vast Sky has arranged bureau of one millennium, but the Buddha before then, has then read the Heavenly Scripture bright calligraphy scroll, has written the note, he knows the matter of future, predicted that night in the future temporary, must have the bright moonlight to appear, but had not stated clearly that Vast Sky will arrive at the human world, and becomes more and more weak. 为了夫子,昊天布置了一个千年之局,而佛祖在此之前,便看过天书明字卷,写过笔记,他知晓将来之事,预言夜将来临时,必有明月出现,只是未曾言明,昊天会来到人间,并且变得越来越虚弱。 Therefore Buddha arrange has also gotten down a bureau. 于是佛祖也布下了一个局。 He has left behind many magic tool in the human world, for example Hungry Ghost Bell, for example checkerboard, what ten thousand zhang (3.33 m) Buddha's teaching said is must suppress the ghostdom the entrance, however by the energy of Buddha, can not know that the ghostdom doesn't exist? 他在人间留下了很多法器,比如盂兰铃,比如棋盘,万丈佛光说的是要镇压冥界的入口,然而以佛祖之能,又怎么会不知道冥界并不存在? From start to finally, the people who the Buddha must kill are she. 从开始到最后,佛祖要杀的人都是她。 The Buddha must extinguish Vast Sky. 佛祖要灭昊天 Hungry Ghost Bell was pinched scrap iron by Jun Mo. The Buddha statue of Washan peak was cut the fragment by Jun Mo, that checkerboard brought on the wilderness by Ning Que and Sang Sang. 盂兰铃君陌捏成了废铁。瓦山峰顶的佛祖石像被君陌斩成了碎块,那张棋盘被宁缺桑桑带到了荒原上。 However Buddha is handed down from ancestors the great peak that degenerates, in the statue compared with Washan must not have the several fold big, the Suspended Temple ding not have the several fold compared with the Hungry Ghost Bell sound resoundingly, Buddha's teaching naturally powerfully does not have the several fold. 然而佛祖遗蜕化成的巨峰,比瓦山上的石像要高大无数倍,悬空寺的钟声要比盂兰铃的声音响亮无数倍,佛光自然也强盛无数倍。 Sang Sang looked through all, she and Ning Que regard is interlinked, Ning Que naturally also knew all cause and effect, knows that original Suspended Temple in this mountain, unexpectedly is the body of Buddha. 桑桑看破了所有的一切,她与宁缺心意相通,宁缺自然也知晓了所有的前因后果,才知道原来悬空寺所在这座大山,竟然是佛祖的身体。 He shocks very much, at this time nobody can not shock. 他很震撼,这种时候没有人能够不震撼。 His face whiten. Besides extremely shocks, because also outside the mountain peak winds around is dancing in the air these golden light writing, sought for the order gradually. Soon combines complete scrip­tures. 他脸色苍白。除了太过震撼之外,也因为山峰外缭绕飞舞着的那些金光文字,已经渐渐寻找到了顺序。快要组合成一篇完整的经文。 A character temple is then big, several thousand characters are the big scrip­tures, the golden light bright scrip­tures, drifts in the wind above Suspended Temple airborne, blocked from the cloud layer unexpectedly. 一个字便有一座庙宇大,数千个字便是好大一篇经文,金光灿烂的经文,飘拂在悬空寺上方空中,竟把云层都遮住了。 zeng. Ning Que grips the hilt, the iron blade partly leaves the sheath mouth, the cold brightness is threatening. 锃的一声。宁缺握住刀柄,铁刀半出鞘口,寒光逼人。 When he prepares the blade, Sang Sang has wielded the sleeves. 就在他准备出刀之时,桑桑挥了挥衣袖。 Full is Fan Hua the black clothing, in ten thousand zhang (3.33 m) Buddha's teaching sparkling, looks like the most honored sovereign robe. 满是繁花的青衣,在万丈佛光里闪闪发光,就像是最尊贵的皇袍。 Her book is the king of this world. 她本就是这个世界的君王。 She is wielding sleeves to the sky lightly. Then has the strong winds to howl, such as Dragon Ban roared to go through in in Fengjian the jungle temples high-speed, does not know that cut off the cliff many Buddhist priests. 她对着天空轻挥衣袖。便有狂风呼啸而起,如龙般高速咆哮穿行于峰间的密林寺庙之间,不知把多少僧人砍落山崖。 Before the wind arrives at the peak Main Hall. ancient bell swings, ding micro chaotic. 风来到峰顶大雄宝殿之前。古钟微摇,钟声微乱。 In the stone steps the bits of grass fly randomly, Qi Nian and all the monk is shutting both eyes, did not fear that confused the eye, however the Zen heart actually does not tend to be Ningxia. Is gradually confused, the mouth and nose place infiltrates to bleed. 石阶上草屑乱飞,七念及诸老僧闭着双眼,不怕被迷眼,然而禅心却渐趋不宁。渐要迷乱,口鼻处渗出血来。 Then at this time. In the palace Qi Mei before image of Buddha is turned into the sitting posture by the kneeling position, the facial expression firm and resolute decidedly, grasps the wooden stick, layer on layer knocks on the dried fish before body, the dried fish disrupts instantaneously. 便在这时。殿内佛像前的七枚由跪姿变成坐姿,神情坚毅决然,手持木杖,重重敲在身前的木鱼上,木鱼瞬间碎裂。 Almost meanwhile, in the image of Buddha collateral senior relative hand is holding the diamond pokes falls from out of the blue, layer on layer strokes in the head of Qi Mei, hears Pu, the Qi Mei skull completely is only broken, the brain fluid and blood sprinkle everywhere. 几乎同时,佛像旁尊者手里持着的金刚杵破空而落,重重击打在七枚的头上,只闻噗的一声,七枚头骨尽碎,脑浆与鲜血到处洒落。 The stained bloodstain dyed the image of Buddha, in Main Hall that in the strong winds creakies, stabilizes suddenly, connected a body with the mountain peak closely, the Buddhist priests finally has also stood firm the body and heart. 斑斑血痕染了佛像,在狂风里摇摇欲坠的大雄宝殿,骤然间稳定,与山峰紧密地联成一体,僧人们也终于稳住了身与心。 Sang Sang wields the sleeve to become common practice, is the day wind, in light of this will not annihilate, from the peak sways on, arrives in the sky instantaneously that scrip­tures place comprised of several thousand characters. 桑桑挥袖成风,便是天风,自不会就此湮灭,自峰顶飘摇而上,瞬间来到天空里那篇由数千字组成的经文处。 Upper air Yun Luan, these golden light large character dissipations under cloud layer tumble in all directions, the golden light swings randomly, the scrip­tures edge that is going to form was disrupted, was very difficult to understand the content. 高空云乱,云层下的那些金光大字更是四处散逸翻滚,金光乱摇中,将要成形的经文边缘被打乱很多,很难看懂其间的内容。 Sang Sang wields the sleeve then to break the scrip­tures that Buddha has left behind, the facial expression actually becomes dignified. 桑桑挥袖便破了佛祖留下的经文,神情却变得凝重起来。 Because wields among the sleeves, she then to body the environment had many cognition, somewhat puzzled discovered that oneself does not have the means to bring Ning Que to leave this cliff level ground unexpectedly. 因为挥袖之间,她便对身遭的环境有了更多的认知,有些不解地发现,自己居然没有办法带着宁缺离开这道崖坪。 Banned that the cliff level ground the strength is not the rule, is not the ordinary Cultivation method, Cultivation still in rule, even if microcosms above five boundary, still in the Vast Sky world, in that case, she, even though after arriving at the human world, was weaker, was still moved then to break all things. 禁制崖坪的力量不是规则,也不是普通的修行法门,修行依然是在规则之内,即便是五境之上的小世界,依然在昊天的世界里,在那种情况下,她纵使来到人间后虚弱了很多,依然动念便能破三千世界。 At this time surrounds their, is a macrocosm. 此时困住他们的,是个大世界。 In the Vast Sky world, how possibly to have the true macrocosm to exist? 昊天的世界里,怎么可能有真正的大世界存在? The Buddha changed to the mountain peak their body, in the peaks the innumerable temples, under the peak gathered the innumerable followers. 佛祖把自己的身体化作了山峰,峰间起无数寺庙,峰下蓄无数信徒。 The mountain peak this not thinks not knows, does not have the life atheistic, but the innumerable years, the ravine temple incense and candle is unceasing, the Buddhist priest praised after continuing, the follower between wilderness lay prostrate in worship, gradually influenced the Buddha-nature finally. 山峰本无觉无识,无神无命,但无数年来,山间寺庙香火不断,僧人颂经不止,原野间的信徒顶礼膜拜,终熏陶出了佛性。 That Buddha-nature is the sleep knowledge of monks follower! 那佛性便是僧众信徒的觉识! The innumerable years, countless people, the innumerable sleep knowledge, the innumerable lives, this world turned into Buddha Country finally, true Buddha Country is the true world, extremely happy macrocosm. 无数年,无数人,无数觉识,无数性命,终于这个世界变成了佛国,真正的佛国是真正的世界,极乐的大世界。 This world extremely west in the human world, therefore Western Pure Land of Ultimate Bliss. 此世界在人间极西处,故名西方极乐世界 ...... …… ...... …… Even if places Western Pure Land of Ultimate Bliss, is unable to leave lightly, Sang Sang does not care, she is Vast Sky, even if with several million even many Buddha sect follower wars, truth that also has not lost. 哪怕身处西方极乐世界,无法轻离,桑桑也不在意,她是昊天,即便与数百万甚至更多的佛宗信徒战,也没有输的道理。 However she arrives at the the human world date and time to be long, Master rinses her body strength of the human world, is keeping weakening her, if she must break Western Pure Land of Ultimate Bliss, must pay very big price. 然而她来到人间时日已长,夫子灌进她身体里的人间之力,在不停地削弱她,如果她要打破西方极乐世界,必然要付出很大的代价。 Has destroyed this piece of Western Pure Land of Ultimate Bliss, the human world also has Chang An City, Academy, startled god, is weak by that time she, how should also manage? 将这片西方极乐世界毁了,人间还有长安城,还有书院,还有惊神阵,到那时虚弱至极的她,又该如何办? Therefore she somewhat hesitates. 所以她有些犹豫。 Ning Que does not know why she hesitates the present situation to be awful, by that Buddhist literature that the day wind blows off, has not vanished in light of this, the scattered in disorder part turned toward the cliff level ground to fall! 宁缺不知道她为什么犹豫现在的局势非常糟糕,被天风吹散的那篇佛经,并没有就此消失,散乱的部分向着崖坪落了下来! These flood golden light, temple big writing, in process that in falls gently to the cliff level ground, slowly changes is small. Finally turns has, if flower petal existence, is sending out the exotic fragrance. 那些泛着金光的、寺庙般大的文字,在向崖坪飘落的过程里,慢慢变小。最终变成有若花瓣般的存在,散发着异香。 Buddha Country has flowers showered on the earth below by a goddess of the sky, the picture is beautiful. 佛国有天女散花,画面非常美丽。 The Ning Que facial expression is extremely dignified, has the flower petal that the scrip­tures change become, fell on the Big Black Umbrella umbrella cover, each flower petal then such as a giant stone, was very as if heavy. 宁缺的神情却极凝重,有经文变化而成的花瓣,落在了大黑伞的伞面上,每片花瓣仿佛便如一颗巨石,无比沉重。 Buddha's teaching the pressure was extremely heavy, the innumerable flower petals fall, is spreading on the Big Black Umbrella umbrella cover thick, that is humanity the weight that is hard to bear. However instantaneous, he then thought that arm must break. 佛光本就威压极重,无数花瓣落下,在大黑伞的伞面上厚厚铺着,那更是人类难以承受的重量。不过瞬间,他便觉得手臂要断了。 Ning Que among the umbrella handle insertion cliff level ground, believes the mountain peak, since is the body of Buddha. Can support inevitably. 宁缺把伞柄插入崖坪间,相信山峰既然是佛祖的身体。必然撑得住。 He looked at the eye to stand in Sang Sang that in Buddha's teaching was silent. 他看了眼站在佛光里沉默不语的桑桑 He pulls out the iron blade, cuts toward the flower petal that everywhere falls gently. 他抽出铁刀,向着漫天飘落的花瓣斩去。 The blade leaves to keep the mark, the mark is the character, the character is Divine Talisman, the yi character. 刀出留痕,痕便是字,字便是神符,乂字符。 The flower petal looks is the flower petal. In fact is still the character, is the character in Buddhist literature. 花瓣看着是花瓣。实际上依然是字,是佛经里的字。 Dharma is incomparable, speaks the character to be heavy like the mountain. 佛法无比,才会字重如山。 If the Buddha stay behind do not plant the method, takes cultivating in Ning Que five boundary for State, does not have any means inevitably, can only grab the Sang Sang sleeves. Hides in her honestly. 佛祖如果留下的是别种手段,以宁缺五境之内的修为境界,必然没有任何办法,只能抓着桑桑的衣袖。老老实实躲在她的身后。 But since this is scrip­tures, what falls is the writing, then he then can break. 但既然这是篇经文,落下的是文字,那么他便能破。 Because he is the the human world best calligrapher. Strongest Divine Talisman Master, he in Academy Old Book Library does not know that has opened many characters, this whole life most excels is the glyphomancy. 因为他是人间最好的书法家。最强的神符师,他在书院旧书楼里不知拆了多少字,他这辈子最擅长的就是拆字。 Seven yi character Divine Talisman, appear in airborne of cliff bank. 七道乂字神符,出现在崖畔的空中。 The flower petal that drops is touching Symbol Intent, then broken to become Sixu. Because the character in flower was opened the insignificant line. 落下的花瓣触着符意,便碎成丝絮。因为花里的字都被拆成了无意义的线条。 The flower petal continues to fall gently, several thousand characters are several thousand flowers. If the continuous spring rain, does not rest for a very long time. 花瓣继续飘落,数千字便是数千花。如绵绵春雨,久久不歇。 Seven yi character Divine Talisman and Buddha prestige can resist, has not supported actually too for a long time, then from vanishing. 七道乂字神符与佛祖威能对抗,没有却撑太长时间,便自消失。 Looks that airborne is remnant the most that scrip­tures, looks that under the micro chaotic scrip­tures keeps the flower petal of writing and vicinity under floating discomposition, Ning Que displays no fear, brandishes a sword cuts again. 看着空中还残着大半的那篇经文,看着微乱的经文下方不停飘离落下的文字与近处的花瓣,宁缺毫无惧色,挥刀再斩。 This time he does not have the glyphomancy, but has written a character in the sky. 这一次他没有拆字,而是在天空里写了一个字。 He writes unusual is optional, do not know that character is anything. 他写的非常随意,连自己都不知道那个字是什么。 After the Buddha die, can know for 500 years, is impossible to guess correctly. 佛祖就算死后亦能知500年,也不可能猜到。 The iron blade in the radical that in the scrip­tures draws, is more like in the doodle. 铁刀在经文上画出的笔画,更像是在涂鸦。 Again Jane Xian easy to understand scrip­tures, so long as the naughty child spreads several pen and ink stain above carelessly, then can let the most learned eminent monk cardinal virtue, cannot understand meaning. 再简显易懂的经文,只要顽童在上面胡乱涂几笔墨渍,便能让最有学问的高僧大德,也看不懂其中的的意思。 The Buddha Country Confucian classics, was broken by the Ning Que chaotic blade in light of this. 佛国经书,就此被宁缺乱刀所破。 He is the monster that Master and Yan Se train together, he is not the Vast Sky world, is not the world of Buddha, place that he most does not want to stay is Western Pure Land of Ultimate Bliss. 他是夫子颜瑟共同培养出来的怪物,他不属于昊天的世界,更不属于佛祖的世界,他最不想呆的地方的就是西方极乐世界 Copes with Ning Que with the say|way of writing, looks like cuts the fish minced meat in front of Master, before 47 lanes sells the harsh dough sheet soup. 用文字之道对付宁缺,就像是在夫子门前切鱼脍,临47巷前卖酸辣面片汤。 He receives the blade to turn over to the sheath, looks at Sang Sang saying: „Haven't you gotten rid?” 他收刀归鞘,望着桑桑说道:“你还不出手?” Sang Sang does not know that is thinking any matter, has not managed him. 桑桑不知道在想什么事情,没有理他。 Ning Que exposes the flower petal on Big Black Umbrella, supports her head, blocks Buddha's teaching for her. 宁缺抖落大黑伞上的花瓣,撑到她的头上,替她挡住佛光 Sang Sang knits the brows slightly, said: These methods, how how me.” 桑桑微微皱眉,说道:“这些手段,如何奈何得了我。” Ning Que said: Looked that your this small face is white, why shows off power.” 宁缺说道:“看你这小脸白的,何必逞强。” Sang Sang said: I was strong, why flaunts?” 桑桑说道:“我本就强,何必逞?” Ning Que thought that is Vast Sky, is concerned about face-saving, must support by hard and stubborn effort at this time. 宁缺心想,到底是昊天,太爱面子,在这种时候还要硬撑。 He forces in the umbrella handle her hand, looks shouts to the peak loudly: We admit defeat, don't hit does not become?” 他把伞柄塞进她手里,望向峰顶大声喊道:“我们认输,别打了成不?” Sang Sang knits the brows once more, some are unhappy. 桑桑再次皱眉,有些不喜。 Ning Que said seriously: You look at me, never knows that the face is any thing.” 宁缺严肃说道:“你看我,从来就不知道面子是什么东西。” Suspended Temple is clear, Vast Sky is impossible to admit defeat, therefore he will not admit defeat. The one who replied Ning Que was Manshan full Ya ding, the inexhaustible dignity praised after the sound, together sound. 悬空寺清楚,昊天不可能认输,所以他也不会认输。回答宁缺的是满山满崖的钟声,无穷无尽的庄严颂经声,还有一道声音。 Already with the day struggle, why Academy can stand in the day side?” “既与天争,书院为何要站在天的身旁?” This sound is tranquil and dignified, the careful taste, as if can only describe with the broad two characters, moreover asked the matter, pointed to fundamentally was, appointed everyone were hard to reply. 这道声音宁静而威严,仔细品味,仿佛只能用恢宏二字来形容,而且所问之事,直指最根本的所在,任谁都难以回答。 Hears this saying happily, Ning Que actually smiles to make noise: First you should also be buried in earth now, unexpectedly spoke the air/Qi also so foot, was really makes one admire.” 听到这话,宁缺却乐的笑出声来:“首座你现在应该还被埋在土里,居然说话中气还这般足,实在是令人佩服。” ...... …… ...... …… ( Yesterday wrote five chapters, was actually not difficult, what was difficult, yesterday finished five chapters, today I have written 10,000 characters! I to oneself admired full of admiration...... Without other request, requested that everybody casts the recommendation ticket, today the moderator pursues the dream to help me consider as finished, this week needs 28,000 recommendation tickets the night, now also misses 10,000, troubles everybody generous support, needs your help the night and book review area, thanked.) (昨天写五章,其实并不难,难的是,昨天写完五章,今天我又写了10000字!我对自己已经佩服的五体投地了……没有别的请求,请求大家多投投推荐票,今天版主追梦帮我算了一下,这周将夜需要28000张推荐票,现在还差10000张,麻烦大家多多支持,将夜和书评区需要您的帮助,感谢。)
To display comments and comment, click at the button